รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/112res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 08:54 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 語学学校(177view/9res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 08:52 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 19:21 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) |
บ้าน | เมื่อวานนี้ 11:53 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส AT&T Fiver(542view/43res) |
เทคโนโลยี | 2024/12/27 17:33 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(421kview/3917res) |
สนทนาฟรี | 2024/12/27 15:30 |
7. | วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้ 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/27 10:15 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(842kview/4338res) |
สนทนาฟรี | 2024/12/27 10:03 |
9. | วิวินาวิ ฮาวาย ハワイでレストラン経営経験のある方(379view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/25 16:26 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(830view/29res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส英語相談!
- #1
-
- あきんど楽市
- 2012/04/13 13:25
びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。
なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。
なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?
例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。
- #2
-
トピ主さん質問です。
Fo' shizzle, ma' nizzle.
とはどういう意味ですか?
そしてどういう時に使うんですか?
あと B.Y.O.B. とはなんですか?
- #3
-
- あきんど楽市
- 2012/04/13 (Fri) 18:46
- รายงาน
当たりめえだろ
みたいなスラングですね。黒人の方が使ってるのたまに見ますね。
bring your own booze
ですね。各自飲み物持参でもってこいよってことですね。
- #4
-
- 有明海
- 2012/04/13 (Fri) 20:47
- รายงาน
FYI
For Your Information
- #5
-
- 永住組
- 2012/04/13 (Fri) 22:08
- รายงาน
脱サラ向けのキャッチで
Built Your Own Business (BYOB)
ってのもよく使いますよね
- #6
-
- 昭和の母
- 2012/04/13 (Fri) 22:40
- รายงาน
>Built Your Own Business (BYOB)
過去形ですか?もう引退なさった?
Bring your own bitch.でよろしいかと存じます。
- #8
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/13 (Fri) 23:12
- รายงาน
RSVP = 来るか来ないか連絡ちょうだいねぇ。
- #9
-
- Reila 911
- 2012/04/13 (Fri) 23:40
- รายงาน
ABC
American born chinese
と聞いたことがあります。
- #10
-
- 永住組
- 2012/04/14 (Sat) 01:18
- รายงาน
すいません、Buildでしたね Build Your Own Business。
ただのタイポなんだから普通に訂正してくれればいいんじゃないんですか?
- #11
-
- 有明海
- 2012/04/14 (Sat) 08:14
- รายงาน
RSVPは元はフランス語、英語ではありませんよ。
Répondez s'il vous plaît
- #12
-
- MasaFeb
- 2012/04/14 (Sat) 10:36
- รายงาน
sが抜けてる。。。
- #13
-
- あきんど楽市
- 2012/04/14 (Sat) 22:37
- รายงาน
私はあまり聞いた事ないんですが、RSVPはみなさんの周りの方は結構つかわれてるんですか?
- #14
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 04:17
- รายงาน
↑ 結婚式の招待状には必ずと言っていいくらい。
- #15
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/15 (Sun) 10:41
- รายงาน
>RSVPは元はフランス語、英語ではありませんよ。
そう、そう、フレンチなのよね。
#13 名前:あきんど楽市さん
子供たちのお誕生会や、祭日なんかのパーティーやら、仕事上で席や食事を用意してくれる場合も"Please RSVP"ってあるわよ。
- #16
-
- OrzQ
- 2012/04/15 (Sun) 10:59
- รายงาน
しゃぼん玉氏、
"Please RSVP"って・・・・それじゃあ「頭痛が痛い」だから、招待状の差出人に「間違ってる」って教えてやってよ。
- #17
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 11:13
- รายงาน
「頭痛が痛い」
「馬から落ちて落馬した」
トピずれ失礼。
- #18
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/15 (Sun) 11:35
- รายงาน
#16 名前:OrzQ さん
>しゃぼん玉氏
私、女性なの。そうねぇ、しゃぼん玉譲・・・がいいかなぁ(笑)。
Sumo Wrestler とか Shiba Inu Dog っていうのりじゃない?
- #19
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 13:40
- รายงาน
しゃぼんちゃん、
しゃぼん玉譲じゃ譲られちゃうよ。嬢、おんなへんだよ。
- #20
-
- あきんど楽市
- 2012/04/15 (Sun) 16:44
- รายงาน
RSVPは冠婚葬祭などにも使われる便利ワードなんですね。
昨日ふと迷ったんですけど、「ポテトにチリ抜きでチーズかけてくれないですか?」
ってどう表現します?
- #21
-
- 昭和の母
- 2012/04/15 (Sun) 17:16
- รายงาน
Potatoes with cheese, no chili, s'il vous plaît.
- #22
-
- マンザーナ
- 2012/04/15 (Sun) 23:26
- รายงาน
RSVPはRépondez(Respond) s'il(if) vous(you) plaît (please)ですか。面白いですね。
じゃあ、 AKA(As Known As = 別名・別称)は? 銀行で口座を開ける時とか聞かれた事があります。旧姓もそれに入るでしょう。
- #23
-
- MasaFeb
- 2012/04/16 (Mon) 01:26
- รายงาน
Also known as...
- #27
-
#23 MasaFebさん、やっぱ頭いいわー。
すぐ前の人、As Known As だってさ。アメリカに何年すんでるんだー?
- #26
-
#6、面白過ぎ~
JAP = Jewish American Princess 甘やかされたユダヤ系アメリカ人の女の子
- #24
-
昭和の母さんに賛成・・・
LOL 笑っちゃった。何で過去形なのか・・・?
それから私の友達はBring Your Own Sh**っていいます。男の子ですけど。もちろん男の子ですが・・・
- #28
-
トピ主さん、回答ありがとうございます、ma' nizzle!
もう一つあります。
これはなんと読みますか?
E.I.B.K.
英語の読みではないそうですが、英語しゃべる人はわかるそうです。
なんでしょ、コレ。
- #29
-
- マンザーナ
- 2012/04/16 (Mon) 13:56
- รายงาน
#27
自画自賛?
- #30
-
- 昭和の母
- 2012/04/16 (Mon) 16:25
- รายงาน
>RSVPはRépondez(Respond) s'il(if) vous(you) plaît (please)ですか。
s'il (if it) vous (you) plaît (pleases)ですわ。
- #31
-
- マンザーナ
- 2012/04/16 (Mon) 17:34
- รายงาน
なるほど!
- #32
-
- あきんど楽市
- 2012/04/16 (Mon) 18:27
- รายงาน
>>28さん
E.I.B.Kですかぁ。
すいません。私はあまり聞いたことないです。恐らく他の英語が達者な方がご存知ではないかと。
誰か存じ上げませんか?
- #33
-
- Reila 911
- 2012/04/16 (Mon) 18:49
- รายงาน
Export Import Bank of Korea
- #34
-
- soreyuke
- 2012/04/16 (Mon) 18:56
- รายงาน
お誘いや招待系が続いてるので、それに近い感じで
potluck 持ち寄り
go empty-handed 手ぶらで行く
- #35
-
#33さん、それは違うと思います。
フラタニティー系の読みだと思いますよ。
俺が思ってるのが正解なら#28さんかなりおもしろいですね。
そんなの何処で聞いて来るんですか?
- #37
-
See you later, Alligator
じゃ、また後でね。
You know what I mean, Jerry Bean.
わかるだろう?
- #38
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/04/18 (Wed) 10:48
- รายงาน
jelly bean の変形?
- #39
-
まあまあムーチョさん、ゴロ合わせだから、、笑
それにしてもイクイクさんそれは古いよ。
今は:
See you later, Alligator = latez
You know what I mean, Jerry Bean = naa'mean
ですね。#37さんのを今使うと寒がられると思うよ。
子供番組でももうこんなフレーズは使って無いと思うよ。
- #40
-
いや~! ガンジさん、勉強してますね。
としがバレてしまったですね。
では、AYCE は何でしょう? 結構身近にあります。
- #41
-
>結構身近にあります。
ってヒントがピンとこないですが、、、
普通にいけば、All You Can Eat っすね。
じゃあ、 TTYL は?
- #45
-
#44さんの talk to you later が一般的ですね。
これは訳したのをココには書けないけど、最近皆の周りやテレビなんかでも頻繁に使われるようになったのは: WTF
それじゃあイクイクさん、BRB は?
- #46
-
- あきんど楽市
- 2012/04/18 (Wed) 20:21
- รายงาน
私もBRBはよく使いますね。
Be Right Back.
ですよね?
なんか横取りしちゃってすいません・・。
- #47
-
- あきんど楽市
- 2012/04/18 (Wed) 20:22
- รายงาน
じゃぁAFKは?
- #48
-
- くよくよ
- 2012/04/18 (Wed) 22:35
- รายงาน
TGIF → thank god it's friday
FOB → fresh off the boat
来たばっかりの移民を指すらしい
- #49
-
- 留学生A
- 2012/04/18 (Wed) 23:38
- รายงาน
すみません、略語ではないのですが、ベーシックな英語の表現で・・
上司に軽く注意された後のレスで・・
>Okay sir, you have my word.
ってどうに解釈するんですか?
- #50
-
- tararan
- 2012/04/19 (Thu) 00:33
- รายงาน
#49 名前:留学生A さん、
注意されたことや、指示されたことを 今後守るべく、約束します。
という意味で使用していると思いますよ。
- #52
-
チョッと目を離してる間に先に進んでますね。
では、OMG → Oh My God
CO & JU → Come on & Join Us
- #54
-
今ホームステイをしてるんですが、ホストマザーの親戚の方が亡くなられたそうなんです・・。
私の英語力がまだ拙いのもあってか、かける言葉が見つかりませんでした。
みなさんならなんて声をかけますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語相談! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- <初回ご相談無料> 確定申告(タックスリターン)、会社設立支援、会社税務コンサル...
-
グローバルなネットワークを活かし、クライアントの皆様の"Vision"達成に尽力します。個人・法人問わず、あらゆるニーズに応える総合的なサービスを提供することをお約束します。アメリカと日本で経験豊富な会計士が親身になりサポートいたします。サービス内容・会社設立支援・記帳代行・給与計算・コンサルティング・保証業務(監査、レビュー、コンピレーション)・法人税申告書作成・個人確定申告...
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 日本の引越をベイエリアで! 米国内引越し、長距離引越しお任せ下さい!残存家具の処...
-
[帰国便] 引越しが決まったらまず見積りを!引越し時期は重なるので帰国の2ヶ月前から準備されることをお勧めします。梱包から開梱サービスまでの一環したフルサービスから、予算を抑えたい方への基本サービスまで。残存家具の処分や知人への配達、ハウスクリーニング等のオプションも有り。[州間引越し] 米国内の長距離の引越し ご家財と車を一緒に引越し ご予算によっては同時配達も可能。大陸横断で日数が掛かるので注...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- 【未来学園】お子様の日本語教育と日本文化へのふれあいを、16年の経験をもとに、オ...
-
未来学園は米国でのお子様の日本語教育、日本文化へのふれあいを行っております。お子様の日本語のレベルに合わせての参加が可能です。現在オンライン授業、無料体験を実施中!-------------------------------------------------------------\2才児能力開発クラス(めばえクラス)を開講いたします!/★完全予約制の少人数クラスです★<開講曜日>...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- 房総のお土産に人気の「鯛せんべい」を中心に、四季折々の和菓子を製造しております。
-
鯛せんべいをはじめ、四季折々の和菓子を製造しております。和匠 かまたで発売する和菓子は手作り製。大正時代から受け継がれてきた伝統的な技法を守り、手から手へ、人から人へと、私どもの真心をお届け致します。房総地域のお土産やお茶菓子にぜひ。
+81-4-7095-2828和匠 かまた
-
- リトル東京にオープンして7年目!日本の居酒屋スタイルでお料理やお酒を提供していま...
-
毎日手作りする自家製豆腐を始め創作和食が自慢の居酒屋です。アメリカで日本の居酒屋を求めるお客様に気に入っていただいています。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 急な患者の方は今すぐお電話下さい。日本語/英語での分かりやすい説明、丁寧な診察を...
-
主治医/家庭医をお探しですか?もう不安を抱えたまま何軒もの専門医を回る必要はありません。家庭総合医療:応急治療(点滴)/内科/小児科/心療内科/婦人科/男女性感染症/皮膚科(アレルギーテスト)/健康診断ロサンゼルス ダウンタウン近郊 無料駐車場完備/2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 新築、リフォーム、店舗改築などハワイでの建築工事はお任せください。ハワイでの起業...
-
ハワイでのビジネスの提案、ビザ取得、会社設立後の運営を全てサポート!既にハワイでビジネスをお持ちの方の運営もご相談ください。ハワイでの商業施設や個人宅の新築、増築、リフォームなど、建築工事も承ります。☑ コマーシャル(商業用)工事・店舗の新築工事・居抜きスペースの改装工事・配管や設備工事の単体の工事・店舗に必要な各種免許申請手続き など ☑ レジデンシャル(居住用)の工事・ご自宅、別荘の新築工事・...
+1 (808) 772-2516KKP Global - ハワイ コンサルティング
-
- 全米で人気のもちドーナツ、しぼりたてモンブランのせソフトクリームなどを提供してお...
-
Kai Sweetsでは、ポークカツカレーやオムライス、ホット/アイスドリンクやタピオカティー、マカロン、いちご大福、シュークリーム、クレープなどのスイーツを提供しております。2019年からは、mochimochi Kai Sweetsでもちドーナツも提供し始めました。そして、2022年にはKai Creameryをオープンいたしました!しぼりたてモンブランのせソフトクリーム、バブルシェイクなども...
KAI SWEETS
-
- ポランジ ピアノ教室 無料体験レッスン実施中!ポランジ ピアノ教室 無料体験レッ...
-
ポランジ ピアノ教室へようこそ! この度はホームページをご覧くださいましてありがとうございます! 当ピアノ教室は1999年8月からハワイにてスタートしました。生徒さん一人一人のペースでピアノを続けられるように、そして音楽が生涯の友となるようなレッスン体験のお手伝ができるよう、心を込めてレッスンをおこなっています。 「音楽って楽しい」「ピアノが弾けるようになって嬉しい」「こんな曲が弾きたい」など、生...
+1 (808) 371-8910ポランジピアノ教室
-
- 木更津の海辺にある鳥居崎海浜公園で『地域の食材』を主役にした料理が楽しめる『食の...
-
木更津の海辺にある鳥居崎海浜公園で『地域の食材』を主役にした料理が楽しめる『食の文化が巡る基地』のようなレストラン。美しいサンセットを見ながら、特別なひとときをお楽しみください。
+81-438-38-3488舵輪
-
- 新潟県立歴史博物館は、新潟県の歴史・民俗を総合的に紹介する歴史民俗博物館としての...
-
「火焔土器」のふるさと、長岡市関原の丘陵に建てられた総面積1万㎡の広大な博物館。縄文展示を中心に新潟県の歴史と文化を紹介しています。昭和30年代の雪国の雁木通りや、縄文人の春夏秋冬の暮らしを実物大のジオラマで復元しており、昔にタイムスリップした気分を味わえます。
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- シカゴ会は1993年3月に設立。活動規模及び内容も年々拡大、充実の途にあります。...
-
シカゴ会は1993年3月に設立。活動規模及び内容も年々拡大、充実の途にあります。シカゴ日本会メンバー募集中!
+1 (847) 593-1633シカゴ日本人会 (Chicago Japanese Club)
-
- ハウスクリーニング・リフォーム・便利屋ならぴかねっとにお任せを!千葉県千葉市、市...
-
ハウスクリーニング・リフォーム・便利屋ならぴかねっとにお任せを!千葉県千葉市、市原市、袖ケ浦市、木更津市、君津市、富津市をメインに営業しています。トイレクリーニング・お風呂クリーニング・キッチン・レンジフードクリーニング・リフォーム・害虫駆除・家具移動・力仕事・買い物のお付き添い・お話相手
(0438) 63-8394ぴかねっと
-
- 香港の病院を探すなら【世界オンラインドクター】ご相談・お問合せを承ります。
-
海外で医療を受けられる時、5つの心配事1.『病院』の心配Q1. 病気・ケガの時、どこの病院が良いですか?A1. 主治医に患者様の病状を伝え、最寄りの病院・クリニックをご紹介致します。2.『言葉』の心配Q2. 日本語が通じますか?医療通訳はいますか?A2. 日本語での予約受付を承ります。必要時は現場に医療通訳を派遣致します。3.『医療費』の心配Q3. 医療費が不安、治療にどれくらいかかりますか?A3...
(+852) 5632-1500世界オンラインドクター
-
- 一人ひとりの利用者様に『本当に必要なサービス』は何かを考え、きめ細やかなケアを提...
-
特別養護老人ホーム、ショートステイ、デイサービス、居宅介護支援事業所、ケアハウスが併設された施設です。ゆとりある生活空間と親しみやすいサービスを提供させていただきながら、高齢者の方々に、慣れ親しんだ土地で自分らしく生活していただけるよう努めております。
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑