最新から全表示

1.
びびなび ロサンゼルス
日本円での投資(799view/43res)
お悩み・相談 今日 18:49
2.
びびなび ロサンゼルス
独り言Plus(146kview/3172res)
フリートーク 今日 17:15
3.
びびなび ロサンゼルス
ウッサムッ(132kview/549res)
フリートーク 今日 13:31
4.
びびなび オレンジカウンティー
日本で不動産を購入した際の税金(298view/2res)
その他 今日 10:17
5.
びびなび ロサンゼルス
火災保険(487view/25res)
その他 今日 10:09
6.
びびなび ハワイ
最近とんかつ玉藤でお食事された方いますか?(141view/0res)
疑問・質問 昨日 21:50
7.
びびなび ロサンゼルス
市民権申請(597view/19res)
疑問・質問 昨日 15:21
8.
びびなび ハワイ
KCCに入学について(950view/5res)
疑問・質問 昨日 12:47
9.
びびなび ハワイ
ユーロの換金場所(442view/3res)
疑問・質問 昨日 00:18
10.
びびなび ロサンゼルス
発達障害のつどい(455view/17res)
フリートーク 2024/07/04 10:30
トピック

びびなび ロサンゼルス
ボケ、ツッコミの板

フリートーク
#1
  • ピンフ
  • 2006/11/27 18:29

思いっきり、ボケて、ツッコミましょう。

#655
  • チャンタ
  • 2009/12/13 (Sun) 10:28
  • 報告

豪州では、「take away」ですよ。「ドギーバック」は「container」とかですかね。
ドギーバックって言うの初めて知りました。
調べたら"doggy bag" 残り物を自分が食べるのに「愛犬のために」と遠回しに言う客側の表現。でした。昔の表現のようですが、どこから来たんでしょうね。

#656
  • porky
  • 2009/12/13 (Sun) 14:49
  • 報告

へぇ~、日本でドギーバッグって言葉を使ってるとは知らなかった。
でも、ドギーバッグは昔よくレストランで聞いた言葉だな。
最近でも言うのかな?

#657
  • ムーチョロコモコ
  • 2009/12/13 (Sun) 15:26
  • 報告

http://syoku-eco.com/

#658
  • ねぎ星人.
  • 2009/12/14 (Mon) 23:48
  • 報告

そうか、豪州ではtake awayか。
協力感謝である。

アメリカに来た当初、多少英語に自信のあった自分は「Take out please」と自信満々にやって見事にフリーズさせた記憶がある。そりゃいきなり「外へ出してくれ」と言われたって通じる訳がないのだ。

「ドギーバッグ」はどうやら完全な日本仕様英語のようだ。アメリカでは当然、小型犬を入れて連れ歩くバッグなのだが、誰かアメリカのFF店で「Doggy bag please」と使った人が居たら体験談頼む。自分でやってみる勇気はない。

#659
  • LoveM
  • 2009/12/15 (Tue) 00:04
  • 報告

#658さん、Doggy Bagは日本仕様英語ではありません。
レストランで残したものを家に帰って犬にやるのよ~と言いながら持ち帰ったからでこちらでも立派に通じます。

“ ボケ、ツッコミの板 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。