最新から全表示

1.
びびなび ハワイ
長岡花火 どこから見るか(26view/1res)
疑問・質問 今日 00:26
2.
びびなび ラスベガス
ラスベガスへ引っ越す予定。色々教えてください。(2view/0res)
疑問・質問 昨日 21:37
3.
びびなび ハワイ
採血後のしびれ(66view/2res)
お悩み・相談 昨日 21:17
4.
びびなび ロサンゼルス
小学校低学年 春休み何してますか?(174view/2res)
疑問・質問 昨日 19:28
5.
びびなび ロサンゼルス
ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res)
お悩み・相談 昨日 19:15
6.
びびなび ロサンゼルス
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1005kview/4417res)
フリートーク 昨日 17:53
7.
びびなび ロサンゼルス
歯のディープクリーニング(203view/4res)
疑問・質問 昨日 16:26
8.
びびなび ロサンゼルス
今の彼でいいかどうか(504view/3res)
お悩み・相談 昨日 07:35
9.
びびなび ロサンゼルス
独り言Plus(505kview/4127res)
フリートーク 昨日 00:03
10.
びびなび ロサンゼルス
時代も変わった(402view/11res)
お悩み・相談 2025/03/03 14:52
トピック

びびなび ロサンゼルス
日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#11
  • L&L
  • 2014/12/11 (Thu) 17:02
  • 報告

間違いじゃないけど、
you know を連発する人。

発音ミスはしょうがないと思う、特に R と L は難しいですし…
ま、後は心意気と頑張りでしょう!

#13
  • 弥生
  • 2014/12/12 (Fri) 10:44
  • 報告

「pizza hut」 を「pizza hat」とか?
あのマーク、帽子に見えなくもないし。。。?

#14

友人が"I live on Roscoe.ユー・ノウ・ロスコエ?"と言っているのを聞いた時は「あんた”天城越え”じゃないんだから!」とつっこんでしまいました。あと、日本人はCamarilloをカマリロと発音してる人が多いように思いますが、ホントは”キャーマリオ”みたいな発音です。日本語表記はカマリロになってるようですが、、、

#15
  • 無関係
  • 2014/12/12 (Fri) 15:56
  • 報告

>Camarillo
は元々、スペイン語なのでLLはYの発音のようになるらしいです。
El Pollo Locoも
Pollo(chicken) は、ポヨですよね。

#16
  • L&L
  • 2014/12/12 (Fri) 17:05
  • 報告

エルポロロコw

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。