最新から全表示

1.
びびなび ハワイ
オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(62view/1res)
フリートーク 昨日 17:01
2.
びびなび ロサンゼルス
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res)
フリートーク 昨日 15:53
3.
びびなび ロサンゼルス
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(614view/15res)
お悩み・相談 昨日 15:10
4.
びびなび ロサンゼルス
独り言Plus(334kview/3736res)
フリートーク 昨日 15:06
5.
びびなび ロサンゼルス
ホームオーナーInsurance(102view/3res)
住まい 昨日 12:36
6.
びびなび 世田谷
世田谷でおすすめのカフェ(5view/0res)
フリートーク 昨日 08:11
7.
びびなび ロサンゼルス
ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(38view/1res)
フリートーク 昨日 00:19
8.
びびなび ハワイ
ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res)
フリートーク 2024/11/18 23:35
9.
びびなび ロサンゼルス
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(415view/28res)
お悩み・相談 2024/11/18 18:41
10.
びびなび ハワイ
目医者さんを教えて下さい(1kview/21res)
疑問・質問 2024/11/18 16:20
トピック

びびなび ロサンゼルス
日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#77

Lavatory と Laboratoryをごっちゃにするなんて、そんなのは
余程の英語音痴かそそっかしい奴じゃなきゃ居ませんよ。

#76

フランスやイギリスの人たちはマンションという言葉はちゃんとマンションに使ってますよ。アメリカ人だって同様。
ところで海の向こうの話はなぜ気にしちゃいけないの?

#79
  • BwUSA
  • 2014/12/19 (Fri) 13:20
  • 報告

以前、英国で『アメリカ訛り』を随分揶揄されたのを
懐かしく思い出す。
私には英語よりも日本人が作り出した多くの『漢字』を
本家の中国が幅広く日本の発明した熟語漢字を使用する事に
大変興味を深める。 明治の先輩は凄かったですね!

#80
  • 倍金萬
  • 2014/12/19 (Fri) 15:00
  • 報告

モンスターペアレント

これも完全な日本語英語。

こっちじゃ Helicopter Parents です。

#82

ちょっと違う話だけど、「アラフォー女子です」とかって投稿を目にするとひきません?アラフォーで女子って(汗)。

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。