แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本へ一時帰国時の携帯電話について(17view/1res)
สนทนาฟรี วันนี้ 00:37
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/44res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 21:58
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1012kview/4420res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:52
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
小学校低学年 春休み何してますか?(267view/3res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 20:43
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
TUBEハワイライブ(203view/2res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 14:28
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(63view/1res)
ทำงาน เมื่อวานนี้ 08:45
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
学習塾(256view/2res)
เรียนรู้ 2025/03/06 23:15
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Adultery More Common After Pandemic?(118view/1res)
รัก / มิตรภาพ 2025/03/06 18:40
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
長岡花火 どこから見るか(369view/8res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/05 20:53
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
飛行機恐怖症(405view/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/03/05 19:10
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Japanese translation for election poster.

คำถาม / สอบถาม
#1

Hi, I have a friend who is running for superior court judge in LA and he wanted to use Japanese on his campaign posters.
Is this correct japanese?

-------------------------------

あなたが重要なので
あなたの投票が重要なので
すべての公正正義が重要なので
に投票
Shlomo Frieman
ために
Superior Court Judge

-------------------------------
I think this is not 100 % correct.
Does anyone have a better version?

#2

That's way too broken. I can't even figure out what he wanted to say. Would you post the original?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Japanese translation for election poster. ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่