표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 하와이 音過敏症、睡眠障害(9view/0res) |
고민 / 상담 | 오늘 02:16 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 モバイルバッテリー、蛍光灯捨て方(102view/4res) |
생활 | 어제 20:36 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(123kview/3063res) |
프리토크 | 어제 20:26 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 家庭裁判所(522view/28res) |
고민 / 상담 | 어제 20:26 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 テラリウム。(533view/4res) |
기타 | 어제 16:51 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(379kview/4309res) |
프리토크 | 어제 14:22 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/151res) |
질문 | 어제 11:45 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(117kview/524res) |
프리토크 | 어제 10:57 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(99kview/681res) |
프리토크 | 어제 10:42 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 質問(337view/20res) |
기타 | 어제 09:06 |
비비나비 로스앤젤레스私だけでしょうか?
- #1
-
- 奇人変人魯山人
- 2015/01/23 08:49
私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。
- #2
-
- ぎゅぎゅ
- 2015/01/23 (Fri) 10:28
- 신고
女性の名前"Mabel"とVaselineとの造語が社名になったからじゃないんでしょうか?
- #3
-
- yuyulong
- 2015/01/23 (Fri) 11:08
- 신고
#2さん
多分、#1さんはアメリカでは「メイベリン」の「メイ」にアクセントがついてるのに、日本では「メイベリン」の「ベ」あたりに若干アクセントが付く感じになっているのがなぜだ?とおっしゃってるんだと思います。
日本語はほとんどアクセントという物がつかないので、平坦な読み方になったら「モンダミン」のような発音になってしまったんじゃないでしょうかね?
後は、英語の「メイ」は発音学ではdipthongと言って二重母音になります。イはそこまで強く発音しません。「メーィ」という感じ。だから「メ」にアクセントを持ってくるのが自然体なのですが、日本語は二重母音ではなく、「メ」「イ」と一つずつ発音します。となると自然に発音しようとしても「メ」にアクセントを持ってこれないんでしょう。マーガリンは、商品にした時に「マーガリン」と表記して売られたので自然と「マー」にアクセントがつきましたが、メイベリンが日本に来る時に「メーベリン」ではなく「メイベリン」と表記して売り出したので、「モンダミン」みたいな発音にならざるおえなかったんじゃないでしょうか。
- #5
-
Maybellineをどう発音したらマーガリン(margarine)と同じになるのかさっぱり分からん!
#1はMayもマーと発音してるんだろうか??
- #6
-
- yuyulong
- 2015/01/23 (Fri) 12:43
- 신고
#5さん、#1さんは発音というより、アクセント(イントネーション)の事を言ってると思いますよ。
- #7
-
- 無関係
- 2015/01/23 (Fri) 13:36
- 신고
そういえば、以前、こちらのマーケットで
日本人親子が店員にクノールスープはどこと聞いていて、店員は首をかしげていた。
よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。
日本だとカタカナでクノールと書いてある。
- #11
-
- 昭和の母
- 2015/01/23 (Fri) 22:17
- 신고
>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは発音しないのが判らなかったみたい。
Knorrのことですか?
Kが黙字だとわかっていたとしても、Knorr を
Knoll と発音したら通じないですよね。
- #14
-
>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。
米語が母国語のアメリカ人の夫に「Knorrは、なんて読むの?」って聞いたら、「ク」は発音してました。
アメリカでは、どう読むのが一般的なの?
SFVにKnollwoodというところがあって、「ノールウッド」と発音するみたいだけど。
- #13
-
私だけでしょうか?
>>アメリカの炊飯器でお赤飯の作り方
アメリカ版象印の炊飯器を持っているのですが、
日本のおこわモードはHardでいいのでしょうか?
一度少量ででもその設定で炊いてみれば分かるでしょうに、それほど餅米がもったいないのでしょうか?
- #12
-
アメリカでも「モンダミン」と同じアクセントです。その意味で発音と書きましたが、相当あっちなかたがいるので驚きました。他の皆さん、ありがとうございます。
- #15
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 09:39
- 신고
↑
では、あなたのご主人は
Knott's Berry Farm
のKも発音するの?
アメリカのどの地方のご出身ですか?
- #17
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 09:44
- 신고
フォニックスルール ( Phonics Rule )
単語が kn から始まる場合、 n の前にある最初の k は発音しない。
他にこのルールがあてはまる単語には以下のようなものがあります。
knee, knock, knob, kneel, knack, knife
- #18
-
- 昭和の母
- 2015/01/24 (Sat) 10:17
- 신고
>アメリカでは、どう読むのが一般的なの?
無関係さん式の発音(Knoll)だと、ノールですか。
Knorrなら、ノーかノアですね。
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/01/24 (Sat) 10:19
- 신고
歌のタイトルにKNOCK ON WOODもありますね。
- #22
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 11:31
- 신고
すみません。
スープはKnorrでしたね。
どちらにしても、フォニックスルールでは、
nの前のkは発音しませんね。
- #24
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 12:00
- 신고
すみません。
スープはKnorrでしたね。
Knorr (brand)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Knorr® Knorr.svg
Product type Food
Owner Unilever
Introduced 1838 in Heilbronn, Germany
Ambassador(s) Carl Heinrich Knorr
Website www.knorr.com
Knorr (/ˈknɔr/, often anglicized /ˈnɔr/) is a German food and beverage bran
- #23
-
そもそもモンダミンて何?
マーガリンって書いてるけど、こちら米国での発音は"マージャリン"と言う。
トピ主さんのかまってちゃん的と言うか、個人的な満足とヘンテコな主観に付き合う暇ないよ。
“ 私だけでしょうか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 【求人募集中】各工場のプラント設備のメンテナンス・補修のお仕事です。 会社の資格...
-
弊社では、外壁塗装やご家庭の各種リフォームも承っております。地域密着の強みを活かし、外壁・屋根塗装、急ぎの修理・修繕などもお手伝いさせていただいております。小さな相談事から大掛かりなリフォームまで、なんでもご相談ください。
+81-438-71-1800株式会社章健工業
-
- 和歌山城は、虎伏山(とらふすやま)に立つ和歌山市のシンボルです。 その昔天守閣は...
-
紀州徳川家の居城としての歴史や、復元された御橋廊下等はもちろん、お城の敷地の中には、動物園やお茶室があり、おもてなし忍者が皆様をお待ちしています! ぜひ一度お越しくださいませ。
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- 東京・加藤レディスクリニック提携クリニック!自然周期体外受精専門医 Life I...
-
独自の考えで治療に取り組む不妊専門クリニックです。『できるだけ体に負担が少なくて、回り道をすることなく子どもがほしい』不妊治療を考えるとき、きっとそう思うはず。Life IVF Centerは東京、加藤レディスクリニックと同じく極力、排卵誘発剤を使わない『自然周期体外受精』を中心に、体にやさしい不妊治療を行ってします。また不妊治療のほか、婦人科検診も承っております。女性特有の病気や検診に関してご興...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- 우리 학습공간은 '학생을 키운다'를 이념으로 삼고 있습니다. 성적 UP ...
-
<生徒が通いたいと思える教室> 저희 학습공간은 '학생을 키운다'를 이념으로 삼고 있습니다.
1주일 무료체험 접수중 ! 부담없이 연락주세요 ・ 상담해 주세요. 100% 성적향상을 목표로 하는 학원입니다 ! 기존의 주입식 공부법이 아닌, 학습계획과 관리를 철저히 한 후 학생이 스스로 학습할 수 있도록 지도합니다. 그래서 성적 향상도 경... +81-436-23-5222個別指導塾の学習空間 木更津清見台教室
-
- 川崎市立日本民家園は、昭和42年に開園した古民家の野外博物館です。日本各地から移...
-
川崎市立日本民家園は、急速に消滅しつつある古民家を永く将来に残すことを目的に、昭和42年に開園した古民家の野外博物館です。東日本の代表的な民家をはじめ、水車小屋・船頭小屋・高倉・歌舞伎舞台など25件の建物をみることができます。この25件全てが国・県・市の文化財指定を受けており、民家に関する民俗資料なども収蔵し、日本を代表する古民家の野外博物館の一つとなっています。
+81-44-922-2181川崎市立日本民家園
-
- 일상적인 회계 업무에 어려움을 겪고 계신가요 ? 전국 기업을 대상으로 기...
-
어떤 작은 일이라도 상담할 수 있는 보다 친근한 존재가 되고자 합니다. 부담 없이 상담해 주세요. 이런 고민이 있으신가요 ? ・ 회계 업무가 익숙하지 않아 처리에 시간이 걸린다 ・ 갑자기 회계 담당자가 그만두었다 ・ 인력이 부족해서 업무가 돌아가지 않는다 ・ 회계/경리 부서의 비용 절감하고 싶다 ・ 회계법인 감사 대응 ・ 자료 작성에 어려움을 겪...
+1 (917) 686-1003Booksavers, Inc.
-
- 미나미보소의 대자연 속에 자리 잡은 휴양지 리조트. 오션뷰 사우나와 키친...
-
음식을 테마로 한 새로운 글램핑 스타일 " 퀴진 ・ 리조트 " 관동 최고의 자연에 둘러싸인 위치에서 숙박, 당일치기, 사우나에 애견과 함께 특별한 시간을 즐길 수 있습니다. 대자연에 둘러싸인 맑은 바다가 펼쳐지는 미나미보소에서 최고의 리조트 공간을.
+81-470-29-5975THE CHIKURA UMI BASECAMP
-
- 참고 : 시애틀에는 학교가 없습니다. SAPIX USA는 미국 ・ 산호세...
-
산호세교가 개교했습니다. 이번 개교로 뉴욕교 수업뿐만 아니라 산호세교 수업도 온라인으로 수강할 수 있게 되었습니다. 시차를 신경 쓰지 않고 수강할 수 있습니다 ! 진학이나 학습 상담 등, 교외 학생의 가정에도 대응 가능합니다. 일본으로의 진학을 원하신다면, 꼭 저희에게 맡겨주세요. 주의 사항 : 시애틀 지역에는 교사가 없습니다. 산호세교 등 온라인 수업...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 키사라즈시 사쿠라마치에서 OPEN🎊자동차의 차검사와 정비라면 와시다 오토...
-
와시다 오토 가라지에서는 자동차 수리 ・ 정비 ・ 판매 ・ 매입 ・ 자동차 검사 등 자동차에 관한 모든 것을 지원합니다 ! 국도변에 매장이 있어 드라이브 중 갑작스러운 사고 시에도 쉽게 들릴 수 있습니다 ! 페이페이나 라쿠텐 페이로 결제도 가능합니다◎.
+81-438-53-7718ワシダオートガレージ
-
- LAX 공항픽업 $ 180 ~ 】LAX픽업, 라스베가스 여행 등 고객님이...
-
현지 관광지에 대해 잘 아는 베테랑 직원이 고객의 목적지와 기간에 따라 맞춤형 송영 플랜을 제공해 드립니다.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
-
+81-43-307-5012KOBA PASTRY
-
-
- 上質なスタイルには、髪の健康がかかせません。 髪のクリニックを主体としたメニュー...
-
髪が綺麗になるサロン若々しい上品なスタイルには髪の健康が絶対に欠かせません。eFFort(エフォート)では問診、触診、クリニック理論、デザイン理論をもとに、あなたの髪に「ベストなヘアスタイル」を「本当のあなたの美しさ」をご提案させていただきます。
+81-439-87-5551髪をキレイにするサロン eFFort
-
- 全米11拠点+東京。アメリカ最大のネットワークを持つ人材紹介・人材派遣会社です。...
-
インテレッセインタナショナルは、人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
- ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せくだ...
-
ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せください!
+1 (808) 833-0202NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Honolulu / Hawaii Office