Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(446kview/4008res) |
Free talk | Today 13:29 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 2025 Ross Fire(1kview/39res) |
Free talk | Today 12:13 |
3. | Vivinavi Los Angeles Where you can buy mochi(171view/10res) |
Question | Today 11:30 |
4. | Vivinavi Los Angeles Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(80view/5res) |
Pet / Animal | Today 11:03 |
5. | Vivinavi Hawaii about state farm insurance companies(84view/2res) |
Question | Today 10:18 |
6. | Vivinavi Hawaii My Smart Android TV Box is broken ! Please let me ...(26view/0res) |
Problem / Need advice | Today 01:18 |
7. | Vivinavi Los Angeles Marriage after overstay, green card(3kview/47res) |
Problem / Need advice | Yesterday 12:17 |
8. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(7kview/155res) |
Free talk | Yesterday 10:38 |
9. | Vivinavi San Francisco Parking near the Japanese Embassy in SF(14view/0res) |
Word of mouth | 2025/01/13 22:17 |
10. | Vivinavi San Francisco Safe neighborhoods around Berkeley(21view/0res) |
Question | 2025/01/13 09:45 |
Vivinavi Los Angeles英語で仕事していて困ったこと?
- #1
-
- dreamer
- 2004/08/01 22:07
英語で仕事していて困ったことってありませんか?誰かに電話をしても電話が次から次へとたらいまわしにされたり、1時間も2時間もずっとホールドのままだったり?請求書が届いてチェックしてみるとまったく関係のないものが請求されていることはしょっちゅうおきるし。。。日本よりは数倍も労力のいることばかりがやたらと多くて政府の規制も変なところでとっても厳しかったりして、いったいシュワちゃんは本当に日本が好きなのだろうか疑ってしまうことが多いような気がします。英語力の問題だけなのでしょうか?皆さんの困ったこととうまい解決方法があったのならちょっとここでお互いに教えあいませんか?
- #2
-
最初に電話に出た人には、「これこれについての質問なんですけど」から始めるようにしている。
最初から「実は昨日ビルが届いたんだけど、私はこんなの買ってないのに----」なんて全部話すと、他の人に電話を回されてまた同じ事をいうハメになるから。
まずは「ビルについて質問があります」とだけ言えば担当の人にすぐ回してくれる。
そして、担当の人の名前は必ず書いておく。
そうすれば次に電話するときに「ooさんお願いします」って言えばオペレーターもooの名前を知ってるってことは重要な客かな、って態度も変わるし、イチイチ名前とナンバーも聞かれない。
あとは、会話を自分のペースに持って行く。
相手が色々言う前に自分の言いたいことを全部言う。
これで相手も自分の言ったことにだけ反応して余計なことは言わなくなる。
ところで、シュワちゃんのこと、言いたいことがよくわからないのですが?
- #4
-
オペレーター。
Receptionist/Operatorって人が電話を最初に出るのでその人にいきなり話し初めてもOperatorにとっちゃぶっちゃけ「あぁーまただよ・・」って思われちゃうかも(笑)担当でもない話をされてもさっぱりだし。
だから一番いいのは書きっこにもあるように「○○について質問があるのですが」で、それで転送されて、誰も電話にでなかったらまたかけなおして「○○以外に**について話できる人いませんか?」って聞くといいですよ。でも、「○○さんお願いします」と言って名前を出してもコロッと態度が変わるかどうかは知りませんが(笑)。Customer Service系の仕事してるひとならClientが名前を知っていいても不自然じゃないし、すごく大事なお偉いさんなら直接DirectLineにかけてると思うよ。それか秘書とかが電話にでるはず。相手がどういう人かでコロッと態度が変わるのって日本人のオフィスだと思います。その変がいかにも超ジャパニーズ。
- #3
-
1時間も2時間もホールドでまってたり、、って、、そんな律儀に待ってたんですか?、、、ある意味惚れそうです。。よかったら私の嫁になりませんか???
冗談はさておき、仕事でもプライベートで銀行やどこぞに電話するときは、相手のペース(相手のサービスを期待して、待つ、信じる)は結構トラブルの元のような気がします。相手に自分の望むことを”させる”くらいの知識と気持ちで望むことが大切かと。どうよ?
Posting period for “ 英語で仕事していて困ったこと? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- For all your insurance needs, leave it t...
-
We handle all types of insurance for individuals and businesses. Insurance is very important to be prepared for emergencies. At Daiwa Insurance, we understand the needs of our clients and will help yo...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- We provide Medicare planning services in...
-
We can help you with your Medicare application and Medicare coverage for seniors in Hawaii. We can help you with any problems you may have with Medicare insurance in the U.S., such as difficulties wi...
+1 (808) 265-9097保険ヘルスケアエージェント (メディケアプランニング)中島久夫 | IOH (Insurance Options Hawaii)
-
- Located in the hometown of Takashi Yanas...
-
Located in the hometown of Yanase Takashi, the creator of Anpanman, this museum offers fun for children and adults alike. The simple dice-shaped Anpanman Museum at the Yanase Takashi Memorial Museum i...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館
-
- Kisarazu ・ Kimitsu ・ "Shoin Juku," popul...
-
Juku Navi - "No.1" Gakushu-juku Review Ranking "No.1" Independent Study Guidance Shoin Juku You can learn 5 subjects, unlimited attendance, and learn until you understand 100% ! Since its establish...
+81-439-27-0263松陰塾 君津南子安校
-
- Japanese parent-child playgroup "Bambi" ...
-
This is a Japanese playgroup for 0-4 year olds in San Francisco's Japantown.
Bambi SF
-
- We offer the latest hybrid hair removal ...
-
We are a Japanese hair removal salon located in Koreatown. We provide attentive service by NY State licensed Japanese staff. In addition to hair removal, we also offer an affordable facial menu ♡ R...
+1 (929) 424-8055MOCOCO
-
- Passport ・ We also take passport ! VISA ...
-
★ Contact us by email or phone ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Photo Studio TK's Service introduction● ◎Services for companies ・ Business trip photography ( Interior and exte...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- We handle residential and commercial bro...
-
We provide relocation life start-up services, rental properties, investment properties, and brokerage of real estate sales and purchases with home to home, people to people, and hospitality. Our exper...
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- World Online Doctor] Consultation ・ for ...
-
5 concerns when receiving medical care overseas 1. Concerns about "hospital" Q1. where is the best hospital for illness ・ or injury ? A1. inform your doctor of your condition and he/she will refer...
(+852) 5632-1500世界オンラインドクター
-
- We Are Here For You ! In September 2020,...
-
We Are Here For You ! In September 2020, Akimoto Corporation will start in Hawaii. Akimoto, the ace of Yamashita Corporation, who has been loved by the local residents of Wakayama for 25 years, will d...
+1 (808) 800-7448Akimoto Construction,Inc
-
- Kisarazu City is engaged in waste treatm...
-
Kisarazu City waste treatment and reduction ・ resources, beautification of urban environment and operation of clean centers.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- On Re.cafe" was created by renovating a ...
-
On Re.cafe" was born as the first step of a project to revitalize a housing complex, and we aim to provide all customers with the opportunity to spend a relaxing time in the sun shining through the ce...
+81-436-78-9558On Re.cafe
-
- J-kids began 20 years ago to foster inte...
-
J-kids is a class that was created about 20 years ago with the hope that children would become interested in the Japanese language and culture through reading Japanese stories and other activities. T...
J-kids 日本語読み聞かせクラス