Show all from recent

1.
Vivinavi 하와이
キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(0view/0res)
고민 / 상담 오늘 11:58
2.
Vivinavi 로스앤젤레스
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(10view/2res)
고민 / 상담 오늘 11:49
3.
Vivinavi 로스앤젤레스
独り言Plus(312kview/3726res)
프리토크 오늘 09:06
4.
Vivinavi 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(746view/29res)
프리토크 오늘 07:57
5.
Vivinavi 하와이
賃貸の探し方(1kview/11res)
거주 어제 23:01
6.
Vivinavi 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res)
프리토크 어제 09:22
7.
Vivinavi 로스앤젤레스
ドジャーズのチケット(4kview/82res)
스포츠 2024/11/09 15:07
8.
Vivinavi 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(256kview/858res)
프리토크 2024/11/09 10:36
9.
Vivinavi 하와이
ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(340view/1res)
질문 2024/11/08 22:42
10.
Vivinavi 로스앤젤레스
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(308view/10res)
고민 / 상담 2024/11/08 20:07
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
Japanese translation for election poster.

질문
#1
  • Gtoki
  • mail
  • 2017/12/06 14:40

Hi, I have a friend who is running for superior court judge in LA and he wanted to use Japanese on his campaign posters.
Is this correct japanese?

-------------------------------

あなたが重要なので
あなたの投票が重要なので
すべての公正正義が重要なので
に投票
Shlomo Frieman
ために
Superior Court Judge

-------------------------------
I think this is not 100 % correct.
Does anyone have a better version?

#2
  • /dev/null
  • 2017/12/06 (Wed) 15:00
  • Report

That's way too broken. I can't even figure out what he wanted to say. Would you post the original?

Posting period for “ Japanese translation for election poster. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.