显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 微微导航 洛杉矶 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/98res) |
自由谈话 | 今天 16:22 |
---|---|---|---|
2. | 微微导航 洛杉矶 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) |
自由谈话 | 今天 10:01 |
3. | 微微导航 洛杉矶 AT&T Fiver(436view/38res) |
昨天 14:17 | |
4. | 微微导航 洛杉矶 独り言Plus(411kview/3889res) |
自由谈话 | 昨天 13:26 |
5. | 微微导航 洛杉矶 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(687view/29res) |
烦恼・咨询 | 2024/12/21 20:37 |
6. | 微微导航 洛杉矶 探しています(194view/3res) |
游玩 | 2024/12/21 12:38 |
7. | 微微导航 洛杉矶 ウッサムッ(297kview/609res) |
自由谈话 | 2024/12/20 21:26 |
8. | 微微导航 洛杉矶 US BANK(245view/12res) |
烦恼・咨询 | 2024/12/20 15:20 |
9. | 微微导航 旧金山 おせち料理(3kview/1res) |
自由谈话 | 2024/12/20 14:24 |
10. | 微微导航 橙县 日本への送金 $250,000(1kview/6res) |
烦恼・咨询 | 2024/12/20 12:13 |
微微导航 洛杉矶日本へ送った手紙が紛失する
- #1
-
- たけのり
- 2011/09/17 17:38
3度も、郵便局から日本へ送った手紙が紛失し、
困っています。
1度は、自宅のポストから。
2度目は、最寄りの郵便局の窓口から。
3度目は、最寄りの郵便局の窓口から、違う住所へ。
すべて、同じ内容物ですが、紛失しています。
もちろん私のところには戻ってきていません。
今度は書留で送るつもりですが、このようなことは
初めてで、気分が悪いです。
2度目と3度目は、郵便局の職員さんに封筒を渡し、
その場で切手代を払っているので、封筒に不備は
ないはずなのです。
日本宛ての手紙が紛失する理由をご存知の方、
いらしゃいましたら、お教えください。
- #9
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 14:15
- 报告
そういえば広告の紙を家に配ってる業者の人なんか同じ広告の紙を5、6枚いっしょにして家の庭に投げ入れてますよね。
少しでも仕事を減らしたいからそうしてるんでしょうけど
郵便配達員も所詮はそういう感覚なんでしょうかね。
- #11
-
レジスターメールでカウンターで送れば確実。
ポストからは、楽だけど紛失したんだったら、もうやめたら。
例外だろうけど、ポスト荒らしもいると聞いた。
ゴミあさりも。
IDを盗むため。
- #10
-
風等を外空手で触ってみて、何か価値のありそうなものが入っているような感触(たとえば硬貨とか、錠剤とか、カードとか)だと、盗られることがありますよね。私も経験があります。
ただの便せんに書き記した手紙だけなら、三度も無くなる(盗られる)なんてことはないと思いますが、中身は何でしょう?
あと、日本へ送るんだったら、たとえば東京都内の場合、最後に「Tokyo,JAPAN」として、あとの主たる住所は全部日本語で書いてますよね?
- #12
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 22:18
- 报告
レジスターメールもやられるらしいよ。
便箋じゃなくて書類を送ったらしいけど(領事館から発行された書類)3回も届かなくて怒ってた。4回めはEMSで無事着いたみたい。30ドルほどかかったらしい。
もちろん日本語で書いてるでしょ、日本人が日本に送るんだから。
余談ですが、よくメキシカンの人がメキシコに現金を送ってますが、アルミホイルでお金を巻くと中身が見えないらしいけどアルミホイルの感触だとなんか危ない粉が入ってるように思うよね。
- #13
-
- ヒマジン
- 2011/09/18 (Sun) 22:48
- 报告
>風等を外空手
空手の動作で風を切るのかと思った。
- #14
-
- Doraemoooon?
- 2011/09/18 (Sun) 23:12
- 报告
>日本へ送るんだったら、たとえば東京都内の場合、最後に「Tokyo,JAPAN」として、あとの主たる住所は全部日本語で書いてますよね?
私の経験ですが...
この書き方をすると、
漢字=中国
というイメージがあるようで実際、仕事の医療関係の大切な書類が間違って、中国に行き、たまたまラッキーだったのか、
中国経由で日本にきちんと届いたことがあります。
しかも2度も。
いくら「TOKYO, JAPAN」と
書いても、いい加減な郵便職員に運悪く区分けされてしまったら
意味がないんだなぁと痛感しました。
それからはすべて英語(ローマ字)で書くようにしたら、きちんと届くようになりました。
- #15
-
私も2度ほどそういうことがあってから、別の管轄の郵便局を使うようにしてます。わざわざ遠くまで行って投函してます。同じ(紛失されたところ)で知り合い2名ほども同じく郵便物が届かなかったり、届くのに2ヶ月以上かかったりしてましたので、この郵便局のせいと思います。特定の局員のせいなのか、郵便局全体がそういう体質になってるのか、定かではありませんが、トピ主さんも別の管轄の郵便局を使うといいんじゃないでしょうか。
- #16
-
- マンザーナ
- 2011/09/19 (Mon) 07:27
- 报告
数年前フロリダやニューヨークでタンソ菌事件があったし、丁寧にくるんだ便箋なんか疑われて、一旦開封したけれど元の状態に戻せなくて捨てた、って言う可能性もありますよね。普通の郵便だったから又出すだろうなんて思うのでは。
- #17
-
- kuji
- 2011/09/19 (Mon) 08:23
- 报告
そういうことも十分考えられますよね。
最近はなんでも中国なので中国に仕分けした可能性もありだけど、そんなに頻繁に間違うほどバカなのかいい加減に仕事してるのか。
- #19
-
- エドッコ3
- 2011/09/19 (Mon) 10:42
- 报告
私はここ40年以上 USPS を利用していますが、国内外の送る受けるをしていて、遅延、紛失は一度も経験していません。
強いて言えば、一度、日本へ帰った友人が私の住所で小包を送りましたが、梱包不良で戻って来たことがあります。また番地の番号は正しいがストリート名が違うメールがうちに届くことがたまにあります。これはローカル局の仕分け係のミスですね。
ここで不満をぶちまけている人の中にも、自分サイドの原因、例えばそのクラスでは入れてはいけないものを入れたり、梱包が十分じゃなかったり、発送先の住所を間違えたり等があるんじゃないですか。
またここへ来て、封書のサイズの規定や入れられるものの規定が大きく変わっています。USPS のサイトで確認してください。それにしても日本行きの郵便代がかなり高くなりましたね。また日本への宛先書体ですが、ローマ字だけにした方が安全かと思います。アメリカ側での処理はアルファベットが必須だし、最近のコンピュータ化で Tokyo, Japan 以上にデータが必要かも知れないし、日本に到着してからも和文で書かれていたらより速く処理してくれるわけでもないし。
- #20
-
- kuji
- 2011/09/19 (Mon) 14:35
- 报告
↑ まあ運がよかったんでしょうね。
- #21
-
- ヒマジン
- 2011/09/20 (Tue) 01:00
- 报告
私もつい最近、2万円相当のものを日本から
送ってもらったけど、ちゃんと来ましたよ。
こっちから、バースデーカードの中に現金を入れたのも
ちゃんと届いています。
- #22
-
ローマ字だとすごく読みずらくて、日本の郵便局員さんに伝わるかな?って思う住所もありますよね。
結局日本語とローマ字どっちが本当に良いのか。。
- #23
-
- kuji
- 2011/09/20 (Tue) 08:35
- 报告
まあ、郵便番号の下四桁でだいたいの細かい住所はわかるみたいだからどっちでも大丈夫じゃないのかな。
郵便番号と国名だけは間違わない事ですね。
- #26
-
日本語で住所を書くのは”日本人が配達するから”そのほうが良いのです。
現在の国際住所表記のスタンダードは一番最後の行が英文字で” City, Postal Code, Country Name" です。
日本語で住所、宛名を書き、最後に
<例>Tokyo, 103-1234, JAPAN
というのが一番良いと思います。
私はこの3年に150回ほど日本に小包を送ってますが問題があったのは2回だけです。 運が良いのかもわかりませんが、盗難はそんなに頻繁にはないと思います。 問題があったのは一度日本の郵便局に1週間とどまっていた。 2回目は郵便やさんが小包を家の前においていって3日ほど受取人が気づかなかったことがありました。 この程度ですので郵便はほぼ信用しています。 Priority Mailはトラッッキングできますが大変高価ですので、よほど中身が高価で無い限り、私は First Classで送っています。 サイズの縦・横・高の計が30数インチになるとFirstClassでは扱えません。
- #25
-
>いい加減な郵便職員に運悪く区分けされてしまったら
今時職員が手作業でメイルを選別するの。
以前C/Oを最後に書いて出したら
家の近くの郵便局の窓口の人は
市、ジップコードを最後に書くようにと言っていました。
日本に手紙を出す時は英語で市、国、AIRMAIL と赤で封筒に印刷しています。
- #24
-
私はいつも日本の両親と手紙のやりとりをしていますが、ここ数年手紙がなくなることが多いです。
先月も3枚近況を書いた手紙を日本に送ったのですが、届きませんでした。
日本からの手紙も届かなかったことがあります。
どうしてなんでしょう?
95%ぐらいは確実に届いていますが。。
- #27
-
- エドッコ3
- 2011/09/21 (Wed) 18:27
- 报告
アメリカでは宛先は一番下らか読むのが決まりですから、とにかく一番下に Tokyo, 103-1234, Japan と書くのは正解ですね。
でもかなり前ですが、First Class International より1段速い郵便を送りたく郵便局に持って行ったら、宛先全部をアルファベットで書けと言われました。それ以来、どんな郵便でも日本語で住所を書いてもその下にフルでアルファベットで宛先を入れています。
アメリカ国内では、
Addressee Name
アレバ C/O 等
Street Address (+ アレバ Apt. # 等)
City, State, Zip
の順で書くのが鉄則です。とにかく、Street Address より上は、引っ越し等の登録が局になかったら無視しますよね。言い換えれば、最後の2行だけで必ず郵便はその住所に届きます。
- #28
-
- kuji
- 2011/09/21 (Wed) 18:40
- 报告
国際普通郵便の場合はまず最初に手作業で国別に仕分けされるようです。(パートの人が多いみたい)
なので国名を漢字で書いてたらアウトですが、そんな人いませんよね(笑)
その後は飛行機に乗って行くわけですから手作業の仕分けの段階で紛失したりなんなりするんでしょうね。
レジステッドなどはバーコードで機械的に仕分けされるようです。
やっぱしこの国は人よりも機会の方が信用できるのかしらん。
音楽聴いたりおしゃべりしながらノロノロと仕事をするわけですから紛失も多いでしょうね。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 使用优质鲣鱼和海带,配以扇贝的日式拉面馆 ! 在日本城和市中心享用 ! 曾在银座...
-
日出屋是一家日式拉面馆,由日出屋的第四代掌门人在银座的顶级良庭餐厅接受培训后,采用日式烹饪技术创建。 以日本料理中使用的优质鲣鱼和海带为基础,配以鸡肉和扇贝,是一种高品质的纯日式汤料。 2016年,我们将业务扩展到旧金山,旨在利用这种独特的日式高汤(dashi)・,创造世界一流的拉面。 欢迎前来品尝我们的特色美食。
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや
-
- 处理TA-Q-BIN到日本,空运进出口,海运进出口,仓储物流业务和搬迁。请与我们...
-
日本への宅急便、航空輸出入、海上輸出入、倉庫ロジ事業、お引越しの取り扱い。お荷物、物流のことはなんでもご相談下さい!(安心の日本語対応)
+1 (817) 481-9980米国 ヤマト運輸 ダラス支店
-
- ◀ ︎ 美国签证 ・ 永久居留权 ・ 离婚 ▶ ︎
-
为什么推荐US VISA PLUS ★ 到目前为止,我们已经处理了超过3250个案件。 ★ 我们所有的员工都是在律师事务所接受过 7 年以上培训的专业人士 。 ★ 他们也是加州合格的移民顾问。 ★ 尽管他们的收费比律师事务所低得多,但他们彬彬有礼。 ★ 100%客户满意 如果需要出庭,我们将与合作的专业律师协商处理案件。
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Vivi Navi特价车 ! 27年的社区 ! 高价值购买,新车 .二手车销售,...
-
27年来,我们一直在支持客户的汽车生活。以!,信任的证明为主题,我们重视与客户的联系! ! AB汽车城的经营方针是 "社区服务"。 基于我们的经验和成就,我们重视与每个客户的联系,并根据情况提供服务。 我们以日本员工的细致服务来欢迎我们的客户,这是美国的商店所不具备的。
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 千叶 Ekimae ・ 西千叶站前,从基础到 Furisode ・ 新娘的穿衣班...
-
千叶 Ekimae ・ 西千叶站前,从基础到 Furisode ・ 新娘的穿衣班。
+81-120-198-323東京着物学院 中央校
-
- 它是一个非营利性组织,将全美讲日语的医疗保健专业人员和患者联系在一起,并为日本社...
-
FLAT ・ FLAT 是一个非营利性组织,总部设在纽约市,业务遍及全美,为讲日语的医疗保健专业人员和患者牵线搭桥,并为日本社区提供支持。 随着越来越多的日本人及其照顾者在美国面临复杂的医疗保健和保险问题,也随着越来越多的老年人随着年龄的增长而变得孤立无援,我们为他们提供所需的信息和支持。 我们还积极开展在线活动,让居住在纽约以外的人们也能轻松加入我们。 我们致力于通过健康计划满足您的需求...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 香格里拉 "是一家私人美容院,位于木更津市柯南台,仅限女性,需提前预约。 如果您...
-
Konandai Beauty Power Spot.嫁接睫毛 ・ 面部护理 ・ 肌筋膜美骨技术 ・ 动力树 ・ 肌筋膜释放 ・ 放松 ・ 淋巴排毒。 认真改善皮肤质量。欢迎咨询新娘美容 ・ ・ ・ 成年女性实现 "理想自我 "的沙龙 Riabote Herb ・ Thalasso ・ AC 护理 ・ 睫毛延长 ・面部护理 ・ 肌筋膜美骨技术 ・ 动力树 ・ 肌筋膜释放 ・ 放松 ・ 排毒...
Shangrila
-
- 洛杉矶高尔夫学校。通过简单易懂的日语私人课程,你将看到你的游戏立即得到改善。 我...
-
易于理解的日语私人课程。你将能够立即感受到你的进步。 我们还为来自日本的其他高尔夫课程、语言课程、洛杉矶观光旅行和参加各种锦标赛,如美国高尔夫迷你巡回赛和青少年锦标赛提供全面支持。 I-20可以从伙伴学校签发。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- 住宅 ・ 投资 ・ 商业 ・ 房地产销售和管理。Ichiro团队是一支由购买・公...
-
住宅 ・ 投资 ・ 商业 ・ 我们可以帮助您销售、购买和管理房地产 ! 业务范围 : 橙县和附近的洛杉矶县、河滨县和拉斯维加斯 凭借我们广泛的网络、买卖 ・ 贷款 ・ 物业管理 ・ 装修 ・ 我们提供全方位的服务,从寻找租客。我们可以在橙县范围内提供杂工服务。准备出售的房屋 ・ 我们还可以提供装修方面的咨询。我们在美国房地产相关业务有20年的经验和成就。请与我们联系,了解更多信息。我们也有关...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 我们以 "更便宜 ・ 更快捷 ・ 更美丽 "为座右铭,致力于成为深受客户信赖的清...
-
我们以 "更便宜 ・ 更快捷 ・ 更美丽 "为座右铭,致力于成为深受客户信赖的清洁店。
+81-439-55-0066クリーニングミツミネ・ホワイト急便ミツミネ
-
- 科隆日本基金会成立于 1969 年,通过 "文化"、"语言 "和 "对话 "为德...
-
科隆日本文化研究所于 1969 年 9 月成立。 日本基金会是一个独立的行政机构,总部设在东京,开展文化交流活动,目的是在日本交朋友,并促进与世界其他国家的联系。其德国分支机构科隆日本文化之家(Japanisches Kulturhaus Köln)积极向德语世界介绍日本文化,促进对日本的了解和日德文化交流,并鼓励日语学习・和日本研究。
+49 (0221) 940-5580ケルン日本文化会館
-
- 鸭川 SEASIDE BASE "地理位置优越,在这里您可以一手拿着🍺啤酒,一手...
-
来到加茂川,何不在最佳位置 ? 度过悠闲时光呢?露台座位为您提供了一个独享加茂川大海的绝佳空间。在这里,您可以一边吹着海风,一边品尝啤酒和比萨饼,与朋友一起留下美好的回忆。咖啡厅提供各种国际菜肴。
+81-4-7096-7676Kamogawa BREWERY
-
- $ 47,每月仅限17人 ! $ 47的咨询、检查、医生报告(疼痛从何而来)。 ...
-
18 岁从日本脊骨神经科毕业后,她曾在脊骨神经科诊所、针灸和整骨疗法诊所工作。 为了提高自己的知识和技能,她来到美国,并在美国获得了脊骨神经科博士学位。 她帮助人们找到疼痛的根源,让他们过上无痛的生活。
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 海鲜菜肴、博索特色菜以及使用时令食材烹制的创意菜肴都非常出色,在独特的氛围中供应...
-
餐厅还可承办宴会和团体旅游用餐。无论您是游客还是本地人・ ・,都请在轻松愉快的氛围中享用 "休闲、"愉悦的时令美食"。 让人联想到老房子的开放式炉灶和蒲团。它们营造出的独特氛围。 最引以为豪的是当天早上从港口直接运来的新鲜食材。 对日本料理了如指掌的厨师和其他知道什么是美味的员工提供食物。 我们对作为日本料理基石的 "海中食材 "情有独钟,我们的菜单丰富多彩,既有房总...
+81-439-57-7011和食処 季楽里
-
- 木更津市的垃圾处理和减量 ・ 木更津市为了资源回收、美化城市环境和清洁卫生,运营...
-
木更津城市固体废物管理和减少 ・ 该公司负责资源回收、美化城市环境和清洁中心的运营。
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課