Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi 로스앤젤레스 歯のディープクリーニング(184view/4res) |
질문 | 오늘 16:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi 하와이 採血後のしびれ(21view/0res) |
고민 / 상담 | 오늘 12:35 |
3. | Vivinavi 로스앤젤레스 今の彼でいいかどうか(471view/3res) |
고민 / 상담 | 오늘 07:35 |
4. | Vivinavi 로스앤젤레스 独り言Plus(504kview/4127res) |
프리토크 | 오늘 00:03 |
5. | Vivinavi 로스앤젤레스 時代も変わった(386view/11res) |
고민 / 상담 | 어제 14:52 |
6. | Vivinavi 로스앤젤레스 日本への仕送り(399view/7res) |
질문 | 2025/03/01 16:19 |
7. | Vivinavi 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1004kview/4416res) |
프리토크 | 2025/03/01 12:09 |
8. | Vivinavi 하와이 飛行機恐怖症(318view/3res) |
고민 / 상담 | 2025/02/28 16:02 |
9. | Vivinavi 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(391kview/876res) |
프리토크 | 2025/02/28 14:50 |
10. | Vivinavi 로스앤젤레스 小学校低学年 春休み何してますか?(156view/1res) |
질문 | 2025/02/28 14:45 |
Vivinavi 로스앤젤레스私だけでしょうか?
- #1
-
- 奇人変人魯山人
- 2015/01/23 08:49
私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。
- #2
-
- ぎゅぎゅ
- 2015/01/23 (Fri) 10:28
- Report
女性の名前"Mabel"とVaselineとの造語が社名になったからじゃないんでしょうか?
- #3
-
- yuyulong
- 2015/01/23 (Fri) 11:08
- Report
#2さん
多分、#1さんはアメリカでは「メイベリン」の「メイ」にアクセントがついてるのに、日本では「メイベリン」の「ベ」あたりに若干アクセントが付く感じになっているのがなぜだ?とおっしゃってるんだと思います。
日本語はほとんどアクセントという物がつかないので、平坦な読み方になったら「モンダミン」のような発音になってしまったんじゃないでしょうかね?
後は、英語の「メイ」は発音学ではdipthongと言って二重母音になります。イはそこまで強く発音しません。「メーィ」という感じ。だから「メ」にアクセントを持ってくるのが自然体なのですが、日本語は二重母音ではなく、「メ」「イ」と一つずつ発音します。となると自然に発音しようとしても「メ」にアクセントを持ってこれないんでしょう。マーガリンは、商品にした時に「マーガリン」と表記して売られたので自然と「マー」にアクセントがつきましたが、メイベリンが日本に来る時に「メーベリン」ではなく「メイベリン」と表記して売り出したので、「モンダミン」みたいな発音にならざるおえなかったんじゃないでしょうか。
- #5
-
Maybellineをどう発音したらマーガリン(margarine)と同じになるのかさっぱり分からん!
#1はMayもマーと発音してるんだろうか??
- #6
-
- yuyulong
- 2015/01/23 (Fri) 12:43
- Report
#5さん、#1さんは発音というより、アクセント(イントネーション)の事を言ってると思いますよ。
- #7
-
- 無関係
- 2015/01/23 (Fri) 13:36
- Report
そういえば、以前、こちらのマーケットで
日本人親子が店員にクノールスープはどこと聞いていて、店員は首をかしげていた。
よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。
日本だとカタカナでクノールと書いてある。
- #11
-
- 昭和の母
- 2015/01/23 (Fri) 22:17
- Report
>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは発音しないのが判らなかったみたい。
Knorrのことですか?
Kが黙字だとわかっていたとしても、Knorr を
Knoll と発音したら通じないですよね。
- #14
-
>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。
米語が母国語のアメリカ人の夫に「Knorrは、なんて読むの?」って聞いたら、「ク」は発音してました。
アメリカでは、どう読むのが一般的なの?
SFVにKnollwoodというところがあって、「ノールウッド」と発音するみたいだけど。
- #13
-
私だけでしょうか?
>>アメリカの炊飯器でお赤飯の作り方
アメリカ版象印の炊飯器を持っているのですが、
日本のおこわモードはHardでいいのでしょうか?
一度少量ででもその設定で炊いてみれば分かるでしょうに、それほど餅米がもったいないのでしょうか?
- #12
-
アメリカでも「モンダミン」と同じアクセントです。その意味で発音と書きましたが、相当あっちなかたがいるので驚きました。他の皆さん、ありがとうございます。
- #15
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 09:39
- Report
↑
では、あなたのご主人は
Knott's Berry Farm
のKも発音するの?
アメリカのどの地方のご出身ですか?
- #17
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 09:44
- Report
フォニックスルール ( Phonics Rule )
単語が kn から始まる場合、 n の前にある最初の k は発音しない。
他にこのルールがあてはまる単語には以下のようなものがあります。
knee, knock, knob, kneel, knack, knife
- #18
-
- 昭和の母
- 2015/01/24 (Sat) 10:17
- Report
>アメリカでは、どう読むのが一般的なの?
無関係さん式の発音(Knoll)だと、ノールですか。
Knorrなら、ノーかノアですね。
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/01/24 (Sat) 10:19
- Report
歌のタイトルにKNOCK ON WOODもありますね。
- #22
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 11:31
- Report
すみません。
スープはKnorrでしたね。
どちらにしても、フォニックスルールでは、
nの前のkは発音しませんね。
- #24
-
- 無関係
- 2015/01/24 (Sat) 12:00
- Report
すみません。
スープはKnorrでしたね。
Knorr (brand)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Knorr® Knorr.svg
Product type Food
Owner Unilever
Introduced 1838 in Heilbronn, Germany
Ambassador(s) Carl Heinrich Knorr
Website www.knorr.com
Knorr (/ˈknɔr/, often anglicized /ˈnɔr/) is a German food and beverage bran
- #23
-
そもそもモンダミンて何?
マーガリンって書いてるけど、こちら米国での発音は"マージャリン"と言う。
トピ主さんのかまってちゃん的と言うか、個人的な満足とヘンテコな主観に付き合う暇ないよ。
Posting period for “ 私だけでしょうか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 창업 38년 셰프의 정성이 담긴 이탈리안 요리를 즐겨보세요. 계절마다 바...
-
카모가와에서 정통 이탈리안 요리를 먹는다면 레스토랑 아페티토. 파스타, 호박 수프 등 엄선된 재료로 고객이 만족할 수 있는 요리를 목표로 만들어 왔습니다. 인기 메뉴인 '황금 호박 수프'는 테이크아웃도 가능합니다 ! 또한 가게의 쇼케이스에서는 케이크 판매도 하고 있습니다. 계절마다 바뀌는 케이크도 함께 즐겨 보세요 ♪
. +81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 다이어트 💦라면 맡겨주세요 🤗 FIT BODY에서는 일시적인 다이어트가 ...
-
다이어트 프로 FIT BODY 퍼스널트레이닝은 개인별 맞춤 지원으로 최단기간에 이상적인 몸매로 이끌어 드립니다 ! < 체중감량 ・ 지방연소 > 허벅지, 허리 등 하체지방을 빼고 싶으신 분 중년비만 < 운동부족 ・ 건강관리 > 내장지방, 중성지방, 혈당 등 건강지표가 나빠진 분 어깨결림, 오십견, 요통 완화 < 이상적인 몸매
<... +1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 레드우드시티역 바로 앞에 위치한 일식 이자카야 ! 일본 식재료를 사용한 ...
-
일본인 셰프가 만든 다른 곳에서는 맛볼 수 없는 요리와 일본의 맛을 살린 오리지널 칵테일 등을 즐기실 수 있습니다. 맛있는 시간을 제공하기 위해 여러분의 방문을 기다리고 있습니다.
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- One of Asia's largest design and cr...
-
Established in 2005, TCDC Resource Center aims to be a place for designers, students, entrepreneurs and enthusiasts in design and creativity to develop and expand their knowledge and skills as well as...
(02) 105-7400TCDC Bangkok - The Grand Postal Building
-
- 초기비용 0엔 ! 타현에서 입주도 OK ! 이치하라시 장애인 그룹홈 「구...
-
견학자 모집중입니다(^ ▽ ^)남성 ・ 여성 모두 입주 가능합니다 ! ( 1층 남성 ・ 2층 여성입니다 ) 2층의 깨끗한 신축 주택이므로 지적장애 ・ 정신장애 ・ 신체장애
신체적 장애를 가진 분들도 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. +81-436-26-6852グループホーム ぐらっど姉崎
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드에 방문해 주셔서 감사합니다. 당사는 팁 포함 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다. 또한 리무진이라고 하면 요금이 비싸고 조금 부담스럽다고 생각하기 쉽지만 저희는 저렴한 가격 ! 에 고급스러운 최고의 서비스를 제공합니다. 꼭 한번 이용해 보시기 바랍니다. 견적 및 서비스 내용은 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 「種の保存と環境教育」に力を入れています。
-
現在、地球温暖化や森林伐採などの理由によって、ホッキョクグマやオランウータンをはじめ多くの動物たちが絶滅危惧種に指定されています。円山動物園では、高い飼育・繁殖技術を活かして、これら希少動物の繁殖に取り組み、次世代の地球に残していくために繁殖技術の確立を目指します。
+81-11-621-1426札幌円山動物園
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...
-
- 프리몬트에 있는 일본계 대형 슈퍼마켓이다. 신선한 해산물과 육류, 인기 ...
-
오사카 마켓플레이스에서는 신선한 해산물 ( 스시 ・ 생선회 ) ・ 산지 직송 육류 ・ 레스토랑 수준의 식사 ・ 다양한 일본 식품 ・ 일본 술 ・ 화장품 ・ 가전제품 등 많은 품목을 취급하고 있습니다. 취급하고 있습니다. 매장에 있는 우메다 푸드 코드에는 오사카에서 인기 있는 길거리 음식과 디저트가 있습니다. 와규 도시락과 덮밥 도시락 ・ 모치 도넛 등 ...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- NPO 동물보호단체입니다. 사람과 동물을 연결하는 가교가 될 수 있도록 ...
-
1897년에 설립된 비영리 동물보호단체로 1년에 6,000마리 이상의 동물을 보호하고 있다. 자원봉사, 기부금, 수시로 접수하고 있습니다. ・ 동물보호 ・ 위탁보호 ・
보호소 제공 ・ 푸드뱅크 ・ 개와 훈련 개와 훈련 +1 (425) 641-0080Seattle Humane Society
-
- 몸과 마음을 해방시키는 편안한 공간, 아쿠아 카즈사. 수영장, 자쿠지, ...
-
25M 수영장 ・ 아쿠아빅 수영장 ・ 릴랙세이션 풀과 다양한 아이템이 즐비 ! 수영만 하는 수영장이 아니다. 다양한 운동 프로그램이 준비되어 있다.
+81-438-20-5222アカデミアスポーツクラブ アクアかずさ
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 저렴한 학비
미국에서 꿈을... -
ESL을 졸업했지만 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 미국에서 대학을 졸업하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 꿈을 이룰 수 있도록 도와드립니다. 수업은 야간 ・ 주말 수업도 있어 유연한 스케...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 2월부터 새 학기가 시작되었습니다 ! ・ SAPIX USA는 산호세/뉴욕...
-
지금까지는 뉴욕교에서 온라인 수업으로만 LA에 계신 분들께 수업을 제공해 왔습니다. 2024년 2월부터 산호세교가 개교함에 따라 시차 없이 수업을 제공할 수 있게 되었습니다 ! 미국에 온 지 얼마 되지 않은 아이부터 영주권자까지 다양한 코스에 대응하고 있습니다 ! 주의 사항 : 로스앤젤레스 지역에는 학교 건물이 없습니다. 산호세 학교 등 온라인 수...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 당신의 「결혼하고 싶다 ! 」를 만남부터 아낌없이 지원. 성혼 실적이 많...
-
결혼상담소 아이매리지는 기사와라즈, 이치하라, 치바를 중심으로 「결혼을 생각한 연애를 하고 싶다 ! 」고 생각하시는 분들을 든든하게 응원합니다. 스마트폰으로 상대를 고르는 것부터 만남의 첫인상, 교제 중, 프로포즈, 결혼 후까지 장면별로
다년간의 실적에서 나온 압도적인 서포트. 밝은 어드바이저 2명과 함께 평생의 동반자를 찾아보세요 ♪ ... +81-438-72-4122結婚相談所アイマリッジ