Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/38res) |
Vivienda | Hoy 07:55 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(128view/6res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 07:49 |
3. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) |
Chat Gratis | Ayer 16:34 |
4. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(259kview/862res) |
Chat Gratis | Ayer 16:22 |
5. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(907view/33res) |
Chat Gratis | Ayer 14:09 |
6. | Vivinavi Los Angeles グリーンカードのための健康診断(63view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 13:07 |
7. | Vivinavi Hawai ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(493view/2res) |
Pregunta | 2024/11/11 22:34 |
8. | Vivinavi Hawai キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(118view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/11 18:09 |
9. | Vivinavi Los Angeles ドジャーズのチケット(4kview/84res) |
Deportes | 2024/11/11 14:10 |
10. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(318kview/3726res) |
Chat Gratis | 2024/11/11 09:06 |
Vivinavi Orange Countyどなたか弁護士さんを教えて下さい。
- #1
-
- クローズさせられる
- Correo
- 2018/02/22 23:26
実は、私の経営しているレストランがひと月分のレント代が未納と言う理由で
閉店させられる事になりました。
滞納金の金額を払いに自宅にお伺いした所、もうすでにリース契約も連絡も無しに解除されてすでにいて、
レストラン事態もすでに売られていました。
途方に暮れていたら、友人から専門の弁護士に相談する事を進められて今探している状態です。
どなたかレストランビジネスに詳しい弁護士さんを紹介してください。
また、どなたか同じ様な経験をされた方からの意見や対処方法を教えて下さい。
よろしくお願いします。
- #5
-
なんか、皆さん、酷いことばっかり言わないで、もうちょっと親身になってあげたら?
弁護士ですが、片っ端からまず電話してみたら?不動産やBusiness訴訟専門に扱っている弁護士を聞けば良いんだと思うよ。あと、実績も。そんなの、Googleしたら、いっぱい出てくるよ。その人のReferenceまで。
何人か知り合いに弁護士がいるけど、日本人ではないし、日本語を話すパラリーガルもいないから、もし日本語を希望しているのなら、日本人弁護士を片っ端から電話して、ビジネス訴訟を聞いてみたら? あと、強制退去の問題は、家賃が払われていないから判るんですが、ビジネスライセンスは勝手には売れないと思うんですが、確認したらどうでしょうか?Business LicenseのOwnershipって、そもそもで誰の名義だったんでしょうか?Liquor Licenseがあるお店ならば、それらの名義は?あとは、もともとの不動産賃貸契約書を確認したらどうですか?それも読まずに、その家主が正当か不当かを言うこと自体も論点がずれてると思いますよ。あとは、店舗内の調理機器や家具などのProperty Ownershipはどうなっているんですか?弁護士に相談するにしても、そういう事をきちんと自分自身が把握するべき内容だと思いますよ。ご自身のレストランなんですよね?
- #8
-
どうしてなんでしょう。
日系コミュニティほど、お互いをきずつけ合う国民もいないと思うのですが…びびなび上だけでしょうか。
他国出身の人々ってお互いかばい合いながら暮らしているように思います。
自分の知らないことを誰かに聞きたい、と言う思いだけで書き込みしている方だと思います。
この方への回答をご存知の方だけ書き込めばいいのではないでしょうか。
- #11
-
- さて
- 2018/02/25 (Sun) 11:52
- Informe
昔から日本人社会は足の引っ張り合いですね。
気にくわない奴を移民局にチクるのは日本人の伝統行事。
他国じゃそんな面倒な事しないでしょうね。
チクるより撃っちゃうんじゃないですか。
- #12
-
すべて最初の契約に書いてあるので、まずはそれを誰かに訳してもらって理解しましょう。
1ヵ月払わなかってから半年たったとかですか?
レント代が未納と言う理由で閉店させられる事になりました。--> ちょっと考えられませんね。 レント未払から強制退去の手続きは数か月かかります。 何か誤解されてませんか。
もうすでにリース契約も連絡も無しに解除されてーー> リースは解除されたのでなく、契約不履行(レントを払わない)で無効にさsれたのでは? それも何か月もかかります。
レストラン事態もすでに売られていましたーー>場所(建物)はもともと大家のもの。レストランを売られたってなんのことか分かりません。 器具などを勝手に売られたのですか?
たぶん、色々と勘違いされてるのではと思います。 日本語のできる弁 護士より、不動産関係のちゃんとした弁 護士にちゃんとした通訳をつけて相談するのがいいと思いますが。
- #13
-
まずLittle Tokyo Service Centerに電話をして、事情を説明してLegal HelpかAdviceが欲しいといいましょう。あそこは通常はDV被害にあった女性や子供のホットラインが主な業務ですが、詳しい事情を説明すればあちらで定期的に行っている無料法テラスや日系アメリカ人の弁護士リストを見せてくれます。
僕もとある事情で法律相談を求めたところ、LAダウンタウンにあるオフィスでJapanese Bar Association listという用紙をもらいました。そこに各分野の弁護士の連絡先がのっています。主さんのケースはBusiness, Lease contractあたりでしょうか。日本語で通じる弁護士さんも多数のっているのでまずはそちらをお勧めします。ウェブで検索したら団体のホームページもあったのでそっちでも探せると思います。
Little Tokyo Service Center
(213)473-3035
Japanese American Bar Association
http://www.jabaonline.org/about/directory/
また英語でもちゃんと説明できるようでしたら、通常のBar Association Hot lineに電話をしたら、受付があなたの相談を聞いて、それに該当する弁護士を紹介してくれます。
Los Angles County Bar Association
(213) 243-1525
どこも大抵は最初の相談は無料です。ケースが複雑だとたらいまわしにされた挙句に全然違う弁護士に回されることもありますが、めげずに頑張ってみてください。
Plazo para rellenar “ どなたか弁護士さんを教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Cualquiera puede empezar fácilmente y ap...
-
La escritura es la persona". Se hace hincapié en escribir personajes que aprovechen al máximo la personalidad del individuo más que la forma del personaje. Te enseñaremos a utilizar el pincel, pero ...
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- Café único con arándanos ・ higos ・ verdu...
-
A cinco minutos en coche del primer Intercambiador de Kanada después de la Aqualine, relájese libremente en nuestro café único con arándanos ・ higos ・ verduras, etc. de nuestra propia granja, que har...
+81-438-41-1216果実農園 カインの里
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Sí - ! ¡Vamos a limpiar la playa! Honolu...
-
Honolulu Umi Sakura hará una limpieza de playa una vez al mes ! Después de la limpieza de playa, habrá una divertida barbacoa. Podrás mezclarte con mucha gente diferente, lo que hará tu vida hawaiana...
ホノルル海さくら / Honolulu Umisakura
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Ramen Yamatohka tiene tiendas en todo el...
-
SANTOUKA es una marca de ramen de Hokkaido, Japón. Cada restaurante cuenta con un gerente formado en Japón y sigue ofreciendo la misma calidad de sabor y servicio que en Japón.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火
-
- Para la ropa de cama, visite Todaya Bedd...
-
Para la ropa de cama, visite Todaya Bedding Store con un asesor del entorno del sueño ! Sólo tiene que cambiar su ropa de cama y dormirá de otra manera ! Ya están disponibles las consultas gratuitas s...
+81-439-54-1218戸田屋寝具店
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Ayudándole a elegir
... -
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si es así, puede beneficiarse del uso de productos de seguros americanos ...
+1 (408) 318-9035insurance 110
- Ayudándole a elegir
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Ofrecemos el mejor servicio a precios razonables. Nuestro sistema de precios varía estacionalmente, por favor envíenos un correo electrónico o llámenos ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Este salón ofrece asistencia total con e...
-
Este salón ofrece apoyo total con el tema de 'salud, belleza y curación' en la tienda Cain's Home en Aoki, ciudad de Futtsu. Cuidado corporal razonable & Estética facial disponible. Menús personalizad...
+81-439-87-2131トータルリラクゼーションAju
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría para empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant