최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(594view/19res)
애완 동물 / 동물 오늘 07:40
2.
비비나비 로스앤젤레스
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/83res)
프리토크 오늘 07:38
3.
비비나비 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(188kview/762res)
프리토크 어제 23:52
4.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(237view/15res)
프리토크 어제 23:48
5.
비비나비 하와이
ZIPAIRの11月以降(672view/6res)
프리토크 어제 21:47
6.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(234kview/3547res)
프리토크 어제 20:30
7.
비비나비 하와이
家を建てたい(531view/4res)
거주 어제 17:12
8.
비비나비 하와이
アラモアナビーチパークのテニスコート(27view/0res)
로컬뉴스 어제 13:33
9.
비비나비 하와이
バドミントンしたいです。(54view/0res)
스포츠 어제 03:57
10.
비비나비 하와이
ホノルルマラソン(236view/5res)
질문 어제 01:03
토픽

비비나비 로스앤젤레스
イミグレ関係

고민 / 상담
#1
  • sasha edlgen
  • 2009/11/13 11:54

アメリカ市民と結婚しましたが、諸事情でグリーンカード取得する前に日本に帰国しなければならなくなりました。現在のステータスはillegalです。ダンナ曰く日本に彼が来てペーパーワークすれば私はまたアメリカに戻れると言うのですが本当でしょうか?私自身帰国して彼とは別の人生を歩んで行こうと思っているので別にいいのですが、ただ将来、観光でアメリカ行きたくても行けない事になってしまうので。。

#38

32mopaさん

弁護士に頼むのって他にもベネフィットありますよ。
なので賢い人は弁護士雇います。
公にはしたくないので興味があったら自分で調べて。

#37

こういう所で質問している方の配偶者が何もしてないわけではないと思います。両者で同時に調べている可能性もあるし、普通はそうだと思いますよ。不思議な事に、英語の移民ビザ関係のフォーラムなんかでは、「ところで、あなたの配偶者は何やってるの?」とか言う人はいないように思いますね。

うち(妻:日本人、夫:アメリカ人)の場合ですけど、基本的に私が署名する申請書類は私が、彼が署名するのは彼が作成しました。また、時間のあった私が、仕事が超忙しい彼に何もかも丸投げするわけにもいかず、自分で調べられる事は自分でやりました。

その際、わからない事は彼にも聞き、同時にネットで調べ、掲示板も利用しました。アメリカ人の彼は当然読み書きに問題はないのですが、申請書のインストラクションの解釈で意見が別れることがありました。本人は母国語を読んでるので、その解釈に自信満々なんです。(夫は大学で英語を教えてます)私が移民局のサイトで見た「申請書記入の注意点」みたいなのを印刷して見せたら、「そんなの見なくてもわかるよ」と言われました。あ、そう?と思いましたが、まぁ、アメリカ人だし理解不足も無いんだろうと思いました。

ところが申請後、彼が提出した書類に不足があり、追加書類催促の手紙が来ました。私があれだけ「申請書に書いた事をサポートする添付書類は大事だから」と言っていたのに!! 彼は完全に移民局をなめてましたね。「移民局もうちの事情を理解するべきだよ」(私:する訳ねーだろ!)とか言ってましたからね。こういうアメリカ人もいるので、請願者としてやる事やってもらいながらも、移民する本人もしっかり情報収集しましょう。

#36

グリーンカード保持者は10日以内に住所変更届けをしないという事ですがもししなかった場合、或いは 数年経ってから届けた場合ってどうなりますか?問題ありますか?

#35
  • えんじにあ
  • 2010/01/21 (Thu) 10:06
  • 신고

Fビザの申請は自分でやったけど、流石にグリーンカードは弁護士にたんだなあ。(労働申請の口だけど)
記入ミスで落ちたりしたら後がなかったからね。

#40
  • mopa
  • 2010/01/21 (Thu) 19:35
  • 신고

>それに結婚して初めての共同作業でとても楽しかったです。

そーだろ?楽しかっただろ。でも上の奴、”賢い人は弁護士雇います”だってよ。バカじゃなかろーか。

#41
  • mopa
  • 2010/01/22 (Fri) 09:34
  • 신고

>弁護士に頼むのって他にもベネフィットありますよ。なので賢い人は弁護士雇います。

あのなー、数千ドル払うんだから、そりゃベネフィットぐれーあるだろ。でも自分たちでやれば、それを遥かに超えるベネフィットがあって、しかもその上、必要最低限以上の金はビタ一文払わなくて済む。だからこんな簡単ことで弁護士雇うのって低能だけなんだよ。移民局が弁護士なしでやることを大前提として何もかも情報公開してるし、わかんねーことがあったら親切にちゃんと教えてくれるんだぜ。そこまでしてもらってできねーなんて絶対あり得ねーじゃん。

#42

#39です。

mopaさん
はい。とても達成感があり、GCが届いた時には主人の方が喜んでおりました。

これから申請する方、とてもいい経験になると思いますよ。

#44

弁護士に頼まなくてもできるかも知れませんが
自分たちでやって何かのミスでグリーンカード取れなかった人を知っています。

移民法はころころ変わっていますので用意しているときに
変わることもありえますしね。

賢い人はロイヤー雇うって言うのは私も同感です。
もったいないと思う人は自分たちでやったらいいのでは。
第一余裕ない人は雇えないですし。

#43
  • lala05
  • 2010/01/22 (Fri) 14:07
  • 신고

結婚とそれに関してのグリーンカード申請に必要な書類はどのウェブサイトでわかるのでしょうか?

#46

>賢い人はロイヤー雇うって言うのは私も同感です。

反対のような気がしますけど。自分たちの申請する書類や記入方法がわからない(賢くない、又は英語が理解できない)人達が弁護士雇うでしょう、普通。後は、移民法的に問題のある申請者は雇った方が良いですね。

あと、2007年の7月に申請料金の改訂があり、多くの人が駆け込み申請しましたよね。あの時、弁護士事務所のミスで間に合わなかった人知ってます。何と、事務員のミスで郵送先を間違え、返送されてきて期限に間に合わなかったらしいです。弁護士雇う時も選ばないととんでもない事になりますね。

>結婚とそれに関してのグリーンカード申請に必要な書類はどのウェブサイトでわかるのでしょうか?

すべて移民局のウェブサイトに書かれています。昨年の9月にサイトがリニューアルされて、以前より見やすくなってると思います。

#45
  • porky
  • 2010/01/22 (Fri) 17:39
  • 신고

>自分たちでやって何かのミスでグリーンカード取れなかった人を知っています。

ここではアメリカ市民との結婚でのGC申請の話ですよ。
数あるGC申請の中で一番カンタンな手続きですよ。

まさかぁそんな事はあり得ないでしょう?

じゃぁそのカップルはその後どうなったのですか?

#47
  • mopa
  • 2010/01/22 (Fri) 23:56
  • 신고

>とても達成感があり、GCが届いた時には主人の方が喜んでおりました。

そーでしょ。その”達成感”って1万ドルぐれーの価値があるって誰か言ってたな。弁護士にたのんじゃうと、その1万ドルのエクスタシーが得られねーだけじゃなく、数千ドルも失うわけだもんな。バカだけじゃん、弁護士雇うのって。

#48
  • ABC2010
  • 2010/01/23 (Sat) 13:36
  • 신고

>#43 lala05さん
結婚を通しての申請は「Green Card Through Family」を見てね。
http://www.uscis.gov/portal/site/uscis

じーーっくり読んでね。

#49

弁護士に頼みました。
旦那はアメリカ人なんでなんでも専門家まかせです。
余計なけんかしなくてすみます。

#51
  • mopa
  • 2010/01/26 (Tue) 23:44
  • 신고

>旦那はアメリカ人なんでなんでも専門家まかせです。

そこまで自虐的にならなくてもいーんだぜ。アメリカ人にだってチャレンジ精神があって、忍耐力があって、学習能力があって、十人並みの知性がある奴いるんだからさ。

#53
  • ABC2010
  • 2010/01/27 (Wed) 00:56
  • 신고

>余計なけんかしなくてすみます。

そんなことでケンカになるんだ。大変だね。
第三者を挟んで上手くいくなら、それも良し。


え、良いのか。。。?

#54
  • porky
  • 2010/01/27 (Wed) 10:41
  • 신고

#48 ABC2010さんの貼り付けてくれたイミグレのサイトに行ってみたけど、これ自分で出来ない方が問題あるんじゃない?
とても一万ドルの価値があるようには見えないなぁ。
運転免許の申請書に毛がはえたようなもんじゃん。

俺も昔自分でやったことがあるけど、最近の方がはるかにカンタンになってるな。

どこに弁護士を雇うメリットがあるんだ?

#55
  • mopa
  • 2010/01/27 (Wed) 18:04
  • 신고

>第三者を挟んで上手くいくなら、それも良し。 え、良いのか。。。?

いっそのこと弁護士に一緒に住んでもらって、毎晩夫婦の間に寝てもらうのがベストだな。そもそも”運転免許の申請書に毛がはえた”程度の永住権申請に必要もねー弁護士使って何千ドルもドブに捨てるよーな知能しかねーなら、そんなことも本気でやりかねねーだろ。

#57
  • porky
  • 2010/01/27 (Wed) 18:59
  • 신고

面白半分で申請書に記入してみたけど10分しかかからなかったよ。
しかも俺はタイピングは遅い方だぜ。
オンラインで記入出来るし、10年前よりは記入する欄も少ない。

ここで弁護士を勧めてる人はその関係者じゃないの?

前に取れなかった人がいるって書いてた人は、そのカップルがその後どうなったかの質問にも答えてないし。
まさかそれで離婚して別々の国に住んでるとでも言うのかなぁ?

なんかちょっと変だよな?

#58
  • いぬかい
  • 2010/02/02 (Tue) 18:30
  • 신고

>#11 抄本・謄本の翻訳
おそレスすみません。今後、誰かの役に立てばと思って経験談書きます。
お金と時間の節約のため、自分でインターネットの翻訳例をみてやりました。お決まりのパターンなので、かんたんです。

私の場合はNOTARY もしませんでした。内容保障の署名レターは、弁護士事務所のパラリーガルの方に頼んでサインをもらいました。

これで問題なくOKでした。

色々お金かかるので、これからの方がんばってください。
領事館は駐車場代が高いですしね。
(以前はミツワに停めて、そこからバスって手を使ったこともあります。)

“ イミグレ関係 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요