표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
| 35381. | 비비나비 로스앤젤레스 海外旅行保険について(11kview/15res) |
고민 / 상담 | 2003/09/13 13:32 |
|---|---|---|---|
| 35382. | 비비나비 로스앤젤레스 アメリカ人って約束守らなくない?(3kview/13res) |
프리토크 | 2003/09/13 13:22 |
| 35383. | 비비나비 로스앤젤레스 体裁を失ったときどう対処する?(8kview/35res) |
고민 / 상담 | 2003/09/13 12:28 |
| 35384. | 비비나비 로스앤젤레스 今年の永住権抽選Lotteryは?(2kview/8res) |
프리토크 | 2003/09/13 01:17 |
| 35385. | 비비나비 로스앤젤레스 LAのカジノって?(1kview/3res) |
프리토크 | 2003/09/13 01:17 |
| 35386. | 비비나비 로스앤젤레스 アパートの家賃返せ!(4kview/11res) |
고민 / 상담 | 2003/09/13 01:17 |
| 35387. | 비비나비 로스앤젤레스 島根出身の方(2kview/1res) |
고민 / 상담 | 2003/09/13 01:17 |
| 35388. | 비비나비 로스앤젤레스 夏!お薦めビールは?(6kview/23res) |
프리토크 | 2003/09/13 00:32 |
| 35389. | 비비나비 로스앤젤레스 SBCの電話代(1kview/3res) |
고민 / 상담 | 2003/09/12 18:45 |
| 35390. | 비비나비 로스앤젤레스 電子辞書ってどこで安く買えますか?(1kview/5res) |
고민 / 상담 | 2003/09/12 17:46 |
비비나비 로스앤젤레스海外旅行保険について
- #1
-
- vegitable
- 2003/08/11 01:38
こちらに,6年住んでいて大学院に行っています。海外旅行保険に加入して現地の病院に行きたいのですが、保険料が以前よりかなりアップして財布と相談中です。そして、海外在住の人は購入できないと聞いたのですが本当でしょうか?また、AIUなどの留学生保険プランは,実際に簡単に治療費を支払いしてくれたり,全額持ってくれるのでしょうか?どなたか,お持ちの方お教えください。
- #12
-
- 海外旅行保険会社
- 2003/09/10 (Wed) 23:57
- 신고
#11さん、基本的には旅行中の突発的な病気は大丈夫ですが 持病はだめです。例えば ずっとアトピーで日本で治療を受けていたとか。
- #13
-
AIUに入ってたけど、皮膚科通ってました。保険が切れても初診から半年はカバーしてもらえます。
私はピーリングをやりました。
(もちろん全額カバーでした)
- #14
-
- ふむ・・・
- 2003/09/11 (Thu) 10:12
- 신고
ありがとうございます。
以前盛り上がった「obagi」を買うのにみなさん保険でやったと聞いたので、私もそうしたいと思ったのですが・・・(処方箋がいるため)理由・・・。そうですね、なんと理由づけるのがいいんでしょうか。
AIUさん、ありがとうございます。ただ、AIUは友達がとらぶっていたので、ちょっと恐いかなと・・・。
- #15
-
- AIU
- 2003/09/12 (Fri) 13:37
- 신고
AIUの海外旅行保険が、8月から「バラがけ保険」をなくしたそうです。
何かのニュースを見て知ったんだけど、他の会社も時間の問題かもね。
- #16
-
- まめきんまん
- 2003/09/13 (Sat) 13:32
- 신고
おっと、そうなんですか!そしたら早めに帰国して買い直さないとだ〜!
“ 海外旅行保険について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アメリカ人って約束守らなくない?
- #1
-
- JJ
- 2003/08/27 02:25
こちらに来て2年、最近すごく思うのがアメリカ人って約束してもドタキャンしたり約束破ったりが多いかなということ。結構気軽に「じゃあ今週末映画行こうか。」とか言っておいて当日に「ごめん行けなくなった。」とかひどい時は連絡もなしにキャンセル食らったりするんですよ。こっちは一度約束したらスケジュールとかも開けておくんで、結構頭にくるんですよね。私が特にいい加減な人たちと付き合ってるとは思えないんだけど、日本にいたときはこういうことってなかったかなと思って。
皆さんの周りのアメリカ人ってどうですか?みんな約束はきちんと守るほう??
- #4
-
- 気にするな!
- 2003/09/09 (Tue) 01:05
- 신고
わかるよ〜、その気持ち、でも、アメ人だからとか考えるのはどうかな?その人たちがそうなんだよ。
じゃぁ、今週末・・・なんて言う時、実はな〜んにも考えてないの。ほんと、な〜んにも。当日ドタキャンする人は自分からTELしてきて謝ってくるの?それとも、あなたがTELしてどうなのって聞くと、あ、ごめんとか言うのかな?後者ならまさに、誘うときはな〜んにも考えてないからその時まで覚えてないの、そういうタイプの人は。
だから、そういうタイプの人と馬が合わないあなたの場合は違う友達をみつけましょう。腹立てるだけ時間とエネルギーの無駄。
あたしはそれが大人の付き合いと割り切ってます。
- #5
-
- そうだな
- 2003/09/09 (Tue) 13:09
- 신고
4さんの意見が本当的を得てると思うなあ。もそ自分からTelしてどうなのって聞いて、あ、ごめんみたいな感じなら、誘ったのも社交辞令みたいなもんじゃないの?それか、本当にひまな時のために一応言ってみただけで、他の用事がはいれば、キャンセルみたいな。アメリカ人がっていうのじゃないと思う。私の周りの人はちゃんとみんな約束守るけど。。。
たまたまそーいう人なんだと思う。あまり人種は関係ないような。
- #7
-
- JAENT
- 2003/09/09 (Tue) 13:29
- 신고
私も初めはそう思った。で、思った。口約束は当てにならない、って。ほんと、そう。腹を立てるだけ無駄。「今週末」なんていう先のながーい約束はまず社交辞令的なもの。本当に行きたいなら当日誘うのが一番かも。
- #13
-
国民性によって、約束や時間を守ったり守らなかったりは、傾向がある気がします。皆が皆そうとは限らないですが。
初めはすごく戸惑ったけど、そういう付き合い方なんだと分かってからは、こっちもあまり期待しなかったり、用が入ってしまったらそっちを優先したりしています。
逆に言えば、こちらのドタキャン、突然の誘いにも応じてくれると言うことでもあるので、悪いことばかりでもないですよ。
良いことなのか悪いことなのか、時間のやり繰り・気持ちの切り替えがうまくなります…。
- #14
-
- JoyJoy
- 2003/09/13 (Sat) 13:22
- 신고
トピ主のJJです。
皆さんのご意見大変参考になりました。そうですよね、日本人でも「約束を守る人は守る」し「守らない人は守らない」ですよね。ただその比率がこちらの人は大きいような・・・
最近では軽く約束されたら社交辞令程度にしか思わないことにしています。きちんとした人は前日にでも確認の電話をくれますしね。
“ アメリカ人って約束守らなくない? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스体裁を失ったときどう対処する?
- #1
-
- 悩んでます・・・
- 2003/08/08 14:01
生きていく上で誰もが経験することだと思うんですが、自分の発言や行動から周りに変な噂ができて毎日生活しづらいんです・・・。
弱気な人だと思われるかもしれませんが、昔から気が弱くてちょっとしたストレスに負けてしまうことも多々あります。直したいのだけれどどうしても気にしないで済ませることが出来ないんです。
自分が過去に犯した過ちによって人間関係が崩れてしまい、変な噂を立てられて、毎日人にどんな風に見られてるのか気になります・・・。
こんな弱気な私にどなたかいいアドバイスをください。お願いします。
- #33
-
私の周りにも大学院を中退してから、引きこもり・鬱病になってリストカットした子しってる。 ものすごく頭よかったのでみんなして「スゴーイ」っていってたのに。 なんかコースワーク終わってから失速しちゃったみたい。 リストカットする直前は完全に電波を飛ばしてたみたい。 トピ主さんも病院行ったほうがいいかもよ。
- #34
-
- vaioです
- 2003/09/10 (Wed) 11:52
- 신고
>XYZ改めZZZへ
友達、仲間探しでXYZという女が募集広告だしているから、XYZが、ZZZへHNかえるのはわかるけど、ZZZは、次がないよ。
まっ、いいか。そうなった時は、そうなった時に考えるか?
トピ主、読んでいるのかな?皆のカキコ。。。そちらの方が、疑問だね。
幻聴をきくときは、電波とばす。っていうんだ。ありがと。また、一つ、勉強しちゃった。
- #35
-
- ZZZ
- 2003/09/11 (Thu) 18:33
- 신고
なるほど。サンキュ。ZZZの次はAAAなのだ。>vaio
トビ主、大丈夫かい?
- #36
-
- vaioです
- 2003/09/13 (Sat) 12:28
- 신고
>ZZZへ
別トピでは、ニセモノvaioのカキコを見破ってくれてありがとう。vaio涙がでるほど、うれしかった!サンキュ。
トピ主、元気になるといいね。
“ 体裁を失ったときどう対処する? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스今年の永住権抽選Lotteryは?
- #1
-
- GC
- 2003/09/10 05:54
「DV-2005」でサーチしてもヒットしてこないんですけど今年からなくなったのですか?毎年この時期になると日系の雑誌にも色々情報が乗っているのですが、見当たりません。誰か知っている人がいたら教えてください。
- #4
-
- trinity
- 2003/09/13 (Sat) 01:16
- 신고
Lighthouseの最新号に載ってましたよ
“ 今年の永住権抽選Lotteryは? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스LAのカジノって?
- #1
-
- Mr.ギャンブラー
- 2003/09/12 04:28
ドライブしているときなど、たまに「カジノ」と書かれたホテルを見付けることがあるのですが、こういったカジノって正当なものなのでしょうか?ネバダと違いロサンゼルスではギャンブルは非合法と聞いたのですが・・・。
もしこういったLAのカジノのことを良く知っておられる方、またそのようなホテルでギャンブルをしたことがある方等、いろいろ教えていただけたらうれしいです。
- #2
-
- Casino
- 2003/09/12 (Fri) 08:56
- 신고
カリフォルニアは、カジノ合法ですよ。但し、色々と制限があるみたいですが。全てのカジノは、カリフォルニア州認可のカジノなので、正当なものですよ。
僕の友達が、カジノで働いてます。
カリフォルニア州のカジノは、ネバダ州とは、ちょっと様相が違うので。ギャンブラーにはちょっと物足りないかも。
一度、行って見られたらどうでしょうか?
- #3
-
- check this
- 2003/09/12 (Fri) 10:27
- 신고
http://www.japandesign.ne.jp/HTM/REPORT/westcoast/08/index.html
- #4
-
カリフォルニアのカジノはインディアンカジノと呼ばれて合法です。インディアンの人たちは特権みたいなものを持っていて普通の人たちの法律では裁けません。アグアカリエンテとかモロンゴは確かトライバルの中にあったと思うんですけど。。。
“ LAのカジノって? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アパートの家賃返せ!
- #1
-
- みっち
- 2003/09/10 05:54
最近あるアパートを出たのですが、その家賃のことでご相談です。その月の途中で出るため、まず一月分全部払い、後で日割りで計算した家賃を差し引いた分払い戻すということだったのですが、話が違い怒ってます。全然戻ってきません。
というのもその話をしたのはアパートのマネージャーで、オーナーは「払い戻しはしない(そういうシステムはないという意味)」と言うだけで、マネージャーが何と言おうが関係ないと言い張ります。
確かに言った言わないの問題なのでどうしようもないんでしょうが、悔しいです。私にとったらとても大金なのに。
同じような経験のある方、いらっしゃいます?どうされました?
そしてこれから引越しされる方、気をつけてください。
- #8
-
- う〜んとねぇ。
- 2003/09/11 (Thu) 12:04
- 신고
3年すんでいたとかそういうことじゃなくて、1年なり半年後とに契約をするわけでしょ?日本みたいに退出の2ヶ月前に言えばいいとか、そういう取り決めが契約書に書かれていると思うのですが。多分自動更新の形なのではないでしょうか?
入居日の10ヵ月後に何も言わなければ自動的に次の1年も更新、という感じで。
だから中途半端な時期に出ると即次の人を探すことができないので契約満了までのお金を取られたりその月までの家賃を全て請求されるのではないでしょうか?
- #11
-
#2のアパートはその日割り計算出来るという旨が契約書に書かれていたんでしょう。
契約書に書かれていない、もしくは契約書を交わしていないんだったら訴えてもトピ主に勝ち目は無いでしょう。それどころか逆に訴えられる可能性もあります。
みなさん言ってますが「契約書」は大事だし「契約書」が全てですよ!
- #10
-
#8さん、うちのアパートはそういうことはありませんでした。1年以上住んでいればその後はいつ出ようと問題はありません。1ヶ月前に部屋を出ることを伝えれば良いことになってました。そして私もそうしたわけです。
- #9
-
たろう君、ありがとうございます。マネージャーが言ってること=オーナー会社の方針、と思ってしまった私が浅はかだったのですかね。小さなことでも一筆書かせるのって人を信用していないようでちょっと抵抗あるんです。人が良いとバカを見る町ということでしょうか。
私が日本人だからこうなったわけではないと思っています。英語での会話も問題ないですし、旦那はアメリカ人ですし。引っ越す予定のときは全額払うな、ということで勉強代にするのがよさそうですね。
“ アパートの家賃返せ! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스島根出身の方
- #1
-
- さくら
- 2003/09/07 00:01
何か島根から東京に出てきたときも大冒険だったのに、ここアメリカで出会うと親近感を感じずにはいれません。どなたかこちらに来てる方いたら、お話しましょう。私はこちらにきて2年目です。
- #2
-
Hi,how's going? I am from Matue and have been here for five years. I study business.
“ 島根出身の方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스夏!お薦めビールは?
- #1
-
- 麦子
- 2003/08/05 11:46
スーパー(米系)でいっぱい並ぶビールにいつも悩んでしまいます。どうしても瓶のデザインなどで選んでしまい、失敗することも多いのですが、皆さんの『これは!!!』というビールはどれですか?もちろん日系メーカーでもOK。
因みにこの間トレーダージョーで買ったものは蚊取り線香の匂いがしました。
- #20
-
- 麦子
- 2003/08/18 (Mon) 10:28
- 신고
Bass、飲みました!英国ビールなんですね。美味しかった。
ペールエールの爽やかさと、コクがほどよくマッチしているような。。。でも、色が濃い(琥珀色)だったのは、予想外だったのでちょっとびっくり。教えていただいてありがとうございます〜。
- #21
-
- (°°)〜
- 2003/08/18 (Mon) 12:17
- 신고
#19
Gordon Bierschのことかな?
パサデナに行った時、必ず寄るのがLucky Baldwinというパブ。ヨーロッパのビール、結構そろってます。時々、珍しいビールを期間限定で扱ってる時があるので、その期間に行くとラッキーかも。そこのFish & Chips、結構いけてます。Bangerも悪くないです。On Raymond Ave.で、Colorado Ave.の南1ブロック内にあります。
夕暮れに屋外で飲むの、最高ですよね。
- #22
-
- ほろ酔い
- 2003/08/18 (Mon) 15:28
- 신고
夕暮れに屋外で飲むビール、いいですよね!!
今、冷蔵庫にキリン一番搾りが冷えてます。枝豆にはやっぱり日本のビールが嬉しい。
やっぱり食べたいつまみに合わせてビール選ぶっていうのはありますね。
ソーセージにはジャーマン ビールとか。
- #23
-
すでに少々、秋の気配ですけど...(^^;
こういう店があるのを思いだしました。私はLong Beachにしか行ったことありませんが、あちこち店鋪展開しているようです。サイトでメニューの確認をしてみて(ビールの)気に入ったら出かけてみてはいかがでしょう?
ちなみに、Long Beach店の場合、で〜っかいだ円形のカウンターにびっくりするほどビールがあります。オシャレだし雰囲気も良くお薦め。こういう味を探してるから、お薦めを試飲させてくれと頼むと、暇な時ならかなり飲ませてくれますよ(笑)。
http://www.yardhouse.com
- #24
-
- Hay
- 2003/09/13 (Sat) 00:32
- 신고
僕が最近ハマってるヤツなんですけど、
ギネスとハーフワイゼン買ってきてハーフ&ハーフにするんです。
ヤバイ美味いんでゼヒ試してみてください。
“ 夏!お薦めビールは? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스SBCの電話代
- #1
-
- YY
- 2003/09/05 08:00
SBCの電話回線を使用しているのですが、色々トラブルがあり莫大な金額の請求を受けました。この半年間、分割など支払い方法を話し合ってきたのですが、合意に達しづ、とうとう今週末にディスコネクションされることになりました。電話回線はインターネットに使用していただけで、あとは携帯電話中心の生活なので、それほど困ることは無いと思うのですが、、、未払いの請求額が、後々日本に帰っても請求されるのでしょうか?
- #2
-
- TEL
- 2003/09/05 (Fri) 08:58
- 신고
電話の未払い分は、日本まで追いかけて行きます。それに、その未払い分をそのままにしておくと、後々大変な事になります。
そこで、色んな方法で解決する方法があります。
1.FTCとPUCに間に入ってもらい、解決する。
2.弁護士に入ってもらい解決する。
そして、その請求金額をもう一度見直し、あまりにも超過請求だったら、帳消しにも出来ます。
諦めず、頑張って解決してください。
- #3
-
- 3
- 2003/09/05 (Fri) 10:24
- 신고
どんなトラブルがあって、いくらぐらいになっちゃったんです?
- #4
-
- 422
- 2003/09/12 (Fri) 18:45
- 신고
うん。いくらぐらい請求が来たのか わからないから何とも言えないけれど、弁護士費用の方が高くなるようだったら、払うしかないと思う。友人は 格安なレートに入らないかという電話が来て、入ると言ったらその後 莫大な金額の請求書が送られて来たらしい。話しと違うから、電話会社へ連絡したら、そんなキャンペーンやってないっていわれたらしい。
それで、弁護士を雇っても弁護士費用の方が高くつくから分割で払っているよ。
“ SBCの電話代 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스電子辞書ってどこで安く買えますか?
- #1
-
- Pico
- 2003/09/08 06:47
こんにちは。電子辞書を購入したいのですが、どこで買って良いのか分からず困っています。もしどなたか、良い情報をお持ちの方がいましたら、レスよろしくお願いします。
あと、この会社のあのタイプの辞書がイイ!とか、これは買ったらダメだ!とか、なにかアドバイスがありましたら、そちらもお願い致します♪
- #2
-
- コスモス。
- 2003/09/08 (Mon) 08:20
- 신고
私もいろいろ探してますが、日本のヤーフのオークションにたくさんでてますよ。そちらで参考にしたらいいかも。
使う目的でちがうのでなんともいえませんが、私は検討した結果、ソニーのIC7100といいうのにしようかなとおもっています。来月日本に帰るのでそのとき買おうとおもいます。こちらで売ってるのは機種が古く値段も高いみたい。
- #4
-
私も現在探しています。いろいろ調べましたが、US内での購入は高いですね。もし可能であれば日本から送ってもらう方が安いでしょう。USは、セイコーしか正式にサポートしてもらえないようです。価格はどこもほぼ同じでした。価格カクテル?良い悪いは結局、収納されている辞書の内容によります。英英であればCOBUILD収納の物がセイコーから出ました。高いけど買いたいです。
- #3
-
コスモスさん、ありがとうございます。でも、日本で買って送ってもらうと割高になりませんか?近く日本に帰る予定もないので、できればこちらで探したいのですが...。Yahooのオークションですか。さっそく参考に見てみたいと思います。
- #5
-
最近の価格を良く調べてみたらお店により$30-$40近く違いがある場合がある事がわかりました。ターゲットが決まったらよく探して見た方がよさそうです。英英はOxfordもいいですね。。
- #6
-
- コスモス
- 2003/09/12 (Fri) 17:46
- 신고
日本から送っても航空郵便でEMSで2000円もかからないので、最新のを日本にいる人にたのんで送ってもらうのが
いちばんですね。辞書もいろいろ20から30冊分はいってますよ。こわれたらまた日本におくって直せばいいんじゃないですかね。色々メーカのホームページみて、また電気店でも見れますよ。
こちらで売っているのは古くて高い気がします。
“ 電子辞書ってどこで安く買えますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 지압이라면 KOBI의 지압 하와이 호놀룰루에서 30년의 실적과 경험 1시...

-
결림과 통증으로 고민하시는 분. 잠을 잘 못 주무시는 분. 피로가 풀리지 않는 분 정말 몸 속까지 편안하게 하고 싶으신 분. 한 번쯤은 꼭 한번 지압을 경험해 보시기 바랍니다. 획일적인 마사지가 아닌 개개인의 증상에 맞게 지압을 해드립니다. 1시간 지압은 달러 출장비가 없습니다. 호놀룰루와 그 주변 어디든 찾아갑니다.
+1 (808) 226-4132Kobi's Shiatsu hawaii
-
- 오픈 후 15년 이상 하와이 여러분께 사랑받으며 영업을 해왔습니다. 소바...

-
레스토랑 '이나바'는 하와이에서 15년 동안 정통 일식을 제공하고 있습니다. 소바, 덴푸라, 우동, 스시 등 하와이에서 일본의 맛이 그리울 때 꼭 한번 들러주세요. 정통 소바를 준비하여 여러분의 방문을 기다리고 있습니다.
+1 (808) 953-2070レストラン稲葉
-
- 創業40年以上!ロサンゼルスで愛される寿司・刺身専門スーパーマーケット! San...
-
海鮮丼が名物
+81-70-1338-6934hashi shop 2
-
- 텍사스 주 전역 (휴스턴 ・ 달라스 ・ 오스틴 ・ 플라노 등)에 거주하시...

-
텍사스에는 매년 많은 일본인이 거주하고 있지만, 낯선 타국에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 텍사스에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는 만병의...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 저렴한 ! 즐거운 ! 연중무휴로 매일 영업 중 ! ! 쿠퍼티노에서 가라오...

-
즐겁다 ! 기쁘다 ! 미국 첫 상륙 ! DAM & 덴모크 ID 드디어 입고 ! 미국에서도 일본처럼 가라오케를 즐길 수 있는 알찬 시스템과 곡수 ! 매달 신곡도 추가 ! 요금에 대한 자세한 내용은 Gamba Karaoke 홈페이지를 참고하시기 바랍니다. 혼자서도 언제든지 부담 없이 이용할 수 있는 저렴한 요금제. 데이트, 생일파티, 밤의 외출, 연회...
+1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- 郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記...

-
郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記念館です。明治の文化・政治に幅広く力を振るった前島密の姿を、多くの資料と遺品で紹介しています。
+81-25-524-5550前島記念館
-
- '환대'를 콘셉트로 고객뿐만 아니라 직원과 K's Hair Salon에 ...

-
전 직원 모두 일본인 ! 높은 품질의 기술과 환대 서비스로 매일 좋은 인상을 남길 수 있도록 도와드리겠습니다 !
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- 和歌山城は、虎伏山(とらふすやま)に立つ和歌山市のシンボルです。 その昔天守閣は...

-
紀州徳川家の居城としての歴史や、復元された御橋廊下等はもちろん、お城の敷地の中には、動物園やお茶室があり、おもてなし忍者が皆様をお待ちしています! ぜひ一度お越しくださいませ。
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- 전 세계에 매장을 전개하고 있는 '라멘 산토비'입니다. 보스턴 지역에는 ...

-
홋카이도에서 출발한 라멘 브랜드 야마토비입니다. 각 매장에 일본에서 연수한 매니저가 상주하여 일본과 동일한 품질의 맛과 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火
-
- Kiku
-
- 온라인 화상통화를 이용한 원격진료로 시애틀시 주변을 포함한 워싱턴주 전역...

-
워싱턴주에 거주하는 많은 일본인들이 언어와 문화의 장벽, 일본 가족이나 친구와의 이별, 생활 습관의 차이, 현지 직장이나 학교의 부적응, 좁은 일본 사회 내에서의 인간관계의 갈등 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉽지 않다. 스트레스는 만병의 근원이라는 말이 있듯이, 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 몸과 마음의 ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 지바현 기사라즈시를 중심으로 노인 ・ 장애인 ・ 아동을 위한 복지 서비스...

-
지바현 기사라즈시를 중심으로 노인 ・ 장애인 ・ 아동을 위한 복지 서비스를 전개하는 사회복지법인입니다. 특별양로원 및 보육시설 운영, 취업지원, 지역포괄지원 등 지역에 뿌리를 둔 다세대 지원을 전개하고 있습니다. 현재 구인 정보를 게시 중입니다. 관심 있는 분들의 많은 관심 부탁드립니다.
(0438) 97-2728社会福祉法人 かずさ萬燈会
-
- 알렉스 ・ M ・ 송송 법률사무소는 부상당한 노동자를 돕기 위해 최선을 ...

-
직장에서 부상을 당했을 때, 혼자서 법적 절차를 고민하지 마세요. 지금 바로 연락하여 무료 상담을 이용하십시오. ! 지금 바로 808-671-8886으로 전화주세요. 당신의 권리를 보호하기 위해 저희에게 맡겨주세요.
+1 (808) 671-8886Law Office Of Alex M. Sonson
-
- 주문 후 주먹밥을 만들어 주는 큰 주먹밥이라고 하면 오니기리야의 주먹밥입...

-
주먹밥은 꽉 쥐어야 한다는 이미지가 있지만, 저희 가게의 주먹밥은 공기가 들어가지 않도록 부드럽게 쥐어서 뜨겁고 푹신푹신한 주먹밥이 완성됩니다 ! 부동의 인기 메뉴인 '노른자 간장 절임' ✖ ️ '고기 소보로'는 이트인 한정의 믹스 주먹밥이니 꼭 한 번 방문해 주세요! ません。
+81-43-306-1009おにぎり家
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...

-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 귀향편 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.

