รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ฮาวาย 採血後のしびれ(5view/0res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 12:35 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 今の彼でいいかどうか(454view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 07:35 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(504kview/4127res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 00:03 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 時代も変わった(371view/11res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 14:52 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 歯のディープクリーニング(175view/3res) |
คำถาม / สอบถาม | 2025/03/02 08:40 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本への仕送り(394view/7res) |
คำถาม / สอบถาม | 2025/03/01 16:19 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1003kview/4416res) |
สนทนาฟรี | 2025/03/01 12:09 |
8. | วิวินาวิ ฮาวาย 飛行機恐怖症(293view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2025/02/28 16:02 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(390kview/876res) |
สนทนาฟรี | 2025/02/28 14:50 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 小学校低学年 春休み何してますか?(152view/1res) |
คำถาม / สอบถาม | 2025/02/28 14:45 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส21歳未満へのアルコール購入について
- #1
-
- marimokkori
- 2014/07/26 02:06
はじめまして、21歳のコミカレ生です。
こちらに来て半年ほどのアメリカ初心者なのですが、質問があります。
仲良くなった日本人のクラスメイトなどに、よくお酒を買ってほしいと頼まれます。
今のところ普通に買ってあげているのですが、もし買ってあげた人がそのお酒がらみで警察沙汰になるような問題を起こした場合、警察に酒の入手方法も聞かれると思うのですが、自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い質問しました。
今度バーベキューにも誘われたのですが、参加者は自分以外は21歳未満で多分自分はお酒手配要因になるのかなと思うのですが、バーベキューの時に何かしらで警察が来てIDチェックされたら、自分が未成年に酒を飲ませたとかで罪になったりするのでしょうか?
ちなみにバーベキュー場所は、アパートの敷地内のバーベキューできるスペースなので21歳以上の飲酒は問題ないはずです。
- #3
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 02:31
- รายงาน
ペナルティとJail timeです。
参考文を貼ったらけられました。
- #5
-
- marimokkori
- 2014/07/26 (Sat) 10:22
- รายงาน
無関係さんありがとうございます。
自分でも調べたところ、最低$1,000の罰金と24時間のコミュニティサービスを課せられるようですね。
これからは断ります。
思ったのですが、例えばバーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?
それとお酒が欲しいと言う人に、買ってあげる事は出来ないけど自分ちのお酒がなくなってたとしても気づかないとか言って、欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導はOKなんですかね?
- #4
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 10:22
- รายงาน
>自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い
もちろんです。
あなたが酒を買ってあげてる連中はもし、捕まった場合
あなたの名前を出さないとでも思っているのですか?
あなたは利用されているだけですよ。はっきり、NOと
言いましょう。BBQも行かないことですね。
ちゃんとお勉強して下さい。
↓ご参考
First, know the laws and consequences. In California, if you buy alcohol for a minor (someone under age 21) you can be charged with a crime which carries a $1,000 fine and possible jail time. In addition to criminal penalties, what about the health and safety of the young person who ends up drinking the alcohol? A recent study by Columbia University's National Center on Addiction and Substance Abuse found that 90 percent of all Americans currently diagnosed with a drug addiction began using alcohol, tobacco, or other illicit substances in their teenage years.
- #6
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 12:00
- รายงาน
>バーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?
これは、ちょっと判りませんが調べてみますね。
ただ、ふつうにBBQしているぶんには、誰もポリスを
呼んだりしませんよ。音楽の音量を大きくしたり、大騒ぎ
して喧嘩が始まったりするから通報されるのです。
あとは、帰りにDUIでつかまったりでバレるわけです。
>欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導
これは、もうあなたの良心の問題でしょうね。
ただ、もしその未成年者が何らかの理由(DUI等)で
つかまって酒の出所を聞かれたら、あなたの名を出さずに
とおせる根性があるのでしょうかね。
- #7
-
- セカンドシチズン
- 2014/07/26 (Sat) 12:21
- รายงาน
酒には気をつけましょう。
DUIでひき逃げの邦人学生逮捕の件もありました。
エリアにもよりますがTARGETでアルコール購入時
IDチェックかつ情報入力
その後マネジャーを呼び パスワード入力でやっと
購入の手順。
アルコールは危険な飲み物である事を購入者
回りの買い物客に示しているのでしょう、、経営者はすばらしい
酒は強力な依存性薬物です。。数知れない人生を棒に振る水
- #8
-
- しばしば
- 2014/07/26 (Sat) 13:53
- รายงาน
#7
お酒の悪口が過ぎる。 ちゃんとコントロールしていれば百薬の長。
- #9
-
- ステファニー
- 2014/07/26 (Sat) 14:31
- รายงาน
養命酒のこと?
20歳でも初回であれば、WARNINGで済まされるかも。。。その時の状況にもよると思う。
- #10
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 15:12
- รายงาน
#8さん
未成年で酒飲んでコントロールできる人が何人いるんでしょう。
トピ主は、未成年のことを聞いているんですから。
ま、トピ主も21歳じゃ、未成年とあまり変わらないけどねえ。
- #11
-
- ステファニー
- 2014/07/26 (Sat) 15:51
- รายงาน
急性アル中で、友達が病院に。。。私はトイレとお友達。。。
- #12
-
- ハーブ
- 2014/07/26 (Sat) 18:16
- รายงาน
くさっ!
- #13
-
- しばしば
- 2014/07/26 (Sat) 18:52
- รายงาน
#10
私の#8は#7に対して限定している。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 21歳未満へのアルコール購入について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 赤ちゃんから大人まで幅広く治療しています。歯は日々のケアが大切です。保険のない方...
-
歯のことついつい後回しにしていませんか?実際に痛くなってからでは、大掛かりな治療になってしまうことも。半年に1回は歯医者さんでチェックしましょう。
+1 (808) 518-8696中谷歯科医院 | Natsuko W. Nakatani, DDS
-
- アメリカ進出のワンストップショップ!埋もれている素晴らしい製品、知られていない技...
-
事業立ち上げや移転時に必要になるサービス(不動産仲介やネット環境整備、ウェブサイト、ECサイトや映像の制作、企業マッチングに各種プロモーション)を提供させていただいております。
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- SORAでは、伝統的なおまかせスタイルの日本料理に、モダンなアクセントを加えた、...
-
SORAでは、洗練された空間と親しみやすいおもてなしで、特別なダイニング体験をご提供しています。おまかせ料理は、美しいアートに囲まれた落ち着いた雰囲気の中で、食通の方々にご満足いただける内容です。豊洲市場から週に三回直送される新鮮な食材を使い、シェフが心を込めて一品一品丁寧に仕上げています。本場の味わいをそのままに、至福のひとときをお楽しみいただけます。私たちは、お客様を友人のように温かくお迎えし...
+1 (646) 883-0700SORA
-
- 海辺のプライベートサロンで癒しのひとときを過ごしませんか?美髪・ストレス緩和・血...
-
お客様に最上級の癒しをご提供したいという想いからインド、東南アジア諸国、南米、北米の様々な民族文化を自ら体験し、そこで得た知識を活かして極上のサロン体験をご提供しています。各種メニューをご用意しておりますので、お客様のコンディションに合わせてお選びいただけます。ヨーガレッスン・ミネラルクレイ頭筋スパ・オーガニックヘナトリートメント・発酵野草蒸しビオスチーム・頭皮クレンジング&スパ・イヤーコーニング
+81-90-7348-0301STUDIO ANICCA(アニッチャ)
-
- 海外結婚相談所・国際結婚相談所・TJMは、幸せなご縁をグローバルにつなぐ結婚相談...
-
海外駐在の日本人のみなさま、永住されている日本人のみなさまの結婚のお世話をさせていただいています。留学中の学生のみなさまはご相談ください。また、外国人男性との結婚を希望される女性のみなさまへのご紹介もございます。海外結婚相談所・TJMの特徴・結婚を目標としている独身男女限定です。・身分証明をご提出いただいています。・おひとり、おひとり面接を行っています。・ご紹介は秘密厳守をお約束します。
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 親切、丁寧、迅速をモットーに日系引越し会社にて20年の経験者がお手伝い致します。...
-
安心と品質をお届けするためにたゆまぬ努力を続けています。多くのお客さまの戸建からスタジオまでの引越しをお手伝いしてきた知恵と経験からお客様のご要望にあわせたプランをご提供致します。
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- 最高品質のシーフードをはじめ高級食材(キャビアなど)・こだわりの日本食品をご家庭...
-
日本から、世界から。本マグロのトロ、赤身、ハマチやサーモン。ヤマシーフードのお魚は星付きレストランでも採用されています。おいしいお魚でおいしいおうちごはんを!
+1 (201) 433-3888YAMA SEAFOOD
-
- 学力工房木更津教室では【学力=学ぶ力】ととらえ、受験のみならず、多様化する現代社...
-
■学ぶ力を作り出す・主体性を育む■学力工房木更津教室では【学力=学ぶ力】ととらえ、受験のみならず、多様化する現代社会を生き抜くための進路指導・学習指導に注力しております。
+81-438-42-1623学力工房 木更津教室
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- 日本にある財産相続やご両親のこと、私たちにご相談ください。アメリカにいながら、日...
-
司法書士事務所神戸リーガルパートナーズは、経験25年以上で、相続や財産管理を得意とする事務所です。特に国をまたいだ国際的な案件に注力しており、国際的な業務を得意とするのは他の事務所にはない大きな特長になっています。アメリカにいながら、日本の財産相続手続き、空き家など日本にある財産の処分、日本に残したご両親の財産管理や認知症対策・相続対策を相談できます。また、もう日本には帰らないことに決まっていて、...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- ニューヨーク・ニュージャージーのかかりつけクリニックです。日本語でお気軽にお問い...
-
日本を離れ、米国で暮らしている方々にとって、最も心配かつ重要なことは自分や家族の健康のことです。ニュージャージーに位置する当クリニックでは、内科、小児科、外科、婦人科、皮膚科、眼科、耳鼻咽喉科など、あらゆる診療科に対応しています。また、インターネットのビデオ通話を用いた遠隔診療も提供しております。電話や受付も日本語対応しておりますので、安心して日本語でご相談頂けます。ニュージャージーだけでなく、ニ...
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- レッドウッドシティ駅すぐにある日本食居酒屋!和食材を使った創作料理や日本酒、ウィ...
-
日本人シェフによる他では味わえない料理や和テイストを取り入れたオリジナルカクテルなどを愉しんでいただけます。美味しい時間をご提供できるよう皆様のご来店をお待ちしています。
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 伝統的な土鍋ご飯の体験を提供するレストランです。広東料理のフレアが効いたサラダ、...
-
伝統的な土鍋ご飯の体験を提供するレストランです。広東料理のフレアが効いたサラダ、餃子、カレー、おつまみをお楽しみいただけます!
+1 (646) 370-1304Rice Bird
-
- 2024年12月アラモアナセンター1階ラナイフードコート下に新規オープン!芸術的...
-
2024年12月アラモアナセンター1階ラナイフードコート下に新規オープン!芸術的なお寿司が楽しめる、まさに大人のための空間。特別な日のディナーにも是非ご利用くださいませ。
+1 (808) 570-4200Amaterasu
-
- 【2025年4月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、4/22/2025から始まるクラスの受講生を大募集! まずは、無料の個別カウンセリングで詳細をご紹介いたします。お試しクラスは、$656~受講可能✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー