Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(130kview/543res) |
Chat Gratis | Hoy 16:44 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 火災保険(270view/18res) |
Otros | Hoy 16:10 |
3. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(411view/17res) |
Chat Gratis | Hoy 10:30 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(142kview/3161res) |
Chat Gratis | Hoy 10:28 |
5. | Vivinavi Los Angeles てもみん(5kview/4res) |
Noticia Local | Hoy 10:24 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権申請(215view/10res) |
Pregunta | Hoy 09:07 |
7. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(682view/39res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:58 |
8. | Vivinavi Hawai アドバイスください。I-131フォームについて(241view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:15 |
9. | Vivinavi Hawai ユーロの換金場所(390view/2res) |
Pregunta | Ayer 01:46 |
10. | Vivinavi Hawai KCCに入学について(812view/4res) |
Pregunta | 2024/07/02 22:31 |
Vivinavi Los Angelesアメリカ市民権申請書の日本語翻訳
- #1
-
- つまようじ
- 2015/08/06 11:04
こんにちは
市民権取得を考えていますが、申請書の内容で良く分からない箇所が有ります
アメリカ市民権申請書の日本語翻訳で色々探しましたが見つかりませんでした
どなたかご存知の方がいましたら教えて頂けますか、よろしく御願いします。
- #2
-
言葉の問題なのか解釈の問題なのか判断できないので具体的に何が分からないのか書いた方が、またこの欄のメール転送を使用した方が回答しやすいように思います。
- #3
-
リトル東京のパイオニアセンターで市民権クラスがあり
知りたいこと、申請書まで記入について親切丁重に教えてもらえますよ。
- #4
-
- 昭和の母
- 2015/08/06 (Thu) 22:47
- Report
>またこの欄のメール転送を使用した方が回答しやすいように思います。
なぜですか?ここに書けばいいこと
ですね?
相手がどういう人かわからないのに
自分のメールアドレスを渡すのは
やめたほうがいいですよ。
相手が悪い人でなくても、メール
アカウントが他人に乗っ取られると
あなたにも被害が及びますので。
- #12
-
- 昭和の母
- 2015/08/07 (Fri) 21:28
- Report
>ここのメール転送の機能をご存じないのでしょうか??
個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。
フリートークが目的の掲示板で、
メール転送は不要ですね。
掲示板でアドバイスをすれば、
不正確な書きこみは淘汰されますが、
個人メールは、うそを言っても受け
取った側にはうそかどうか判断でき
ません。
どれが真実かわからなければ情報と
しての価値はゼロですね。
- #13
-
- 無関係
- 2015/08/08 (Sat) 08:06
- Report
>個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。
そうとは決め付けられないでしょう。
教えてあげたいことに、何かしらの個人情報とかが
ある場合、この掲示板には載せたくない。
- #15
-
そこまで心配ならここに書き込まないで
全文翻訳してくれている所を探されたらいかがですか。
探せば翻訳する所はいくらでもあるでしょ。
二カ国語堪能な知り合いが無くてもここの情報掲示板で募集されてみてはいかがでしょうか。
- #16
-
- 昭和の母
- 2015/08/10 (Mon) 20:57
- Report
>色々な投稿ありがとう御座いました。
申請書の中で具体的にわからない
部分があれば、ここでどうぞ質問
なさって下さい。
>ここの情報掲示板で募集されてみてはいかがでしょうか。
そうするとまた下心がある人が
集まってきますね。
>教えてあげたいことに、何かしらの個人情報とかが
>ある場合、この掲示板には載せたくない。
買春弁護士○○○さんの話など
他人の前科を平気で暴露していた
のは無関係さんですよね?
- #17
-
- 無関係
- 2015/08/10 (Mon) 21:17
- Report
↑
ここで暴露なんてしてませんよ。
私のメルアドを載せただけです。
- #18
-
下心がある人が集まってきてもどの人を選ぶかは本人が決めることですから
十分注意が必要と思いますけど。
でも大事なことをここで気楽に問い合わせるのもその程度でしょう。
ここで質問なさってください、と言われても何か下心があるのかしら。
- #19
-
- 昭和の母
- 2015/08/11 (Tue) 20:54
- Report
>でも大事なことをここで気楽に問い合わせるのもその程度でしょう。
何か誤解していませんか?
市民権申請書の質問が一部理解
できないだけのことなのですよ。
ここで気楽に問い合わせれば
すぐに解決ですね。
>私のメルアドを載せただけです。
暴露は主にメールでやっていたのですか?
- #21
-
- 昭和の母
- 2015/08/12 (Wed) 18:32
- Report
>お役に立てることがあるかもしれませんので、メールください。
すごい執念ですね。
トピ主さんがメールアドレスを
出すことを拒否すると、情報
掲示板に出すように言い、それも
叶わないと、自分から直接メール
を要求ですか。
市民権を持つ人を狙う、昔から
ある有名なトリックですが、
グリーンカードのスポンサーに
ならせて一生扶養する義務を
負わせます。
同性結婚が可能になった今、昔
以上にカモが増えているので
しょうか。
- #23
-
当方、最近市民権取得しましたので、申請書の疑問点にはお答えできるかと思います。
すごい執念とかとは全く縁がないですが(笑)
でも、この人おもしろいですね。もっと絡んできてください。(爆笑)
- #24
-
- 昭和の母
- 2015/08/13 (Thu) 23:31
- Report
>当方、最近市民権取得しましたので、申請書の疑問点にはお答えできるかと思います。
トピ主さん本人が嫌がっていると
いうのに...
必死ですね。
匿名で簡単に情報が得られるのに、
個人的に面倒なやり取りをする人は
いませんよ。
諦めましょう。
- #25
-
- 御意見無用
- 2015/08/14 (Fri) 09:38
- Report
トピ主さんの代理ご苦労様です。
- #26
-
メールいただきありがとうございました。
私の回答でお役に立てたなら幸いです。
他にもわからないことがありましたら、何なりとお知らせください。
- #27
-
- osada
- 2015/08/14 (Fri) 22:11
- Report
メールのやり取りがあったなら、御礼を直接メールすればいいのに。
>メールいただきありがとうございました。
アドバイスされるほうより、アドバイスするほうでしょ?
何でメールもらってありがたいの?もしかして相談料でもとってるとか?
- #28
-
- 昭和の母
- 2015/08/15 (Sat) 00:06
- Report
>もしかして相談料でもとってるとか?
フリートークを拒否して、陰での
やり取りをを強く要求するのには、
何かの理由があるのでしょうね。
- #29
-
- 御意見無用
- 2015/08/15 (Sat) 00:53
- Report
何かの理由があるのでしょうね、と
そこまで見知らぬ他人さまを
気にかけるのもご苦労様です。
- #30
-
- ペルシャくん
- 2015/08/16 (Sun) 17:19
- Report
前は、2,3枚で終わっていましたが、
今は結構質問あります。
でも、犯罪を犯していないならそんな難しいことでは無い様な気がするけどな~
何処までの英語ができあるかわからないけど、戦うという意味は何ですか?とか聞かれたよ。
- #31
-
- 紅夜叉
- 2015/08/17 (Mon) 20:06
- Report
アメリカ市民になり
戦争が起こった時
アメリカの為に戦えるか、という意味では。
- #34
-
- 無関係
- 2015/08/17 (Mon) 22:42
- Report
18~28歳?の男性が市民権申請のときは、
Selective Serviceに登録してないと
資格が無いんじゃなかったっけ?
- #35
-
- 昭和の母
- 2015/08/18 (Tue) 19:05
- Report
>前は、2,3枚で終わっていましたが、
>今は結構質問あります。
トピ主さんは市民権申請用紙の
書き方について質問しています。
面接はまだ先のことですね。
面接時の質問について今心配する
ことはないと思いますよ。
- #36
-
自分のことだから人に聞いて済ますようなことをせず
親切に教えてくれる無料のクラスに行った方が良いのでは。
時々移民局の職員が説明をしに来てくれるので
こういう時は時間を作って行った方が良いですよ。
結構遠くから来ている生徒さんもいます。
Posting period for “ アメリカ市民権申請書の日本語翻訳 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- -Muchas personas han logrado una reducci...
-
La dieta de los puntos de presión en la oreja es un método de pérdida de peso de eficacia probada que se utiliza desde hace más de 25 años. Mediante la estimulación de los puntos de presión auricular,...
+81-436-43-4522耳つぼ痩身サロン mimi
-
- Proporcionar servicios de coche a la gen...
-
Si desea vender su coche inmediatamente, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Valoración in situ, recogida justo antes de su fecha de devolución, pago en efectivo o cheque el mismo día es posi...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Ofrecemos los donuts mochi favoritos de ...
-
Kai Sweets ofrece curry de chuleta de cerdo, tortilla de arroz, bebidas calientes / heladas y dulces como té de tapioca, macarrones, daifuku de fresa, bollos de crema y crepes A partir de 2019, mochim...
+1 (201) 941-9113KAI SWEETS
-
- HIS tiene 440 oficinas en todo el mundo,...
-
Disfrutemos más del mundo de Canadá al mundo incluyendo Japón Billetes de avión baratos, hoteles en varias ciudades, JR PASS, paquetes turísticos en Canadá y en el extranjero, excursiones opcionales,...
+1 (604) 685-3524H.I.S. Canada Inc.
-
- El Club Seikatsu entrega alimentos y art...
-
Enriquezca aún más su vida con el Club Seikatsu ?No sólo compramos productos de primera necesidad y alimentos, sino que también ofrecemos ayuda para el cuidado de los niños. Divulgamos información sob...
+81-43-278-7172生活クラブ生活協同組合
-
- < Es necesario reservar, se permite come...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... BATTERA Ë ($ 11.00), futomaki ($ 15.00) son grandes recuerdos para llevar a casa co...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Disfrute de la cocina italiana con las e...
-
El Restaurante Appetito es el mejor lugar para comer auténtica comida italiana en Kamogawa. Hemos elaborado pasta, sopa de calabaza y otros platos con ingredientes cuidadosamente seleccionados para sa...
+81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- Asistencia a domicilio ・ Si busca una re...
-
Home-Visiting Care Village presta servicios de atención domiciliaria y cuidado de ancianos en la ciudad de Kisarazu. Ofrecemos apoyo adaptado a las distintas necesidades de nuestros clientes y sus fam...
+81-438-53-8942訪問介護 ヴィレッジ
-
- Somos un taller de reparación de automóv...
-
Sky Auto Repair es su ventanilla única para todas sus necesidades de reparación de automóviles. ( Motor ・ Mantenimiento/servicio ・ Transmisión ・ Suspensión/dirección ・ Eléctrico/emisiones ・ AC etc ) ...
+1 (808) 900-8060SKY AUTO REPAIR
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Organización sin ánimo de lucro fundada ...
-
El objetivo es promover el beneficio mutuo, la amistad, la cultura y el bienestar de los japoneses y japoneses-americanos que viven en la zona de Dallas ・ Fort Worth, e interactuar con la comunidad lo...
+1 (972) 458-0478ダラス日本人会