Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi 로스앤젤레스 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/112res) |
프리토크 | 오늘 17:37 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi 하와이 日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/16res) |
질문 | 오늘 15:41 |
3. | Vivinavi 하와이 ハナハウオリスクール受験(425view/6res) |
배우기 | 오늘 15:40 |
4. | Vivinavi 로스앤젤레스 独り言Plus(238kview/3554res) |
프리토크 | 오늘 12:51 |
5. | Vivinavi 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(191kview/790res) |
프리토크 | 오늘 10:38 |
6. | Vivinavi 로스앤젤레스 英語について教えていただきたいのですが(79view/3res) |
기타 | 오늘 10:32 |
7. | Vivinavi 로스앤젤레스 モービルHome(473view/21res) |
거주 | 오늘 10:00 |
8. | Vivinavi 로스앤젤레스 お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) |
오락 | 어제 15:09 |
9. | Vivinavi 하와이 さよなら TV JAPAN(3kview/21res) |
오락 | 어제 06:23 |
10. | Vivinavi 하와이 サーフボードラック(56view/0res) |
질문 | 어제 02:07 |
Vivinavi 로스앤젤레스I-797A習得後、面接で却下
- #1
-
- VIVI Japan
- 2013/03/15 23:32
初めまして。
私はLAでO-1VISAを申請して、去年の夏にI-797Aを受け取りました。
今年1月に日本に里帰りした際に、スタンプをもらう為に東京の大使館で面接を受けた所、却下されてしまいました。
LAで仕事も入っていたのですが、断らなくてはいけなくなり、部屋も車もそのままにした状態です。
同じ経験をした方がいらっしゃいましたら、是非ご意見を聞かせてください。
よろしくお願いします。
- #11
-
>書類不備のような感じです。
書類不備で却下はしないと思いますが。
書類が足りないので揃えてもう一度来てください。と言われそうだけど。
- #13
-
- t-t
- 2013/03/19 (Tue) 22:15
- Report
皆様ありがとうございます。
追加書類を求められて、全て(300ページ位)提出しました。
それから2ヶ月ほど待ったあと、却下の通知が届いたのです。
同じような経験をされた方で、お奨めの弁護士さんとか、どのように解決したかをシェアして頂けたら、大変助かります。
宜しくお願いします。
- #14
-
>それから2ヶ月ほど待ったあと、却下の通知が届いたのです。
却下された理由があなた自身にあるのでは。
>同じような経験をされた方で、お奨めの弁護士さんとか、どのように解決したかをシェアして頂けたら、大変助かります。
弁護士に相談されて進めていくしか方法は無いでしょう。
- #15
-
私の知人でVISAの種類が違いますがトピさんと同じような経験者が2人います。
結果的には両者とも1年以上かかってなんとか解決し戻ってきました。
両者ともかなり前の話です。
1人は日本で知人を介して政治家に依頼して米大使館に働きかけてもらいOKとなったようです。
トピさんも何らかの手段で一刻も早く解決されるといいですね。心から祈っています。
- #16
-
>なぜ却下されたかは明かされないとも書かれていたので、詳しい事は分からないのです。
却下された理由が明かされないのではここで聞いても時間の無駄。
- #17
-
大使館はおそらく移民局に対して、許可したあなたのO1を取り消すようにと依頼をかけていると思います。
そのようなことが大使館からの通知に書いてありませんでしたか?
移民局は大使館からの依頼を受けて、一旦許可した申請の再審査をします。その時、移民局から通知が来て、大使館が問題視した点について質問してきます。
移民局から通知が来るまでだいたい半年程度かかります。
こういった情報は弁護士さんから聞いていませんか?
- #18
-
- STF
- 2013/03/22 (Fri) 10:06
- Report
#16 名前:時間の無駄
>なぜ却下されたかは明かされないとも書かれていた
>却下された理由が明かされないのではここで聞いても時間の無駄。
おっしゃるとおり。
- #19
-
- VIVI Japan
- 2013/03/22 (Fri) 19:57
- Report
”違いはね”さん貴重なご意見ありがとうございます。確かに弁護士から「We should receive the notice of intent to revoke within 30-60 days.」と連絡が来ました。私は、てっきり無効になると言う連絡が来るのかと思っていましたが、”違いはね”さんがおっしゃている再審査と言うのは、その却下を取り消す可能性もあるということでしょうか?
- #20
-
- 昭和の母
- 2013/03/22 (Fri) 20:25
- Report
>”違いはね”さん貴重なご意見ありがとうございます。
時間の無駄どころか、貴重な情報入ってきてますね。
- #21
-
違うビザですが、2年ほど前に知り合いが同じような経験をしました。
彼女が日本に足止めされていたことと、弁護士からの英語のメールの内容がよくわからないという理由で、間に入って少しお手伝いした時のことです。
移民局からの通知には、3つくらい取り消す理由が書かれていて、それに対する反論というか、説明するチャンスが与えられていました。
回答は出しましたが結局取り消されてしまい、彼女はまだ日本にいます。
ただ、その時の弁護士が言うには、移民局が「再許可」すれば、ビザはまた申請できるということでした。
- #22
-
>移民局からの通知には、3つくらい取り消す理由が書かれていて、
トピ主はなぜ却下されたかは明かされないとも書かれていたので、詳しい事は分からないのです。と書き込んでいる。
どこが時間の無駄どころか、貴重な情報でしょうか。
- #24
-
トピ主さん
私の個人的な見解ですが、、、、
アメリカ入国後のVISA変更は比較的簡単なようですが、同じ様なことを日本で申請すると審査が愕然と厳しくなる気がします。
全てのVISAに当てはまることでしょうが。
職業で申請するGCなんかでも、初めから日本側で申請したらば結構ヤバイような気がします。
従って大使館の答えは初めからNOなのでしょう。
今後根気良くコンタクトを取りつつ次の方法を探ってみましょう。
- #23
-
知り合いも面接では、却下の理由は明かされなかったと言っていました。
移民局からの通知を見て、理由がわかったそうです。
- #25
-
以前O-1ビザを持っていた者です。現在はGCに切り替え、移民弁護士事務所で働いています。Eビザの例で説明しますと、米移民局に申請するほうが許可がおりやすいです。ビザスタンプが必要な場合(日本や他の国への渡航が必要な場合)には日本の米大使館へ行って企業登録と面接を受ける必要があり、この審査は米移民局のものよりも厳しいです。よって移民局で許可が降りたケースでも、大使館では却下される可能性があります。移民弁護士はそのことを知っているので、却下されそうな申請者には大使館行きを勧めません。本ケースの場合、まずは移民局からのNoticeを待ってみて、大使館で却下された理由を確かめ、今の弁護士がどのように対応するつもりかを確認し、さらに初回のフリーコンサルを使って他の複数の移民弁護士の意見も聞いてみるといいと思います。お勧めは加藤恵子弁護士、O-1専門で経験も豊富なので彼女の意見は有効だと思います。
- #26
-
<追加書類を求められて、全て(300ページ位)提出しました。
300ページ位って大きく風呂敷を広げましたね。
- #27
-
- VIVI Japan
- 2013/03/25 (Mon) 21:10
- Report
トピ主です。
皆さん、貴重なお時間・ご意見ありがとうございます。
「昭和の母」さん、
本当にそのとおりですね。
皆さんのご意見、特に経験された方のご意見は本当にありがたいです。
「違いはね」さん、
なるほど。反論というか、説明するチャンスが与えられるんですね。担当の弁護士の所に移民局から連絡が来るのを待ってみます。ありがとうございました。
「finchsan」さん、
移民弁護士事務所で働いていらしゃるんですね。現場にいらっしゃる方のご意見は本当に助かります。分かりました。移民局からの連絡を待ってみて、次の策略を弁護士と練っていきます。加藤弁護士のご紹介もありがとうございます!確かNYの先生ですよね。
的確なアドバイスありがとうございます。
「10倍楽しむ方法」さん、
人生がかかっているので、必至です。
300ページ以上提出された方もいらっしゃると思いますよ。
Posting period for “ I-797A習得後、面接で却下 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 全米11拠点+東京。アメリカ最大のネットワークを持つ人材紹介・人材派遣会社です。...
-
インテレッセインタナショナルは、人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
- 일본인과 일본계 미국인, 일본에 관심이 있는 분들을 위한 휴스턴의 일본인...
-
텍사스 주 휴스턴 도시권에 거주하는 일본인, 일본계 및 일본에 관심이 있는 사람들의 모임으로, 회원 전원이 자원봉사로 운영되는 비영리 단체입니다.
グレーターヒューストン日本人会
-
- 대기시간 0분 ! 일본인이 운영하는 하와이 렌터카. 반납 시에도 지정된 ...
-
대기시간 0분 ! 일본인이 운영하는 하와이 렌터카. 반납 시에도 지정된 시간에 지정된 장소로 찾아가서 반납하기 때문에 시간이 오래 걸리지 않습니다. 고객님께서 쾌적하게 이용하실 수 있도록 차량 한 대 한 대를 정성스럽게 손세차하고, 차량 내부를 깨끗하게 청소하고 있습니다. 풀커버 보험이 기본요금에 포함되어 있습니다 ! 내비게이션 대신 스마트폰 무료 대여 !...
+1 (808) 387-2769STAR Rent A Car / スターレンタカー
-
- 2024년 10월 수강생 모집 중 ! 】JVTA로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 10/15부터 시작하는 수업 수강생 모집 중 ! 우선 무료 체험 레슨, 무료 개별 상담으로 ! 무료 체험 레슨 일정은 여기 ! 9/18 (수) ): 일영・영상번역 (자막) 무료체험 레슨 7-8pm 9/21 (토): 영일・영상번역 (자막) 무료체험 레슨 10-11am 통역・실무번역 무료체험 레슨 11am-12no...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
-
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
-
- 문부과학성 인가 캘리포니아 학교의 자매원, 전일제 일본인 유치원. 일본어...
-
일본어 보육 ・ 교육을 통해 일본인의 마음을 키웁니다. 니시야마토학원 산호세교 유치원은 1948년 산타클라라에 개원한 일본의 전일제 유치원입니다. ⧏33⧐ year ⧏35⧐ 년 ⧏34⧐ 일본 나라에 본교가 있고, 로스앤젤레스에 자매원이 있는 니시야마토 학원은 일본 ・과 미국 양국에 많은 계열 학교가 있습니다. 이곳 베이 지역의 일본인 자녀들에게도 일본의...
+1 (408) 243-1174西大和学園サンノゼ校幼稚園
-
- 해안 100선인 마에하라 해안을 바라보며 식사를 즐길 수 있는 비스트로 ...
-
시각 ・ 청각 ・ 후각 ・ 미각 ・ 촉각 ? 엄선된 식재료를 사용한 요리에 향긋한 신선한 바질을 곁들일 수 있는 유일무이한 일품요리. 2층에는 햇살과 별을 보며 BBQ를 즐길 수 있는 테라스도 있습니다. 멋진 시간을 보내시기 바랍니다.
+81-4-7093-0086trattoria IMAMURA(トラットリア イマムラ)
-
- 바케렌, 빌라, 별장, 이사 시 청소는 맡겨주세요. 일본인 청소 전문가가...
-
하와이 ・ 호놀룰루의 휴가용 임대 숙소와 오아후 전역의 별장, 하와이 거주자의 집 청소 서비스를 제공하고 있습니다. 직원들은 모두 일본인이며, 하우스 클리닝을 주 업무로 하는 프로 집단입니다. 먼지가 쌓이기 쉬운 물탱크, 창문 등 전문적인 기술로 항상 깨끗하게 유지해 드립니다. 바케렌 ・ 별장 ・ 이사 ・ 리모델링 후, 연말 대청소 ・ 정기 청소 ・ 시...
+1 (808) 224-4108Yuka's Housekeeping
-
- 가메야마 온천의 새로운 브랜드 '가메야마 온천 리트리트' 탄생 ! 가메야...
-
지바현 마지막 비경 '오쿠보소' 가메야마 호반에 자리한 전통 료칸입니다. 글램핑 시설 '그랑파크 가메야마 온천' 리트리트 체험 '가메야마 온천 리트리트' 가메야마 온천의 새로운 브랜드 탄생 ! 자세한 내용은 본 료칸 홈페이지를 참조해 주시기 바랍니다.
+81-439-39-2121亀山温泉ホテル
-
- 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하...
-
아쿠아라인을 지나 첫 번째 가네다 인터체인지에서 차로 10분, 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하는 독특한 카페에서 자유롭게 휴식을 취하세요. 도그런, 프라이빗 텐트, 올리브 숲 등 '있으면 좋을 것 같은 것들'을 매일 꾸준히 준비하고 있습니다(^^) 왠지 모르게 자꾸만 가고 싶어지는 비밀기지 같은 장소. 바쁜 ...
+81-438-41-1216果実農園 カインの里
-
- [ ✅ 주거용 부동산 ・ 투자부동산 매매 중개 ✅ 상업용 임대차 계약 중...
-
[ ✅ 주거용 부동산 ・ 투자부동산 매매 중개 ✅ 상업용 임대차 계약 중개] 그때 좀 더 알았더라면! 나중에 후회하지 않도록 ✨ 보다 유리한 조건과 안심하고 원활한 계약절차를 이끌어 내기 위해서는 시장 지식과 풍부한 경험은 물론, 고객 개개인의 상황에 맞는 제반 조건의 계약서 작성, 해당 세제 혜택 제도 고려 등 다양한 유의사항에 대한 고려와 강한 협상력...
+1 (808) 208-1371Junko Tanefusa 種房純子 | ハワイ不動産エージェント | HOMETIQUE
-
-
+81-43-307-5012KOBA PASTRY
-
-
- "kamogawa seaside base "내에 fruits juice ...
-
스무디를 한 손에 들고 바닷가를 산책해 보세요 ? 건강 식재료를 듬뿍 사용한 신선한 주스로 피부에 영양을 ! 근처 해안을 산책하며 마시는 것도 좋아요 과일은 시내에 있는 '야마다 청과점'에서 엄선한 과일을 사용 ◆ 수확 즉시 냉동한 카모노산 딸기
FRUITS STYLE엄선된 과일을 사용 엄선된 식재료 ...
-
- 아늑한 분위기의 가게에서 직접 만든 정식과 도시락을 제공하고 있습니다. ...
-
아늑한 분위기의 가게에서 직접 만든 정식과 도시락을 제공하고 있습니다. 간판 메뉴는 고로케와 야키소바입니다. 꼭 한번 맛보세요 ♪ 로케벤, 전채요리도 금액에 따라 ・ 취향에 따라 만들어 드립니다(사전 예약 필수)신년회 ・ 송년회 등 연회 예약도 받고 있습니다.
+81-70-3876-9770手づくりおべんとうクロケット
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA