Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 人との会話について(307view/4res) |
Pregunta | Hoy 02:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(424view/24res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:57 |
3. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(127kview/541res) |
Chat Gratis | Ayer 16:33 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(138kview/3142res) |
Chat Gratis | Ayer 15:54 |
5. | Vivinavi Los Angeles ビルの屋上,、崖等の映像トリック(204view/3res) |
Entertainment | Ayer 15:51 |
6. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の高血圧、対策(300view/12res) |
Pregunta | Ayer 09:25 |
7. | Vivinavi Hawai Mint Mobileをお使いに方に質問です。(271view/1res) |
Pregunta | Ayer 07:39 |
8. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(302view/8res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 14:29 |
9. | Vivinavi Shanghai 上海でのおすすめの運動方法(30view/1res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 08:49 |
10. | Vivinavi San Francisco 日本とアメリカで住みたい(65view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/27 04:44 |
Vivinavi Los Angelesこの質問の真意
- #1
-
- Q-Q
- 2005/05/25 17:38
以前から気になっていたのですが、知り合った男性との会話で大概「いつ日本に帰るの?」という質問が入ってきます。
ひとりふたりならともかく、しばしばあるのでその質問の真意が分かりません。
「I don't know. Why?」と聞くと大概あやふやな返事。中には「日本に帰りたい?アメリカにいたい?」と聞いてくる人もいます。
友達曰く、「短期で帰国する人は付き合ってもそのあとすぐ帰国で、寂しくなるだけだから、初めに確認したいんじゃない?」って言うのですが、
男性の方、そうなのですか?
日本に帰ったときも聞かれたことがあります。「長く(日本に)いられるの?」と。(←日本人)
友達の言葉からすると、好意を持たれていると思っていいのでしょうか?
- #3
-
- たららん
- 2005/05/25 (Wed) 21:16
- Informe
私も初対面の時など、プライベートな話題は、極力避けるためについつい「アメリカは長いんですか?」「ずっとアメリカにいるんですか?」とか、聞いちゃいます。私の場合は深い考えも、答えに何かを期待するわけでもなくきっかけの一つ程度に聞く程度です。
- #4
-
- Q-Q
- 2005/05/25 (Wed) 22:02
- Informe
#2 イーストリクアイアメントさん
あ〜〜、なるほどぉ!その方が、納得です。「行為」違いね。一気にスッキリした。ありがとうございます。
#3 たららん
”きっかけ”、これも「そっかぁ!」って感じです。今後の滞在予定などを聞かれると「なぜ知りたい?」とか思っちゃっていたのですが、深い意味はないんですね。ありがとうございました。
あっさり解決のトピでした。
- #5
-
- Q-Q
- 2005/05/25 (Wed) 22:03
- Informe
#3 たららんさん、copy&pastでやったので”さん”を付け忘れました。
失礼しました。
- #7
-
ありがちな初対面の会話だと思います。自分が日本に住んでいて、日本で外国人留学生や海外から来たビジネスマンと出会った場合を想定すると、まず最初に聞くのが「どこの出身ですか」と「日本には、どのくらい滞在する予定ですか」ではないでしょうか?
- #6
-
深読みしなくていいと思います。
留学生や、こちらで育ったわけではない
女性に会うと(とぴぬしさんのような)、
それは単純に「いつ帰国予定なのかな?」って
疑問に思うだけだと思います。いつまでも学生というのもありえないし、学生で来ている人は
いずれ帰る、と普通は思っているものだと思います。特に好意をもたれている、もたれていない、という風に分析するには、単純すぎる(誰でも質問するような)内容だと思います。
Plazo para rellenar “ この質問の真意 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Los Drifters son un equipo de béisbol de...
-
Los Drifters son un equipo de béisbol de hierba blanda en San Diego. Siempre estamos buscando nuevos miembros ! Si te gusta el béisbol, puede unirse a ・ Nacionalidad ・ Edad
La experiencia no es... +1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ
-
- Okihime Cleaning, el contratista de limp...
-
Para niños y mascotas y para una limpieza de calidad ! Deje su limpieza en manos de Okihime Limpieza ! Bakeren ・ Residencial general ・ Limpiamos propiedades comerciales y mucho más ! Podemos presup...
+1 (808) 498-6870Okihime ハウスクリーニング・便利屋
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Mihama, un restaurante de sushi de larga...
-
Fundado en 1981, el veterano restaurante de sushi Mihama ofrece sushi que realmente satisfará a los clientes con su atención a los ingredientes de calidad y las habilidades de su propietario, que tien...
+81-470-46-3565美浜寿し
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 「楽しく入って、学んで出られる動物園」
-
日立市かみね動物園は、太平洋を望む神峰公園の一角に1957年 ( 昭和32年 ) オープンしました。それ以来、市民やたくさんのお客様に支えられながら動物の魅力や素晴らしさを伝えてきました。それはこれまでも、そしてこれからも変わることはありません。
+81-294-22-5586日立市かみね動物園
-
- Podemos ayudarle a solicitar una tarjeta...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Vendemos dulces y bebidas elaborados con...
-
Sólo se utilizan habas de soja y agua ! La leche de soja sin ajustar, que tiene el dulzor natural de las habas de soja, se elabora y vende artesanalmente. El pudin de leche de soja elaborado con esta ...
+81-43-375-7871縁喜舎
-
-
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- No sólo vendemos pescado seco !, también...
-
Cuando vas a pescar o a hacer surf, ¿te has encontrado alguna vez con que las tiendas de tu alrededor están cerradas después de la hora de comer ? Fish Water está abierto para cenar de 9:00 a 16:30 ! ...
+81-4-7099-5131魚水
-
- Visite el Museo de Arte Nishiwaki Okanoy...
-
El Museo de Arte Okanoyama de la ciudad de Nishiwaki está situado en el "Parque del Ombligo de Japón", en la intersección de la línea de 135° de longitud este que define la hora estándar de Japón y lo...
+81-795-23-6223西脇市岡之山美術館
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Todo lo que necesitas es el deseo de bai...
-
No importa tu edad o experiencia ! De bebés a niños, de adultos a mayores ! Escuela de Baile Genki Crew ! Hip-Hop, Ballet, Jazz, Mommy and Me Fitness. Nirvana Fitness y mucho más !.
Genki Crew Dance School
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- Almuerzo italiano en Ichihara ・ Si busca...
-
Almuerzo italiano en Ichihara ・ Si busca un bar, vaya a Charcoal Italian CILO ! Disfrute de carnes cuidadosamente seleccionadas y comida italiana con familiares y amigos en un ambiente hogareño 🍖 🐟 Ta...
+81-436-26-6121炭火×イタリアン CILO チロ