แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ฮาวาย
家を建てたい(463view/4res)
บ้าน วันนี้ 17:12
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(188kview/758res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:23
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(175view/8res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:18
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:17
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(546view/18res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ วันนี้ 15:16
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
バドミントンしたいです。(38view/0res)
กีฬา วันนี้ 03:57
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
ホノルルマラソン(205view/5res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 01:03
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハナハウオリスクール受験(157view/2res)
เรียนรู้ วันนี้ 00:50
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
副業探してる方(571view/5res)
ทำงาน เมื่อวานนี้ 18:04
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
6歳の日本語教育(284view/2res)
เรียนรู้ เมื่อวานนี้ 14:00
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
20年前の出来事 お礼

สนทนาฟรี
#1

もう20年前の出来事なので、ご健在かわかりませんが、、、

私は当時日本在住18歳でした。高校生の時行ったカリフォルニアに衝撃を受け、アメリカに永住したいと強く想い、どうしたら永住できるのか?と考え、留学は考えて無かったので、ロスにある日本食レストラン何軒かに手紙を送りました。永住したいので、ウエイトレスとして雇って下さい!と。

そしたら、ロスの某山の上にある日本食レストランのマネージャーらしき人から、日本語で手紙が来ました。 「先ずは、留学をお勧めします」という内容だったと思います。

その後、ロスに留学しました。
レストランへお礼に行こうかと思ったこともありましたが、結局行きませんでした。

何一つお礼も言わず、少し後悔してます。
あの時は適切なアドバイス有り難うございました。

#2

どういたしまして。

#3

行ってみれば?
山の上のお城でしょ。

#4

ロスの某山の上にある日本食レストランのマネージャーは
レストランはあっても20年前ならもうマネージャーも交代しているのでは。

#8

某山の上という説明だけで、
山の上のお城、、、なぜわかったのですか??

#9

このとぴ主かどうか判らないけど、
同じ話をどこかで聞いたから。

#10

(某山の上という説明だけで、山の上のお城)
ロサンゼルスに長年住んでいるとわかる人もいますよ。
映画の撮影に使われていたりしてますから。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 20年前の出来事 お礼 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่