Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 探しています(41view/1res) |
Jugar | Hoy 09:37 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles US BANK(15view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:28 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(448view/25res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:22 |
4. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Hoy 09:08 |
5. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(191view/6res) |
IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
6. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Hoy 08:20 |
7. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(399kview/3855res) |
Chat Gratis | Hoy 08:16 |
8. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(969view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
9. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(244view/4res) |
Pregunta | Ayer 14:30 |
10. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(294view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
Vivinavi Los Angeles祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。
- #1
-
- シゲ furton
- Correo
- 2024/12/09 21:14
かなり昔の話ですが、1930年くらいにロサンゼルスのリトルトーキョーあたりで、花屋を営んでいました。しかし、それから3年後何らかの理由で日本に帰国したのですが、3人が生きていたころ、(私の幼少期で詩すが)耳伝えの情報と、花屋の帳簿資料が見つかり、住所もありました。
戦前の住所となりますが、「332 E. first street, Los Angeles Calif.です。
しかし、古い住所なので「たぶんここかな?」くらいしかわかりません。なぜなら、GOOGLE検索するとサクラホテルの前になってました。
花屋の住所にはそこから「オハヨーホテル下」となっていました。
オハヨーホテルがでどこにあったのか、ひょってしてサクラホテルの前身なのかというところで難航しています。
近年中にロサンゼルスを訪れ、日系であった祖母祖父のrootsを見に行こうかとおもいます。(スキッドロウの内部ならやめとこうかと思いますが)
恐らくは、90歳越えてる方が幼少期からずっとリトルトーキョーに住んでいらっしゃり、記憶が確かならばチャンスがあるかもです。
何か情報を知っていらっしゃる方がいればご一報ください。
ちなみに当時祖父が経営していた花屋の名前は「帝(MIKADO)
です。
、
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2024/12/10 (Tue) 07:55
- Informe
1930年代なら◯◯SHIMPOが発行されていたと思います。
- #3
-
- 🥧
- 2024/12/12 (Thu) 12:35
- Informe
そのすぐ隣315番は風月堂という和菓子屋さんで戦前からあります。Toyo Miyatake写真館も当時リトル東京にありました。問い合わせたら当時の写真とか知り合いが見つかるかもしれませんね。
- #5
-
- ボケた高齢者
- 2024/12/12 (Thu) 13:25
- Informe
それよりもその住所の脇の高野山行けば? 花屋なら深い付き合いあったはずでしょ
- #7
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2024/12/13 (Fri) 08:33
- Informe
スキッドロウと332 E. first street, Los Angelesは別のエリアになります
- #9
-
- ???
- 2024/12/14 (Sat) 10:51
- Informe
94年前の情報をびびに聞く方もおかしいよ。羅府新報Founded 1903; 121 years ago
羅府新報へ連絡しても記録がなければ無理でしょう?
- #10
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2024/12/14 (Sat) 11:26
- Informe
9
羅府新報は903年:南カリフォルニア大学の学生だった山口正治、渋谷清次郎、飯島栄太郎が
ロサンゼルス市・メイン街の小さなオフィスで日本語新聞の発刊を始める。
羅府新報ならリトル東京の変遷がわかるのでは。
- #13
-
- 911
- 2024/12/14 (Sat) 14:19
- Informe
「羅府新報」は、1903年に南カリフォルニア大学の学生だった山口正治、渋谷清次郎、飯島栄太郎によって創刊されました。リトルトーキョーの歴史や変遷についても多くの情報を提供しているので、リトルトーキョーの変遷を知るためには非常に有用な資料となるでしょう。
リトルトーキョーの歴史や変遷についてもっと知りたい場合は、「羅府新報」のアーカイブや地元の歴史博物館を訪れると良いかもしれません。特に、Japanese American National Museum(日系アメリカ人国立博物館)は、リトルトーキョーの歴史に関する貴重な資料を多く所蔵しています。
- #15
-
- 昭和のおとっつぁん
- Ayer 08:35
- Informe
○○番地に何があったかまではJapanese American National Museum
(日系アメリカ人国立博物館)はわからないと思うが。
Japanese American National Museumができる前は
あそこには何があったかわかりますか。
- #17
-
- ???
- Ayer 10:52
- Informe
今は道路か駐車場。
- #18
-
- ???
- Ayer 11:07
- Informe
Japanese American National Museumができる前は
あそこには何があったかわかりますか。本願寺でした。
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- Ayer 12:40
- Informe
17
Japanese American National Museumができる前の
1 streetのセントラルとalameda streetの間は駐車場
- #22
-
- 🏨
- Ayer 16:44
- Informe
332 E. First St. はミヤコホテルでしょ?
- #23
-
- 昭和のおとっつぁん
- Hoy 08:10
- Informe
18
本願寺はJapanese American National Museumの入口広場の西側です。
22
ミヤコホテルができる前は何があったか誰もわからないのだから
リトル東京に新聞を配達している羅府新報に問い合わせてみれば。
ミヤコホテルの建物は中国人が建てたと聞いています。
- #26
-
- ボケた高齢者
- Hoy 09:22
- Informe
文化会館と間違えてんじゃねーよ それでも本願寺は東側だ
Japanese American National Museumの西側はラーメン屋だ
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Si desea realizar su yo ideal, vaya a BE...
-
Con vistas al mar de Kamogawa, este salón ofrece [pestañas ・ uñas ・ auto-blanqueamiento] tratamiento ! paragel y relleno, extensiones de LED para aquellos con alergias al pegamento y otros artículos p...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Compra de coches ・ Si quieres cambiar tu...
-
¿Tiene un vehículo que ya no funciona ? Póngase en contacto con nosotros aunque otras empresas hayan rechazado su vehículo ! Estamos especialmente interesados en comprar camiones y maquinaria pesada, ...
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- Cuando jugamos, aprendemos
-
Storytime Preschool proporciona un entorno cálido, feliz, estimulante y estimulante, fomentando el desarrollo físico, mental y emocional de su hijo. desarrollo social a través de actividades de aprend...
+66 (02) 656-9084STORYTIME PRESCHOOL BANGKOK
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Instalaciones de glamping con un carácte...
-
Sólo cuatro habitaciones en total: una casa antigua de 200 años de antigüedad, dos tiendas escandinavas de moda y con estilo, y una "caja viviente" de la codiciada marca de exteriores snowpeak. Cada u...
+81-90-7236-0208古民家とグランピング 和心村
-
- La historia de la Asociación Hawai Hokka...
-
Este es un grupo de amistad para las personas que están relacionadas con Hokkaido, como los que son de Hokkaido, han trabajado en Hokkaido, como el paisaje y el clima de Hokkaido, como Hokkai gente d...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- Somos una inmersión bilingüe japonés-ing...
-
En Spring Bridge, los alumnos aprenden japonés e inglés de forma equilibrada a lo largo del día. A través de una variedad de actividades, los niños están expuestos no sólo al aprendizaje de idiomas, s...
+1 (408) 370-7600Springbridge International School
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Routers Wi-Fi, el precio más bajo de Haw...
-
Disfruta de Hawái 100 veces más ! ! Los routers Wi-Fi se están convirtiendo en una necesidad para los viajes internacionales, y con Vision Mobile, puedes alquilar uno el mismo día en Hawái ! ! Conex...
+1 (808) 922-1010Vision Mobile Hawaii Inc.
-
- Para sus necesidades de reubicación, men...
-
安心のクロネコヤマト「場所に届けるんじゃない。人に届けるんだ」
+1 (630) 521-9290米国 ヤマト運輸 シカゴ支店
-
- Con un cuidadoso asesoramiento, le propo...
-
Ofrece una gama de colores que se adapta a los gustos individuales, desde los más naturales hasta los más individualistas, incluidos los populares colores ceniza, colores de diseño, colores grises y c...
+81-438-53-7080Ricca hair