Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(395view/28res) |
IT / Tecnología | Ayer 22:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(296kview/609res) |
Chat Gratis | Ayer 21:26 |
3. | Vivinavi Los Angeles US BANK(209view/12res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 15:20 |
4. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/84res) |
Chat Gratis | Ayer 15:16 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(408kview/3872res) |
Chat Gratis | Ayer 15:15 |
6. | Vivinavi San Francisco おせち料理(3kview/1res) |
Chat Gratis | Ayer 14:24 |
7. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 12:13 |
8. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(190view/6res) |
Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
9. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/63res) |
Pregunta | 2024/12/18 09:10 |
10. | Vivinavi Hawai ハンディマン(274view/1res) |
Pregunta | 2024/12/17 23:55 |
Vivinavi Los Angelesタックスリターンの経費
- #1
-
- greenteapot
- 2012/01/18 14:48
はじめまして。
アメリカに住んで初めてのタックスリターンをします。
インディペンデントコントラクトで仕事をしています。
会計士に書類を渡してお願いするつもりですが、
経費の書き方がわかりません。ガソリン代など。レシートは取っておいてあります。
クレジットカードで支払った場合で、レシートがない場合、クレジットの明細にアンダーラインを引いて添付するのですか?
経費の項目と金額は月毎にまとめて記載するのでしょうか?
それとも日本の出納帳のように1日ごとに細かく書くのでしょうか?
細かいことですが、教えていただけたら嬉しいです。
- #2
-
私も同じ状況でタックスリターンしています。
レシートは会計士には渡しません。経費を自分で計算して、項目ごとに書き出し、それを提出します。(少なくとも私はそうしています。)会計士はいちいちそれを見て計算してくれません。
レシートが必要になるのは会計監査がはいったときです。政府機関から証拠を見せろ、といわれたときに必要になるのです。なので、過去5年分はとっておくようにと言われています。
- #4
-
- furuisan
- 2012/01/19 (Thu) 21:31
- Informe
車の経費については走行距離で計上するとガソリンなどの実費は関係なくなります。 いずれにしても仕事での運転の記録(日にち、行った場所、距離)は必ずいります。 他の費用はレシートがない場合、何か購入の記録で代替するしかありません。 会計士はすべての領収書を検査するわけでなくても、正当性を判断する義務はあります。
Tax上は各費用ごと年間合計でかまいません。 パソコンや椅子など耐用性のある品は、費用の小計に入れず会計士さんにレシートを見せることをお勧めします。 減価償却の計算は結構ややこしいですから。
- #6
-
ガソリンの実費が関係なくなることがあるんですか? レシートは全部集めて足し算してタックスの時に会計士さんに渡してるんですが。 あれっていらないんですか? パソコンは仕事でもつかうので費用としてるんですがだめですか?
- #7
-
- ルーシールーシー
- 2012/01/24 (Tue) 20:33
- Informe
#6Tommy45さん
車の経費を計算する方法ですが、車の減価償却費や実際に使ったGas代などから算出する方法と、走行距離から算出する方法の2種類あります。
個人の小規模な自営業の場合、車は1台を個人と業務の両方使用している事が殆どだと思いますので、実費から計算する方法は面倒なので、仕事で使用した時の走行距離にIRAが決めた経費(1マイルあたり35セントなど)を計算して計上するのが一般てきです。
レシートは自分で整理して保管し、会計士さんにはそれをExcellなどでまとめた一覧表などを見せています。
パソコンなどの耐久消費財は減価償却の対象になるので、別に記載します。
レシート自体を会計士さんに見せる事は殆ど無いです。
Plazo para rellenar “ タックスリターンの経費 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 愛知県陶磁資料館は、陶磁史上における愛知の位置に鑑み、日本における最大級の窯業地...
-
以降、日本やアジアを始めとする世界各地の様々なやきものの魅力を展覧会や関連催事を通じて紹介してまいりました。コレクションは3点の重要文化財を含む7,020点 ( 平成27年3月末 ) となり、国内屈指の陶磁専門ミュージアムとして成長しております。
+81-561-84-7474愛知県陶磁美術館
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- La Asociación Japonesa del Norte de Ital...
-
La Asociación Japonesa del Norte de Italia fue fundada el 5 de mayo de 1995 por la Cámara de Comercio e Industria de Japón en Italia y voluntarios residentes en el norte de Italia. Su objetivo es prom...
+39 (02) 4830-3500北イタリア日本人会
-
- Barato ! Diversión ! Abierto todos los d...
-
Fun ! Happy ! Primero en los EE.UU. ! DAM & Por fin llega Denmoku ID !
Disfruta del karaoke en los EE.UU. como en Japón, con un sistema completo y un gran número de canciones ! Nuevas cancion... +1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- La Japan-America Society ( JASG ) es una...
-
La Japan-America Society of Georgia trabaja para hacer de Georgia el mejor lugar de Norteamérica para que los japoneses vivan y visiten, y para hacer de Georgia el estado más cosmopolita de Norteaméri...
+1 (404) 842-1400JASG ジョージア日米協会
-
- Pensando en comprar o vender una propied...
-
Sakura Realty es una empresa inmobiliaria dirigida por Yasumi Davis ), un veterano MBA / Broker con más de 20 años de experiencia en la Bahía Este de San Francisco. Si usted está buscando para comprar...
+1 (925) 381-3201Sakura Realty / Yasumi Davis, MBA/CEO
-
- Podemos ayudarle con todas sus necesidad...
-
Viviendas unifamiliares ・ Diseño ・ Construcción ( Obra nueva ・ Reformas ・ Ampliaciones ・ Interiorismo ) General, comercial ( Centros comerciales, restaurantes y otras tiendas ) Restaurantes. Otro dise...
+1 (808) 383-7782Dream Constructions, Inc.
-
- Hacer del paseo modelo una rutina diaria...
-
//Tokio Models//.
Tokyo Models
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- Roadside Station Furakusato Tomiyama 2F]...
-
Por qué no probar el rico helado soft-serve en la estación de carretera en la que querrá parar durante su viaje ? La tienda está gestionada directamente por la granja Kondo, que cría de forma nómada u...
+81-470-57-3909近藤牧場 富楽里店
-
- El Festival Cultural Japonés de Millbrae...
-
Este acontecimiento anual está organizado por la Cámara de Comercio de Millbrae. Celebra la diversidad y la cultura única de Millbrae y las zonas circundantes de la Península de la Bahía. El Festival...
+1 (415) 602-1660ミルブレー日本文化祭
-
- Corporativo ・ Negocios ・ Sucesiones ・ Ci...
-
Somos un bufete de abogados japonés-americano ・especialista en contabilidad y que ofrece servicios en una amplia gama de áreas, incluyendo corporativo ・empresarial ・herencias ・civil ・penal. Nuestro e...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- El "Club Alfa Koito" comenzó actividades...
-
Somos una organización de voluntarios que elabora mapas de Koito y un sitio web con la ayuda de los ciudadanos para revitalizar la zona de Koito. Actualmente, estamos recorriendo el satoyama y comprob...
+81-439-32-1885IZUMI BASE こいとα倶楽部