최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(246kview/3580res)
프리토크 오늘 01:01
2.
비비나비 하와이
裁判に来ない弁護士(149view/7res)
질문 어제 23:07
3.
비비나비 하와이
ハラスメント事件対応の弁護士について(234view/4res)
질문 어제 18:36
4.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/58res)
프리토크 어제 16:41
5.
비비나비 로스앤젤레스
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(560kview/4326res)
프리토크 어제 16:03
6.
비비나비 로스앤젤레스
英語について教えていただきたいのですが(309view/12res)
기타 어제 12:51
7.
비비나비 로스앤젤레스
アメリカ人の旦那がラングイッジエクスチェンジできる方を探してます!(101view/5res)
질문 어제 12:47
8.
비비나비 로스앤젤레스
HONDA PROLOGUE 2024(86view/4res)
프리토크 어제 09:38
9.
비비나비 오렌지 카운티
サマーキャンプについて(52view/1res)
배우기 2024/10/01 19:32
10.
비비나비 하와이
日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/20res)
질문 2024/10/01 17:55
토픽

비비나비 로스앤젤레스
テレビのデジタル放送の受信、視聴について

프리토크
#1
  • fiesta
  • 2008/05/03 01:19

デジタル放送を視聴するには
1、DTV converter boxを設置する
2、デジタルチューナーがbuilt-inされているテレビを購入する
3、ケーブルテレビやサテライトなどに加入する
この3つの方法があることをネットで調べました。

現在家にあるテレビですが、半年ほど前に購入しアナログ(これは室内アンテナを繋いでいます)デジタル共に問題なく視聴できていました。
元々Broadcastのそれも限られたチャンネルしか観ないのでケーブルテレビなどには加入していなく、converter boxも設置していません。
その状態でデジタルチャンネルが視聴できてるということはテレビにデジタルチューナーがbuilt-inされているということではないのでしょうか?

というのは数週間前のある日から突然デジタル放送(一部アナログも)の視聴に問題が生じたからです。
まずデジタルのチャンネル7、アナログの2チャンネルが全く映らなくなりました。
チャンネル表示もされなくてリモコン操作でもチャンネル自体ががスキップされます。
デジタルの2、11、13は普通に映る時もありますが、受信ができない時や(そのように表示されます)画面がモザイクのようになったり音声が途切れたりするようになりました。

この件(デジタル放送の受信)に関して殆ど知識がなく、ネットでさらに調べたりしていますがよくわかりません。
どなたか私のテレビの受信状況がどうなっていて、今回このような問題が起きたのか、どうすれば良いのかご存知の方がいらっしゃいましたらアドバイスお願いします。

ちなみにテレビはSHARP AQUOS LC-46D64Uで、説明書に次のように書いてありました。

Built-in ATSC/QAM/NTSC Tuners

provide access to DTV and analog TV channels.

#219
  • ヘロヘロ
  • 2009/03/02 (Mon) 23:27
  • 신고

2つもほーるどされました
あとでみて

#220
  • エドッコ3
  • 2009/03/03 (Tue) 09:01
  • 신고

TS さん、

こちらで買った機器には、また、こちらの放送では、「日本語選択」と言う手段は元々ないような気がします。

まず、ハード面から考えると、他のコンバーターも同じだと思いますが、言語選択の機能が付いています。しかし、そこで選択できるのは English と Spanish ダケのようで、日本語など付いていません。これも、あくまでも、放送の内容によるとは思いますが、放送局側でも送る第二外国語は Spanish だけのようです。

今日自分のコンバーターで各チャンネルに合わせて、言語ボタンを切り替えてみましたが、何語であれ、切り替える前の表示は全て English でした。英語、韓国語、スペイン語、アルメニアン、中国語、ベトナム語、言葉はそれらの言語でしたが、全てで表示は English。切り替えようとしても English のままで切り替わらないチャンネルがかなり多く、表示が切り替わって Spanish と出ても韓国語がスペイン語になるような局はありませんでした。

うまく表現できないのですが、絶対に日本語に切り替わるような局などありません。18.2 にしてもしかりです。局自体が第二外国語を用意するような予算と機能がないのでしょう。18.2 で「2カ国語」と表示が出たのであれば、18.2 側が怠慢でその部分をぼかさなかったのでしょう。TV ジャパンはサービスされていない事柄が表示されるようなときは、必ずぼかすか、「そのサービスは現在実行されていません」、と文字で出ます。

22:13 03/02/09

#222
  • ヘロヘロ
  • 2009/03/03 (Tue) 09:20
  • 신고

前半の文章がホールドされました
音声サブチャンネルで日本語は当分無いと思いますよ

コンバーターと日本語は関係ありませんね

#221
  • ヘロヘロ
  • 2009/03/03 (Tue) 09:20
  • 신고

NHK WORLDというのは
NHKの海外向け放送のことで
ワールド と ワールドプレミアムがあるようです
ワールドは英語のみ
ワールドプレミアムは日本語を中心にということのようですね
ですから今回の18.2chは NHK WORLDとアニメUTB独自の番組などを組み合わせた内容ようだと思います
**日本語は夜の時間帯など特定の番組だけですね
 音声のサブチャンネルは当分は関係ないと思いますよ

#223
  • エドッコ3
  • 2009/03/03 (Tue) 11:26
  • 신고

いやぁ、まいったなぁ。どう言ったら TS さんに理解していただけるんだろう。

とにかく、ヘロヘロさんが言うように、「コンバーターと日本語は関係ありません」です。

話は変わって、UTB は今試験放送だそうですが、なぜ、毎日プレミアム・タイムに古いヤクザ映画なのでしょうね。あちらの方々から援助をもらっているのかなぁ。他の時間はお堅い NHK の英語番組だし、何か、ちぐはぐな感じを受けます。

さらに話は飛んでしまって、FM でやっている日本語放送、こちらも宗教がスポンサーの番組が増えて、ちょっと心配になってきました。

11:25 03/03/09

#224
  • TS
  • 2009/03/03 (Tue) 16:19
  • 신고

なんとなくわかってきましたが・・・
NHKワールドの英語でのニュースはまだいいのですが(できれば日本語で日本のニュースが観たいというのが本音ですが)、日本語をわざわざ英語に吹き替えしてあると、どうにかすれば日本語で聞こえるんじゃないかと思ってしまいまして。(^^;

本放送まで、どうなるか様子見ですね。
エドッコさん、ヘロヘロさん、ありがとうございました。
それにしても、なぜヤクザ映画なんでしょうね。(^^;

#225
  • Sky
  • 2009/03/03 (Tue) 16:59
  • 신고

エドッコ3さん、TSさん、
私も日本語の番組に上から英語をかぶせているのは日本で音声多重放送されたものをこちらで放送するために副音声だった英語を主音声で流しているのではないかと思い副音声にすれば日本語になるのではないかと試してみましたがだめみたいですね。それとも出演者の日本語が奥のほうで聞こえますので吹き替えというより副音声で視聴している状態を放送しているのでしょうか?

#226
  • エドッコ3
  • 2009/03/03 (Tue) 20:38
  • 신고

はっきり言って、日本から副音声の入ったビデオソースが UTB に来ても、それを実際の放送に音声多重として組み入れる能力はないのではないでしょうか。

それと、英語で日本語のインタビュー等を被したシーンが度々ありますが、漏れ聞こえる日本語は副音声ではなく、わざと主音声に混ぜているのです。特に「あるある大辞典」騒動以来、放送各社も気をつかって、元の話題は正しく、そして正しく訳していることを証明するように、漏れ聞こえるようにしているようです。

20:38 03/03/09 ヒナマツリ

#227

#206 エドッコ3さんありがとうございました。

#228
  • 事情通
  • 2009/03/05 (Thu) 22:15
  • 신고

カタナーマン、 くだらねぇ〜。 でも飽きさせない、最後まできっちり観ました。

#230
  • TS
  • 2009/03/06 (Fri) 12:55
  • 신고

というか、カタナーマン、いったい誰を対象に作られたのか・・・・・・
日本に住む、外国人?

#231
  • 耳汁
  • 2009/03/08 (Sun) 15:11
  • 신고

店員に聞いて、RediosharkのHDTV ANTENNA(室内アンテナ)というものを買ったのですが、
デジタルチャンネルが受信できませんでした。

ちなみに、1年前に購入したAquosのHiDefTVにつなげました。
デジタルチャンネルが受信できるもので、リモコンには、小数点もついているものです。

受信用のアンテナでお勧めなものありますでしょうか?
買えるお店と型番を教えてください。店員の言うこと、いまいち宛にならないので。

#232
  • エドッコ3
  • 2009/03/08 (Sun) 20:10
  • 신고

耳汁さん、

デジタルチャンネルが全然受からなかったというのは非常に考えにくい話です。スキャンしてアナログチャンネルも受からなかったのですか。アナログの Ch-40 以上のチャンネルが少しでも受かれば、デジタルの方もある程度は受かるはずです。

もし全てでほとんど受からないのであれば、アンテナが壊れているのでしょう。取り替えてもらってはいかがですか。Radio Shack でも BestBuy でもそろえているものは似たり寄ったりです。どこの店がより良いものをそろえているとはかぎりません。アンプ付きのものでしたか。もし付いているなら、その動作もしっかり調べてください。アンプには AC Adaptor 等の電源が必要ですが、それらがしっかり繋がっているのを確認してください。

20:10 03/08/09

#233
  • エドッコ3
  • 2009/03/08 (Sun) 20:13
  • 신고

言い忘れましたが、スキャンのときは Antenna(Air) と Cable の選択で Antenna の方を選びましたよね。

#234
  • 耳汁
  • 2009/03/08 (Sun) 20:39
  • 신고

エドッコ3 さん、レスありがとうございます。

アンプ付きので、AC Adaptorも付いています。
Gain調節?をすると、Greenのランプが付きます。
中央のわっかのアンテナとその両サイドに上に伸びる棒アンテナがあるタイプです。
Antenna(Air) でスキャンしたら、3チャンネル分しかスキャンしませんでした。
しかもスキャンされたチャンネルは、全てアナログと表示されています。

TimewarnerのDVRを使っていて、RFOutからテレビのAntenna端子に接続してスキャンしても、
同じ結果でした。

何か、根本的に間違っているのかよくわからずじまいです。。

#235
  • ヘロヘロ
  • 2009/03/09 (Mon) 05:45
  • 신고

室内アンテナのケーブルは直接テレビのアンテナ
端子へつながなければ受信できませんよ!!!!

#236
  • ヘロヘロ
  • 2009/03/09 (Mon) 06:11
  • 신고

直接アンテナをTvへつないだらもう一度TVをスキャンしてみてください
いくつかは受かると思いますよ
受かったらアンテナの方向を場所をいろいろかえて
うまくたくさん映るようにアンテナをセットしてください

#237
  • 耳汁
  • 2009/03/10 (Tue) 10:04
  • 신고

もちろん、アンテナの入力端子につなげてます。。
Airを選択して、チャンネルScanをした後、
18chは、ざらざらでほとんど見えなくて、
音声は、聞こえます。
表示は、アナログと出ています。
18.2chにすると、表示がDigitalとでて、
Failed to receive broadcast[e202]と表示されます。

もう、あきらめようかなと思っています。
Subチャンネル、嫌いです。。
TimewarnerCableは、Subチャンネルはサポートする予定がないと言っていました。

#238
  • エドッコ3
  • 2009/03/10 (Tue) 13:50
  • 신고

耳汁さんのところは本当に電波が弱そうですね。

そうなると、ブームの長い本格的な UHF アンテナを屋根の上に取り付けなければならないかも知れません。

ケーブル会社も今のところその気がないし、ツンボ桟敷ですね。

13:51 03/10/09

#239
  • 耳汁
  • 2009/03/10 (Tue) 19:19
  • 신고

レスどうも。。

ケーブルテレビつかえねーって感じです。。
アンテナ返してきます!がぁああ。
ていうか、小数点チャンネル自体、
どういうセンスしてんだか。
ラジオじゃあるまいし!

“ テレビのデジタル放送の受信、視聴について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요