표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(415kview/3908res) |
프리토크 | 오늘 11:01 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 AT&T Fiver(475view/39res) |
IT / 기술 | 어제 22:03 |
3. | 비비나비 하와이 ハワイでレストラン経営経験のある方(182view/3res) |
고민 / 상담 | 어제 16:26 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) |
프리토크 | 2024/12/24 09:35 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(325kview/868res) |
프리토크 | 2024/12/23 10:01 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(760view/29res) |
고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 探しています(236view/3res) |
재미 | 2024/12/21 12:38 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(298kview/609res) |
프리토크 | 2024/12/20 21:26 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 US BANK(273view/12res) |
고민 / 상담 | 2024/12/20 15:20 |
10. | 비비나비 샌프란시스코 おせち料理(3kview/1res) |
프리토크 | 2024/12/20 14:24 |
비비나비 로스앤젤레스To Correct My English Accent?
- #1
-
- dreamer
- 2004/06/19 09:14
Hello,
I am sorry in English. But, does anyone know how to correct my English accent? I am getting old, and it seems like getting worse day by day. Not to mention " R " and " L," I have problems pronouncing like "V " and " B. " It looks really bad when I have heavy accent in front of my boss, and can't communicate very well.
I have tried books and bought video showing the use of mouth. But, none of them worked good. Does anyone know speech therapist or something to correct accent? Thank you very much.
- #2
-
Do you mean that you want to correct your Japanese accent in English?
- #3
-
- こらあーーー
- 2004/06/20 (Sun) 21:28
- 신고
what the hell yo talkin abou me--n.it doesnt any make sense ,doesn' it.taht s fuckin complicated buddy! what a yo supposed t say #2 ?? you mean what ? n what is yr advice to 1 ??......never mind .. #1 said just like that v and b #1 can t pronounce me--n.and lookin for speech therapist ?? anyway yes of course it s difficult to pro me--n it is me-n.however you dont need to pro like american me--n you are japanese ,right right right ? so you better get japanese-american pronunciation . how lon have y been learning eng me--n .you just go home n read some books with some noise me--n or let see how abou ta . goin to actor s school!!that ll be good for you menn.. ok all right i wish you luck meen see ya....
- #7
-
LOL . . . dude that was a laugh . . .thanx!!! (to HOLA)
And for DREAMER . . . dude or dudet . . . what? (same question as HOLA) . . . cause your saying you want to correct "your english accent" to what accent? Japanese? Korean? French? . . . Be more . . . ummm how about this, can you try to make sense . . . then probably people can help you . . .with your . . .ummm . . . problems . . .
- #8
-
Hi dreamer-san
I understand what you're saying. It's tough to acquire good pronunciation when you get old.
I am not sure what kind of problem you have exactly. Are you having a problem with L or R when they appear in a sentence? Do you even have a problem with pronouncing L or R alone?
From my experience, many non-native speakers who have difficulty in commnunicating with native speakers of English do not have English-like "intonation".
I am not sure how much I can help but I know the basics of phonetics. Can you describe the detail of your problem?
- #9
-
- mimiko
- 2004/06/30 (Wed) 03:44
- 신고
皆さん見てるだけですか?英語だから恥ずかしいのですか?いつも強気の投稿者の人たちも英語のカキコにはこないんだなーと思って。。。vivinaviに来る人って、長年住んでいて日本が恋しい人か、英語から逃げている人だけなのかなーってちょっと思いました。もっと色々なLAのサイト(英語)に足を運んだらもっとグローバルな楽しい話し合いが出来るよ。せっかく日本から飛び出たんだからこんな所で油売ってどうするの?見ててなんか情けないていうかもっと外に出て意見は言えないのって感じ。で、また私の文句を言う人が出てくるでしょ。情けなー・・・ そう思ってない人!ゴメンネ。
- #10
-
- Loop
- 2004/06/30 (Wed) 10:05
- 신고
コンピューターとウエブでしか意見を言えない人たち。陰湿だともっと気持ち悪いですね。
- #11
-
- かおぽん。
- 2004/06/30 (Wed) 10:06
- 신고
↑う〜ん。。。
英語だからとかじゃなくて
単に皆の関心を集めるトピじゃないからでは。。。。
トピ主さんには悪いけど。
それに”油売ってる”とか言われても
会社でも英語、家に帰っても英語。という生活を何年もしているので
ネットくらい日本語で読ませろや〜。っというのが本音です。
わざわざネットでLAの英語サイトに行かなくてもグローバルな会話を楽しめるところは外の世界にあふれてるしね。
- #12
-
- Nami
- 2004/06/30 (Wed) 20:16
- 신고
#9さん、このサイトに来ている人に、日系人やバイリンガルの人も沢山いるんじゃないでしょうか?ちなみに私は、日本から来て、自分と同じような境遇の人が、悩んだり、頑張ったりした体験談なんかを参考にさせてもらって、とっても励まされていて、大好きなサイトです。英語でも、いくつか好きなサイトがあって、お気に入りに入れて、大切な情報源にしています。日本語が母国語の人に、英語で書き込むのって私には違和感がありますね。個人的意見ですが、日本人が、私に英語の会話を求めてくるのって、私はすごく抵抗がありますけど。でも、英語が共通語の人にはまったく抵抗ありません。皆さんはどうですか?
- #13
-
- dreamer
- 2004/06/30 (Wed) 22:45
- 신고
例えば、RAW とLOWの発音の違いの完璧な人発音の仕方を教えて!(笑)
ハミングバード使ったことある人いますか?
- #14
-
RAWとLOWって、RとLだけじゃなくて、母音も違いますよね。日本人は二重母音が苦手だから、RとLだけじゃなくそこにも注意すると人に伝わりやすくなると思いますよ。"low"の時は最後にしっかり口をすぼめて"う"って言いましょー。
- #15
-
- funlovingmark
- 2004/07/01 (Thu) 22:05
- 신고
Dear Dreamer,
If you want to learn how to pronunce letter "L" and "R"just practice following: First practice, very slowly and sound each letter..then go bit faster then little faster until you could say these words whithout any problems with L's and R's
Run Rabbit Run
Down The Long Lonley Road
それから、自分の子供に発音を教えたときに使ったよくテレビで販売されている教材に "Hooked on Phonics"っていうのがあります。この教材は、アメリカの子供達にアルファベットで単語のワードを正しい発音で読めるようにするために保育園とかでも使っています。ステップ1から始めてみたらいかがでしょうか。
- #16
-
- サンタ
- 2004/07/11 (Sun) 12:37
- 신고
余談ですが、JoKさんのいうポイントについて。
日本人を混ぜた議論をしたときに、lowなのかlawといってるのかわからず彼ら(日本人)に聞いたところ、同じだと思ってたらしいです。
カタカナで両方日本にて使ってるから、本当そうおもっちゃいますよねぇ。。母音がしっかりとしていれば、大抵誤解はされないものです。
- #17
-
- 夜がすき
- 2004/07/12 (Mon) 02:26
- 신고
intonationが大切って意見ありましたね。
私の意見は違います。もちろんintonationも大事なんだと思いますが。
私は最初はアクセントだと思ってます。
日本語はフラットだとよく言われます。でも抑揚はあります、ボリュームの上げ下げが小さいだけでね。
でもアクセント(stressed sound)って概念は日本語って極端に弱い。
例えば、”たとえば”って日本語で発音するとき、語内の音程は上下するけど、(カタカナを強く)"タとエば"とか、"たトゥえば"って発音したら、明らかに日本語じゃなくなりますよね?
アメリカ人に日本単語を教えたければ、"タとエば"って行ったほうがまねしやすい。
"デざーと"と"でザーと"でも、母音の発音がしっかりして無くても、アクセントの位置で分かってもらえる単語もあります。
私はそうやって英語を前に押し出してます。
美しい母音は時間かかるけど、アクセントは早く身に付くし。
>JoKさん。
先日、"i,Robot"の発音が悪いって練習させられました。「もっと、ぅーって口すぼめて!」って。英語練習してんだか仕事してんだかわかんないけど、楽しいです。同僚に感謝!
- #18
-
- dreamer
- 2004/07/12 (Mon) 07:24
- 신고
voice とbose の発音の違いのわかる人いますか?
アクセントって重要ですね。私も、マクドナルドが通じなくて、マクドナルドのドの部分を強調するように言われたら、通じるようになった!(笑)
後、コーヒーもカーヒーっていったほうが、通じる場合が多い。(これは、メキシカンかも知れないが!)(笑)
なにか、ほかに日本人のおちいりそうな単語や発音があったら教えてください。
- #19
-
- 雲
- 2004/07/12 (Mon) 09:28
- 신고
WalkとWorkなんかどうでしょう。自分は結構苦労しました・・・。
- #21
-
- サンタ
- 2004/07/12 (Mon) 23:39
- 신고
dreamerさん。
voice とbose の発音の違いは、ディップソンの違い。[oi]と[ou]でしょう。
雲さんのいうWalkとWorkは日本人間違ってる人が多い部類。walkを音でいうと[ウォァーク]。日本語でいえばそれが”歩く”になる。でもworkには実は母音はない!(笑)。舌を裏に巻いたままで「ワーク」といえばそれなりの音かな・・。字でいうのは難しい!!
アクセントはやっぱり母音が一番で、次はイントネーションかな。イントネーションをいくら気をつけても口の開きが違うから欧米の人からすれば大した改善されてないっていわれるでしょう。大体アゴを下に動かす音がみんなおかしい。例)lockとlarkの母音が同じっての知らない人も多い・・。(両方ともアゴの下げが大切!)
- #22
-
- dreamer
- 2004/07/13 (Tue) 01:34
- 신고
サンタさん、
voice とbose のvとbの違いが知りたいのです。多分、日本人の場合同じように発音するし、聞き取れてしまうのではないかとおもうのですが??
- #23
-
- サンタ
- 2004/07/13 (Tue) 01:42
- 신고
すみませんすみません。でも実際は母音をきちんと言えば、この2つは通じますよ(笑)。
vは上の歯と下唇をくっつけ、そのまま発声した音ですね。そのわずかな隙間を抜ける音なのでちょっと音を出す時間はbより長く感じます。それはfと同じ。
- #24
-
- 夜がすき
- 2004/07/13 (Tue) 02:23
- 신고
ハリウッドのクラブ、ViperRoomを聞き違えてFiberRoomといっても通じました。(ちょっと騒がしい環境で)
濁音の位置がひっくり返っただけだったので、それもありだったみたいです。
友人に「RとLが同時に出るの苦手」っていったらparallelogramを練習させられました。言える?
Vを発音するとき、Bは忘れて、Fのつもりで発音してます。そのほうが通じるから。Bの時はPのつもりで・・・
- #25
-
- 夜がすき
- 2004/07/13 (Tue) 02:24
- 신고
大変なのはカタカナで覚えてしまった映画俳優の名前を言うとき。
- #26
-
- サンタ
- 2004/07/13 (Tue) 11:25
- 신고
そう、夜が好きさんのいうことわかるね〜!
英語ってもう困ることはないんだけど、カタカナで使ってる単語がたまにLだっけ?Rだっけ?って他の国の人にない悩みに直面することがあります。
つづりを知らないと本当くろーするよ、カタカナ英語!!(笑)
- #29
-
Yahoo これだけは何度練習してもアメリカ人のように発音できない。何を言っているのかはわかってもらえるけど、hoo の部分が日本語の ふー とか ほー になってしまう。だれかコツを教えてください。
- #28
-
>dreamerさん
boseって、スピーカーとか出してる会社ですか?これってどんな発音するんだったか覚えてませんが、iの音は入ってないですよね?だとしたら、日本語で書くと、ボウズか、ボーズ
って発音ですよね?voiceは、「オイ」って音が真ん中にありますから、最初のv, b以外に、真ん中の母音が違うことになるので、二重母音をしっかり発音したら、区別は比較的簡単なはずですよー。
- #27
-
ハミングバード あるのしってますか?
少し教材とかたかめだけど、努力すれば必ず発音よくなります。
このあいだ だって アメリカでそだったの?なんて聞かれます。 王道にちかみちなんて ない!
試してみてください。
“ To Correct My English Accent? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광 투어 등, 렌터카, 미니버스 픽업 서비스를 제공...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다. \ 주말 투어 진행 중 ! / 공항픽업 출장, 여행 등 공항픽업 병원송영 마취가 필요한 검사나 수술 등 병원송영이 필요할 때 전세차량 ( 차량대절
차량대여 ) 관광이... +1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...
-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 쇼핑 전이나 자녀의 학습을 기다리는 시간 동안 커트나 염색을 해보세요 ?...
-
내일 외출을 위해 염색을 하고 싶지만, 아이 등하교와 식사 준비도 있고 … 미용실 가는 것을 포기하고 계시지 않나요 ? BON은 이온몰 내에 있어 쇼핑 전이나 학원, 병원 대기 시간에도 방문하실 수 있습니다 ✨ 합리적인 가격으로 부담 없이 방문하실 수 있습니다. 미용실을 찾으신다면 BON으로 오세요 !
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- Weee! 최신 세일 ❄ ️ 이번 주에는 고등어노미린구이, 흑초 양념 낫...
-
Weee! 최신 세일 ❄ ️ 이번 주에는 고등어노미린구이, 흑초 양념 낫토, 아라비키 소시지, 오이나리산, 이토엔 자스민차 등이 특가 ✨ 떡과 화과자 등 설날 상품도 취급 중 !
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 미국 현지 온라인 학습 학원입니다. 귀국시험부터 현지 학교의 후속 조치까...
-
본교는 해외에 거주하는 초등학생, 중학생, 고등학생을 위한 입시 지도를 전문으로 하는 온라인 개인지도 전문학원입니다. 귀국자녀전형, 일반수험 전형으로 난관 중학교, 고등학교, 대학 입시를 준비하는 여러분을 미국에서의 이과과목과 영어 수업에 풍부한 경험을 가진 VARTEX EDUCATIONS 강사진이 도와드립니다. 뉴욕이나 LA 등 일본인 주재원 가족...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- 道の駅富楽里とみやま2F】生乳に近いさっぱりとした味のソフトクリーム🍦手作りモッ...
-
여행길에 들르고 싶은 휴게소에서 진한 소프트아이스크림을 먹어보지 않겠습니까 ? 일본에서 보기 드문 품종의 소를 방목하고 있는 콘도 목장 직영점입니다 ! 그 외에도 피자, 파스타, 우유 등도 판매하고 있습니다🐄후미쓰나 다테야마에 오실 때 꼭 들러주세요! !
+81-470-57-3909近藤牧場 富楽里店
-
- 드디어 OPEN🎊 ! 방소에서 잡은 생선을 사용한 해산물 요리를 먹을 수...
-
1/6に『海鮮食堂 膳』がOPENしました🎉ランチもディナーも営業しています!!! 점심은 수량이 한정된 메뉴도 준비되어 있으니 궁금하신 분은 서둘러 오시기 바랍니다. 저희 가게가 추천하는 'ZEN 해물 덮밥'은 해산물이 듬뿍 들어간 일품입니다 ✨ 꼭 한번 확인해보세요 ✔ 여러분의 방문을 기다리고 있겠습니다. 내방 어부로부터 직접 구입한 생선과 지역 중심으로 구...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- 미래학원】16년간의 경험을 바탕으로 자녀의 일본어 교육과 일본 문화 체험...
-
미라이 학원은 미국에서 자녀의 일본어 교육, 일본 문화를 접할 수 있는 기회를 제공하고 있습니다. 자녀의 일본어 레벨에 맞춰 참여가 가능합니다. 현재 온라인 수업, 무료체험 실시 중! ------------------------------------------------------------- \ 2세 어린이 능력개발 클래스 ( 메바에 클래스 ) ...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- ラスベガスに位置する、『核実験』の歴史を学ぶ博物館です。
-
全米で37箇所存在する "National" 博物館のひとつであり、ネバダ州唯一の"National" 博物館です。(国定の一級博物館に昇格し、名称が変更されました)The National Atomic Testing Museum では1950年代から1990年代までに発生した核実験の歴史に関して、様々な展示を観ながら学ぶことができます。また、現在「ネバ...
+1 (702) 794-5151The National Atomic Testing Museum
-
- 온라인 기공교실 개최 중 ! San Jose에서 17년 경력의 의료 기공...
-
이런 증상으로 고민이 있으신가요? ◎ 두통, 요통, 좌골신경통, 탈장 통증으로 고민이다 ◎ 스트레스가 풀리지 않는다, 피로가 심하다, 고민으로 힘들다 ◎ 최근 기운이 없다 ◎ 우울증, 공황증후군 ◎ 교통사고 후유증으로 힘들다 ◎ 항암제 치료의 부작용이 괜찮습니다, 포기할 필요가 없습니다. 꼭 한번 상담해 주세요.
+1 (408) 332-4608Kikoh-in
-
- 퀄리티 라이프의 향상에 아름다운 치아를 … 노구치교정치과입니다. 로스앤젤...
-
치료비는 투명하게 계산! 보험 적용도 도와드립니다. 부분교정 $ 2,150 ~ 교정 비용은 사전에 모두 명확하게 설명해드립니다. 일시불, 할부, 각종 결제 방법의 취급 및 보험 청구 절차도 도와드립니다.
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 재택 간호가 필요하십니까 ? 일본어와 영어를 구사하는 케어기버가 귀하의 ...
-
서비스 내용 * 식사 준비, 간병, 쇼핑, 가사 보조, 집안 안전 확인, 동행 등의 서비스 * 목욕 보조, 보행 보조, 청결 보조, 옷 갈아입히기 등의 개인 서비스
헌신적인 직원 * 각 직원은 주정부에 등록하고, 지문 인증, 건강검진, 투베르쿨린 검사를 마친 상태입니다. 서비스 지역, 시간 * 사우스베이를 중심으로 로스앤젤레스 카... +1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 비자 신청은 뉴욕 이민 변호사 로저알게이즈에게 맡겨주세요: H1-B, O...
-
35년 이상 이민 전문 변호사로서 H1-B, O1, J1, 결혼 및 취업 영주권 신청, Labor Certification Application ( 노동인증 신청 ) 등 각종 비자를 취급하고 있습니다. 유연한 대응과 양심적인 가격으로 여러분의 비자 문제를 해결해 드립니다.
+1 (212) 724-5643ロジャーアルゲイズ法律事務所
-
- 전통적인 주판을 기반으로 한 삶을 변화시키는 암산 프로그램. 암산 능력,...
-
계산력을 키우는 주판 ・ 아바카스 클래스를 1979년부터 개교했습니다 ! 온라인에서도 배울 수 있어 집에서도 효율적으로 계산력을 키울 수 있습니다. 자녀의 학력 향상과 암산력 향상에 최적의 프로그램입니다 ! 학교 성적 향상, 자기 긍정감을 키워주는 쉽게 배우는 수학 암산력 - 계산력 - 계산기가 필요 없음 - 정확성 - 즉각적인 해답 - 수능 시험 대비
+1 (650) 504-4440Super Math - San Francisco
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing