표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(256kview/859res) |
프리토크 | 오늘 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(51view/3res) |
고민 / 상담 | 오늘 14:51 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ドジャーズのチケット(4kview/84res) |
스포츠 | 오늘 14:10 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(774view/30res) |
프리토크 | 오늘 13:59 |
5. | 비비나비 하와이 キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(29view/0res) |
고민 / 상담 | 오늘 11:58 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(313kview/3726res) |
프리토크 | 오늘 09:06 |
7. | 비비나비 하와이 賃貸の探し方(1kview/11res) |
거주 | 어제 23:01 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) |
프리토크 | 어제 09:22 |
9. | 비비나비 하와이 ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(353view/1res) |
질문 | 2024/11/08 22:42 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(326view/10res) |
고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
비비나비 로스앤젤레스英語に関して、皆さんの経験や意見を聞かせてください!
- #1
-
- tomattie
- 2012/07/15 06:18
永住、留学、駐在問いません。色々な方の考えをお聞かせください。
・アメリカに来て、英語が伸びてきたなあ、と思ったのはどんなことをやっていた時?
・日本人が英語を使えるようになるべき、と思うのはどんなとき?
・普段挨拶やコミュニケーションにどんなフレーズをよく使っている?
・英語生活をしてみて、若いときにやっておけばよかったと思うことは何?
以上です。よろしくお願いいたします。
- #6
-
バイリンガルと思っている人ほど英語下手じゃない?自他共に認めるほど英語の上手な日本人は少ないよ。アクセントが強い人が多いからね。カタカナ英語だから。ま、通じればいいけど。
バイリンガルの定義によるけど、人が聞いて聞きづらい英語ならバイリンガルと言えないと私は思います。
決して2番の人に言ってるんじゃないよ、ただ知り合いで自分がバイリンガルだから、バイリンガルだからってすっごい言っている人がいて(苦笑)、日本から出張できた人に自慢してたんだけど、その人の英語は現地に住む私たちからすると日本語英語だから聞き取りにくい。
私も2番の人と同じくずっと自分の英語をこっちのアメリカ人とくらべていたので伸びないと焦っていましたが、TOEICの教材を見てこんなもんか、と思ったのをきっかけに自信がつきました。
が、上には上がいるのでまだまだと思っていますけどね。知らない言葉なんてたくさんあるし。でも英語が使えたら人生ある意味楽だと思います。日本以外で暮らすのであれば。便利だから。
- #5
-
昔は、電話の応対が苦手でしたが、最近では、こっちから、催促、苦情、何でも電話でこなせるようになり(迷わず電話でき)、相手側も、こっちらの意向を十分理解してスムーズに会話ができるようになったことが、英語が伸びたのかなーと思う。
- #4
-
・アメリカに来て、英語が伸びてきたなあ、と思ったのはどんなことをやっていた時?
朝の大便してる時かなぁ。
・日本人が英語を使えるようになるべき、と思うのはどんなとき?
思わないよ。これからは中国語の時代じゃわい。
・普段挨拶やコミュニケーションにどんなフレーズをよく使っている?
ハワユとか。
・英語生活をしてみて、若いときにやっておけばよかったと思うことは何?
中国の経済が日本を抜くこと判ってたら若いうちから中国語やっておくべきだったナ。
- #10
-
日本人がいない土地で、日本人だけではなく他の国からの留学生も誰もいない大学に通い、英語にドップリと浸かる生活をしたら、3ヶ月位で英語で夢をみるようになり、頭で英語/日本語のtranslation をしなくなった時。"何を食べようかな"じゃなくて、"What shall I eat?"と思った。
日本の総理大臣が他の国の大統領などと対等に直接英語で会話が出来ない時。何か情けないです。間違えているかもしれませんが、私の記憶では、英語で対等に話せたのは、中曽根元総理大臣くらいじゃなかったかな。
日常会話だったら、簡単な単語をたくさん使うと思います。例えば、take, give, make, get (take out, take care of, give up, give in, make out, make up, get rid of, get out, get up, etc) などなど。
- #11
-
- tomattie
- 2012/07/17 (Tue) 07:05
- 신고
皆さん貴重なご意見どうもありがとうございます!
やはり留学で「ちゃんと」学生生活を送っていれば、自然と英語力が付いてくるのですねー。あと、実践でどんどん使っていく、ということでしょうか? 在米14年さんのように、どんどん現地の人の生活の中に飛び込む、チャレンジ精神も必要だな、と実感いたします。-私はそれがなかなかできなかったので、未だに伸びないです。思い出す、さんのように自分を厳しい状況に追い込むと、それに見合ったものがちゃんと得られているものなのですね。take, give, make, getは簡単そうでいて、組み合わせによって意味が色々あって、最も難しいと感じている単語です。。。大人になって英語を勉強を始めてでは、完璧なバイリンガルになるのは難しいのですね。でも、アメリカ人とコミュニケーションをとるのは、発音よりもまず文法と語彙力が必要なのじゃないかな、と昔の同僚のフィリピン人と接していて思いました。(私には全く彼らの発音が聞き取れなかったけど、アメリカ人にはちゃんと通じていました。)
大学でちゃんと勉強してきた皆さんにはかえって記憶に残らないのかもしれませんが、例えばTVドラマは映画を見まくっていたら、自然とフレーズが口から出るようになった、などの初心者だった頃の”小手先”なアイデアなど思い出したら
- #12
-
- tomattie
- 2012/07/17 (Tue) 07:09
- 신고
ーすみません。途中で切れてしまいました。
そういうアイデアなど教えていただければうれしいです。
日本人は英語がしゃべれるようになるべき、と思うとき、の意見もどんどん聞かせてください!
- #13
-
- MasaFeb
- 2012/07/17 (Tue) 12:09
- 신고
英語がしゃべれたほうがいいじゃなくて、
英語がしゃべれるようになる「べき」というのは、
「仕事で英語が必要とされる場合は常に」だと思います。
逆にそれ以外の場合(人)は、せいぜい「しゃべれたほうがいい」程度なんじゃないかなと思います。
- #15
-
追加ですが、私は一人で家で勉強すると絶対ダレルのでスタバに通いました。コーヒーが飲めないのでココアとかお金がないときはティーでお湯のお変わり(苦笑)をして長居しました。
いつも行くとスタバのお兄さんが話しかけてくれたり、勉強に飽きるとスタバでしゃべっている人の会話を聞いていろんなフレーズを勝手に勉強していました。特に高校生の会話は面白かったです。女の子はやたらと"It's like... it's like.. something like that"の連発で音も面白かったです。
何度も聞くうちに耳が慣れます。次に聞いたときに、これ知ってる、くらいになればだんだん楽しくなると思います。
あと、テレビはFriendsを何度も観ました。わからなくても面白いから観れたのと、いろんなシチュエーションがあるので使えるフレーズがいっぱい出てきます。何度も再放送するので同じエピソードが観れて、前よりわかるようになってる!とか前気づかなかったことを発見したりとか楽しいです。日本では教材として使っている高校もあるそうです。
向上心があれば大丈夫ですよ。がんばってください。なんだか私もあのときの気持ちを思い出しました。逆にありがとう。
- #14
-
発音やアクセントなんて全く問題なし。通じるか通じないかは言いたいことがあるかどうか、に尽きます。日本語同士だってそうでしょ?結局つまらない会話を振ってもあーそう、ふん、で終わっちゃうでしょ?英語だって同じ。自分の意見を持ちましょう。発音が分からなければ繰り返しゆっくり話せばいいだけの話。形より中身。見かけより人柄。この人種ごちゃまぜのLAでネイティブ(?)アメリカンがどれだけいると思う?みんな個性的な英語で話しているでしょう。
- #16
-
- tomattie
- 2012/07/17 (Tue) 20:29
- 신고
あー、Friends 私もハマッて何度も見てました!日本では高校の教材になっているんですか!すごくいいと思います。まさに”生の”英語ですものね。意外と聞き取りやすかったですし。。。MasaFevさん、そうですよね。仕事で使う=生活がかかってる、ですものね。 日本で暮らしてる人たちには生き死には関係ないですしね。逆にそれでも、これから世界的な視点で見て、日本人が英語をしゃべれるべきだと思うのはどんな時でしょうか? 在米30年さん、ありがとうございます!まさに仰るとおりだと思います。-お言葉に重みがあります。
皆さんそれぞれにご苦労なさったり、歴史があるのですよね。同じ日本人として、がんばってる皆さんの姿はとっても励みになります。
- #18
-
#12 日本人は英語がしゃべれるようになるべき、と思うとき、の意見もどんどん聞かせてください!
#16 逆にそれでも、これから世界的な視点で見て、日本人が英語をしゃべれるべきだと思うのはどんな時でしょうか?
トピ主変な事にこだわってるね。君はどう思うか聞かせてよ。
- #17
-
????
>日本人が英語をしゃべれるべきだと思うのはどんな時でしょうか?
上で誰かが答えたのにまだ聞くか?何?アンケートか何か?こだわっている理由は何?
しゃべれるべきだと思うのは意思を100%伝えたいときじゃないの?日本語でも同じでしょ?
励みになるかもしれないけどびびなびで英語は上達しないからね。
- #19
-
- 昭和の母
- 2012/07/18 (Wed) 12:32
- 신고
>日本人は英語がしゃべれるようになるべき、と思うとき、の意見もどんどん聞かせてください!
なぜ「日本人」にしつこくこだわるんでしょうか?
英語は、日本人でもアフリカ人でも、必要な人だけがしゃべる
努力をすれば良いことです。
私もトピ主さんの意見に興味があります。あなたは日本人が
英語がしゃべれるようになるべきだと思いますか?その理由は?
- #22
-
- picturesque
- 2012/07/18 (Wed) 13:32
- 신고
www確かに20年アメリカに住んでいても、英語を話す必要の無い人の英語は中学生以下ですもんね。
#13 に同感です。
英語がしゃべれる「べき」と「しゃべれたほうがいい」程度では、英語への執着度が違います。
英語の重要性なんて人それぞれ、仕事などの死活問題なのか、そうでないのかで英語へのスタンスも実力も全然違ってくる。
確かに政治家は英語も話せて、リーダーシップや政治家としての才覚のある人がベストだけど、英語の話せるリーダーシップの無い政治家と、英語の話せないリーダーシップのある政治家なら、政治家としての才覚のあることのほうが重要でしょう。
トピずれ失礼。。
- #23
-
- tomattie
- 2012/07/18 (Wed) 22:54
- 신고
トピ主です。
実は英語教育関連業の知人に、海外在住者としてトピックの意見を聞きたい、と言われましたが、私は英語が堪能とはいえませんし、思いつく経験もなかったものですから、自分自身も興味があったし、広く皆さんの意見を聞いてみたいと思い、スレを立てました。
日本人が英語をしゃべれるべき…のことは、私個人としては…最近の放射能汚染地区隠蔽のニュースなどを見て、日本で、日本のメディア、政府の知らせる情報だけを受け取っていては、自分や家族の身を守るということでは、非常に危ういな…と感じました。(去年の時点でアメリカでは報道されてましたよね)やはり英語がある程度理解できて、世界のニュースを知る、ということはこれからの世の中、大事なのじゃないかと思います。
でもそれは知人の知りたいこととは趣旨が違うだろうし、ここの場ではそういうことを書くと、違う方向へ流れていくような気がして、「聞く」ことに徹しようと思ったのですが、何か私の”念”みたいなものがもれちゃってたみたいで、不快に思われた方もいらっしゃったみたいですね。すみません。
-と、いうことで、その旨をご理解いただいて、英語に関する、トピックに則したご自分の経験、意見、アドバイスなどをいただける方には、引き続き書き込みしていただけましたら幸いです。
色々なご意見ありがとうございました。
- #24
-
- エドッコ3
- 2012/07/22 (Sun) 10:02
- 신고
> 英語が伸びてきたなあ、と思ったのはどんなことをやっていた時
私の場合、駐在員として最初は NY に送り込まれましたが、会社では日本人が多いので、どうしても日本語を優先して喋っていました。それのが楽だったし。
極小現地法人だったのですが、半年後に LA にサービス拠点が欲しいとの現地からの要望で、私が単身で LA の米人代理店の中を借りてサービス部門を立ち上げることになりました。そこでは全員アメリカ人だったので、勿論英語しか話せず、必然的に英語がうまくなってきました。
私生活でも、英会話を上達したいので、Evening Adoult School の ESL クラスに入りましたが、他の日本人生徒とはつるまず、英語でしか通じない人種と付き合っていました。お陰で LA での1年間で英語が飛躍的によくなりました。日本人が少ないバレーでの環境もプラスになったかも知れません。
今でこそ、私もこのような日本語掲示板にたむろしていますが、英語を飛躍的に上達したいなら、「日本人から遠ざかる」が基本じゃないでしょうか。何かを表現したい時、英語が最初に頭に浮かぶようになれば、しめたもんです。夢も英語で見るようになりますよ。
- #25
-
>そこでは全員アメリカ人だったので、勿論英語しか話せず、必然的に英語がうまくなってきました。
11年もメジャーリーグで活躍しているイチローは、マリナーズの関係者、ファンに誠意を示す為にも何故英語で会見できないのか? 松井にしてもそうだが、未だに通訳が必要なんて本当に恥ずかしい事だな。
- #26
-
- peronginza
- 2012/07/24 (Tue) 04:51
- 신고
>>25
チームがイチローに求めてるのは英語力じゃないだろ。英語力が必要ならあれほどのスペシャリストなんだからとっくに喋れるようになってるよ。
恥ずかしいと思う感覚ずれてるよ。
- #27
-
イチロー氏はその気になれば、英語がかなり話せるようになるはずですよ。大体、頭脳が普通じゃないらしいんですから。インタビュー以外は、きっと英語で普通に話してるんじゃないかな?
#26さんのおっしゃるように、彼は彼なりのポリシーがあって、あえて英語でインタビューを受けないと思ってますが。ちなみにね、彼の頭の良さを語ったエピソードがあるんですよ。
彼の地元、名古屋のラジオ局での放送で、こんな話が流れていたそうです。
イチロー氏が中学生の時に、名古屋の私立高校の野球部から、ぜひ、入学してチームに入って欲しい。。と打診されました(それが、彼がいた愛工大名電校かどうか、定かではありませんが。。)。
その、イチロー氏に打診した私立校は、残念ながら、あまり偏差値の高い学校ではなかったらしいんですね(当時は)。
中学の先生が「何言ってるんですか。この子はね、東大をねらえる子なんですよ。お宅の学校なんかに入れません」と一笑に付したって言うんです。
イチロー氏は、ご存知のように、東大よりも野球を選んだんですね(笑)。
- #28
-
26番よー、イチロ英語しゃべれるぜ~。Youtubeでみてみなさい。西田ひかるほどしゃべれないけど、マルカイで長年働いているおばはんよりは100倍マシでっせ。
“ 英語に関して、皆さんの経験や意見を聞かせてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 키사라즈역 동쪽 출구 바로 앞에 있는 하늘색 가게가 눈에 띄는 과자 가게...
-
선물용으로도 오늘의 간식으로도 안성맞춤인 마들렌이 자랑하는 '파티스리 꼬끼아쥬' 케이크와 타르트도 판매하고 있으며, 계절 한정 상품도 준비되어 있어 몇 번을 가도 즐길 수 있는 과자점입니다 🍰 피낭쉐 ・ 타르트
아이싱 쿠키 등 다양한 종류의 구운 과자 세트로 구성된 선물세트와 쇼트케이크, 타르트 등의 케이크를 판매한다. 특별한 날의 데코레... +81-90-9224-6116pâtisserie coquillage
-
- 와이파이 공유기, 하와이 최저가 도전 ! 장기 렌탈은 30일 $ 120 ...
-
하와이를 100배 즐기자 ! ! 해외여행의 필수품이 되어가고 있는 스마트폰과 태블릿을 비전모바일의 라우터로 하와이 현지에서 즉시 대여할 수 있어요 ! ! 스마트폰, 태블릿도 라우터 1대로 고속! 인터넷 연결 ! ! 보유 단말기에 5대까지 연결 가능 ! ! 렌탈 방법도 놀랍다 ~ 쉽고 간편하다 ! 수령은 와이키키 중심부에 있는 와이키키 쇼핑플라자 3...
+1 (808) 922-1010Vision Mobile Hawaii Inc.
-
- 일본에 5곳의 매장이 있는 모발 개선 미용실. 당신의 모발을 진단하고 적...
-
★ 가을 캠페인 ★ 지금만 ! 일본 실력파 스타일리스트의 [컬러 + 컷 $ 99.75 ! 】. ・ 컷 $ 50 ・ 컬러 + 컷 $ 99.75 ・ 디지털 파마 $ 173 ・ 스트레이트 파마 $ 173 ※ 파마는 컷이 포함된 가격입니다. 요금입니다 ! ※스타일리스트 : Kenta, Hidemi, Alexa, Kiyoto ★ 또한, 월요일과 화요일에 방문하...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Dr. 하이브리드 수리 U.S.A. 미국 BAR 공인 정비 자격을 취득한...
-
하이브리드 배터리의 수리 및 점검 정비를 저렴하게 정비하고 있습니다. 고장 또는 READY가 되지 않는 등의 이유로 움직이지 않을 경우 출장 유지보수 정비 및 로드 서비스도 하고 있으니 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- ✅ 하와이에서 온라인 비즈니스(하와이 거주)
-
aiTWorks는 고객의 하와이 해외 진출 ・ 하와이 거주를 지원하고 있습니다. 하와이에 살고 싶다 ! 가족과 함께 하와이로 이주하고 싶다 ! 하와이에서 기업을 하고 싶다 ! 자회사를 설립하고 싶다 ! 하와이로 이주하여 일하고 싶다 ! 하지만 어떻게 하면 하와이에서 살 수 있을지 모르겠다. ! 하와이 거주 준비로 투자 E2 비자 ・ 기업 웹사이트...
+1 (619) 794-0122aiTWorks
-
- 카이무키에 있는 캐주얼 일식 이자카야입니다. 야키토리, 전골, 스시, 오...
-
하와이에서 정통 일식의 맛을 느껴보세요 ! 여러분의 방문을 기다립니다 !
+1 (808) 462-6267Japanese Restaurant Aki
-
- 竹久夢二のふるさと岡山にある美術館、夢二郷土美術館。
-
夢二郷土美術館本館は、岡山の名所、後楽園近くに1984(昭和59)年竹久夢二生誕100年を記念して開館しました。一部は白壁になまこ壁、一部は赤レンガ造り、三角の屋根の上には風見鶏がたつ和洋の調和が魅力的な本館の建物は、夢二が活躍した大正時代の風情を伝えています。ここ本館には、夢二の描いた、掛け軸、屏風、版画、油彩画、水彩画、スケッチや、夢二が書いた本やデザインした本・楽譜の表紙、手紙など、作品と資...
+81-86-271-1000本館: 両備文化振興財団 夢二郷土美術館
-
- 오픈 후 15년 이상 하와이 여러분께 사랑받으며 영업을 해왔습니다. 소바...
-
레스토랑 '이나바'는 하와이에서 15년 동안 정통 일식을 제공하고 있습니다. 소바, 덴푸라, 우동, 스시 등 하와이에서 일본의 맛이 그리울 때 꼭 한번 들러주세요. 정통 소바를 준비하여 여러분의 방문을 기다리고 있습니다.
+1 (808) 953-2070レストラン稲葉
-
- まつエク ・ 속눈썹 파마 ・ 네일 전문 살롱】元Salon Akua의 Ko...
-
일본과 하와이에서 10년 이상의 경험을 가진 Salon Akua의 아이리스트/Koco(코코), 전 Syisyu의 네일리스트/아이코가 독립 ! 하와이 생활과 계절에 맞는 매력적인 눈과 손끝으로 당신을 최대한으로 빛나게 도와드립니다. 도와드립니다. 일본과 미국에서의 경험을 바탕으로 한 전문적인 기술과 고객 응대로 고객의 희망에 맞는 시술과 제안, 안심 ・ ...
+1 (808) 460-2433ラ・ボーテ・アネラ | La beaute Anela
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 토란스의 이자카야 코지야에 오신 것을 환영합니다 ! 온 가족이 즐길 수 ...
-
이자카야에서 세계에 활력을 ! 어서 오십시오 ! 전 점포 모두 가족 모두가 즐길 수 있는 패밀리 이자카야가 모토입니다 ! 생선회, 초밥, 국수, 덮밥, 일품요리, 카레, 정식 등 다양한 메뉴를 준비하고 있습니다. 666> 메밀국수 육수나 기타 요리도 직접 만들어서 모든 손님이 안심하고 드실 수 있도록 노력하고 있습니다. 어린이, 가족과 함께 즐길 ...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- J-kids는 일본어와 일본 문화에 대한 관심을 키우기 위해 20년 전에...
-
J-kids는 '일본어 낭독 등을 통해 아이들이 일본어와 일본 문화에 흥미를 갖기를 바란다'는 마음으로 20년 전쯤에 만들어진 클래스입니다. 코로나로 3년간 휴강했다가 2023년 5월에 다시 시작한 것을 계기로 페이스북 페이지를 개설했습니다. J-kids에는 선생님은 없고, 진행, 책읽어주기, 만들기 준비는 모두 회원들이 직접 한다. 참가자들이 서로 ...
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- 40년 이상 캐나다 한인사회에 서비스를 제공하고 있습니다. 시니어를 위한...
-
사회적 서비스와 문화, 오락성 높은 시니어들을 위한 프로그램을 제공하는 민간 비영리 복지단체입니다. 이웃집은 자원봉사 정신을 바탕으로 사람들이 서로 돕고 친목을 도모할 수 있는 장소를 만들고 있습니다. 그리고 한인 커뮤니티에서 내 집과 같은 편안한 장소가 되는 것을 목표로 하고 있습니다.
+1 (604) 687-2172Japanese Community Volunteers Association