表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | びびなび ロサンゼルス 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/57res) |
フリートーク | 今日 13:48 |
---|---|---|---|
2. | びびなび ロサンゼルス 英語について教えていただきたいのですが(292view/12res) |
その他 | 今日 12:51 |
3. | びびなび ロサンゼルス アメリカ人の旦那がラングイッジエクスチェンジできる方を探してます!(83view/5res) |
疑問・質問 | 今日 12:47 |
4. | びびなび ロサンゼルス 独り言Plus(246kview/3578res) |
フリートーク | 今日 12:45 |
5. | びびなび ロサンゼルス HONDA PROLOGUE 2024(65view/4res) |
フリートーク | 今日 09:38 |
6. | びびなび ロサンゼルス 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(559kview/4325res) |
フリートーク | 今日 09:25 |
7. | びびなび オレンジカウンティー サマーキャンプについて(32view/1res) |
学ぶ | 昨日 19:32 |
8. | びびなび ハワイ 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/20res) |
疑問・質問 | 昨日 17:55 |
9. | びびなび ロサンゼルス 高齢者の方集まりましょう!!(197kview/813res) |
フリートーク | 昨日 16:46 |
10. | びびなび ハワイ ハラスメント事件対応の弁護士について(99view/0res) |
疑問・質問 | 昨日 16:17 |
びびなび ロサンゼルスこの英語!?
- #1
-
- EIGO2
- 2015/03/22 10:58
someone takes your money and run away
この文を1語で言うと何になりますかね?
Stealではないし、snatchでもない。Scamでもない。。。。
- #2
-
- mamm
- 2015/03/22 (Sun) 11:22
- 報告
ヒマをもてあましているみたいですね。 こんな時間があったら、ボランティくア活動にがんぱって下さい。 年寄の家を掃除でもしたら? レストランの掃除でもいいですよ。 ボランティアで!!!
It is hard to say in one word. You give us more detail:
1. Relationship between You and Someone. Are they friend and someone just paid for ice cream?
2. How far did she/he run away? From someone's house to your house?
3. How much money? Do we know? $1? 1 million in cash? Or just 1 (one) Peso?
Pls excuse my English if I made mistake.
- #4
-
- EIGO2
- 2015/03/22 (Sun) 23:37
- 報告
えー、私じじばば苦手~~ あなたが暇そうなんでじじばばのボケ防止にお付き合いしたらいかが~?
>Relationship between You and Someone.
文法変ですね
正解:A relationship between you and someone.
>Are they friend and someone just paid for ice cream?
1) 正解:
a) Are they friends? Did someone just pay for ice cream?
OR
b) Is she or he a friend? Was someone just paid for ice cream?
Or Were they just paid for icecream?
>How far did she/he run away? From someone's house to your house?
正解:
2) How far did she or he run away? Did someone run away from his or her house to your house?
あなたの文法と意味(日本語がお粗末)がおかしいけど、そのとおりに英語を直すとこのようになりますかね?
> How much money? Do we know? $1? 1 million in cash? Or just 1 (one) Peso?
正解:
3) Do you know how much money was taken?
> Pls excuse my English if I made mistake.
Please excuse me if I give you wrong information.
Or
Please excuse me if you did not understand my English.
暇はお互い様ね?でもありがと!
- #5
-
Stolen ですね。
これには盗んだ人との人間関係、逃げた距離、いくら盗んだ、というのは全く関係ないね。盗まれたんだけどどうしよ?ってトピじゃないよ。
- #7
-
- Merci
- 2015/03/24 (Tue) 16:56
- 報告
あ~こんなところに面白いトピが~(笑)。
知らない間に盗られたら
すり pickpocket
騙して盗られたら
詐欺 fraud
答え教えて!
- #8
-
- EIGO2
- 2015/03/24 (Tue) 22:39
- 報告
>答え教えて!
答えはなしです。
- #9
-
- furi2
- 2015/03/29 (Sun) 23:53
- 報告
rob??
- #11
-
誰かがあなたのお金をとって逃げた
じゃないですか?とったのは確かだけど、盗んだのか、だましたのか、奪ったのかは、この文章じゃ分からない。1語にすると"とって逃げた"でしょう。
- #12
-
- Merci
- 2015/03/31 (Tue) 14:51
- 報告
#10さん、
ピンポ~ン♪私もそう思います。
Someone takes your money and ”runs” away
私から問題です。これには答えがあります!
If you take a half from a half dollar, how much
do you have now?
o.5ドルから半分取るといくらになるでしょう?
- #13
-
- 無関係
- 2015/03/31 (Tue) 21:48
- 報告
25セントじゃないの?
- #17
-
- 無関係
- 2015/04/01 (Wed) 11:34
- 報告
あ、そうか、ひっかかった。
- #18
-
- Merci
- 2015/04/01 (Wed) 15:02
- 報告
皆さん、ピンポ~ン♪です!
0.5ドル(a half dollar)からhalfを取ると
a dollar=$1となります。
- #19
-
- furi2
- 2015/04/01 (Wed) 15:12
- 報告
a halfをtakeしたのはyouなので、youが今持っているのは"a half"ということではないのですね??
- #20
-
- Merci
- 2015/04/01 (Wed) 15:43
- 報告
#19さん、
ちょっとしたナゾナゾだということで。
もうちょいひねったナゾナゾなんかいかが?
I have keys but no locks. I have space but no room.
You can enter but can't go outside. What am I?
(私は鍵を持っている。空間もあるが部屋は無い。中に入れるが外に出ては行けない。 私は何?)
- #21
-
- furi2
- 2015/04/01 (Wed) 15:46
- 報告
A keyboard!
“ この英語!? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 北信濃屈指の豪商 信州須坂田中本家
-
田中本家の敷地面積は約三千坪あり、100m四方を20の土蔵が取り囲む豪壮な屋敷構えです。四季により表情を変える日本庭園、軒を連ねる土蔵と建物はみごとに調和し、豪商の生活を今に伝えています。土蔵を改築した展示館では田中家に代々伝わってきた様々な美術品、当時の生活用品の展示がご覧いただけます。
+81-26-248-8008豪商の館 田中本家博物館
-
- ベイエリアに全5店舗!人気の実力派サロン。VIANGE HAIRではお客様と従業...
-
VIANGE HAIR|TOKYO | SAN FRANCISCO | 日本のトップレベルのクオリティーをベイエリアで叶える人気サロン。銀座、青山での経験豊富なスタイリストがオーガニックにこだわった素材で、TOKYOのトレンドスタイルを世界に発信しています。日本とアメリカ両方の流行の最先端を取り入れ、世界に通じる日本の技術を融合させて完成されたオリジナルのテクニックで、いつでもお客様の最大限の美を...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
- ニューヨーク・ニュージャージーでがんばる子を応援する学習塾/進学塾。幼児教育から...
-
指導経験豊かなベテラン教師陣が圧倒的な情報量を駆使して、帰国生に入試対策指導いたします。
+1 (888) 362-1177ena (New York/New Jersey)
-
- Dr.ハイブリッド 修理U.S.A. 米国BAR公認整備資格を取得している日本人...
-
ハイブリッドバッテリーの修理および点検メンテナンスをお安く整備提供しています。故障またはREADYにならないなどで動かなかった際の出張メンテナンス整備およびロードサービスもしていますのでお気軽にご相談ください。
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- ※サンママプレイグループでは只今、コロナウイルスの影響に伴い活動を休止しておりま...
-
興味のある方はお名前とお子様のお名前・年齢と共にご連絡下さい。
サンママプレイグループ
-
- 最高品質のシーフードをはじめ高級食材(キャビアなど)・こだわりの日本食品をご家庭...
-
日本から、世界から。本マグロのトロ、赤身、ハマチやサーモン。ヤマシーフードのお魚は星付きレストランでも採用されています。おいしいお魚でおいしいおうちごはんを!
+1 (201) 433-3888YAMA SEAFOOD
-
- オンラインビデオ通話を用いた遠隔診療で、シアトル市周辺を含むワシントン州全域にお...
-
ワシントン州にお住まいの日本人の方の多くが、言葉や文化の壁、日本の家族や友人との離別、生活習慣の違い、現地の職場や学校への不適応、狭い日本人社会内での人間関係の軋轢など、様々なストレスにさらされています。慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。ストレスとは万病のもととも言われている様に、強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。こんな症状はありますか?気分の...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 足の専門医(フットドクター)ねんざ、骨折、外反母趾、足の皮膚病(水虫、イボ など...
-
足のトラブルは足の専門医(フットドクター)にご相談下さい。ねんざ、骨折はもちろん、スポーツ障害、外反母趾、かかと・アーチの痛み、アキレス腱、足の皮膚病(水虫、イボ、うおのめ・たこ など)、巻爪、通風、偏平足、糖尿病足 日本人スタッフ常勤しています。多くのバレリーナ、ダンサー、マラソンランナーなどの足のトラブルを解消してきた実績を持ちます。また子供の足部疾患の治療にも定評があり、お子様に不安感を与え...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- ハワイ不動産購入・売却・長期レンタル・バケーションレンタル・商業物件に関すること...
-
日本にある"ピタットハウス"でお馴染みのスターツの現地法人、スターツハワイ。売買はもちろん、賃貸、プロパティマネジメント、バケーションレンタル、更に不動産税務に関することなど皆さまのお役に立てるよう幅広いサービスをご提供しております。・物件販売・物件管理・商業物件
+1 (808) 947-2280STARTS INTERNATIONAL HAWAII, INC.
-
- アンパンマンの生みの親やなせたかしのふるさとにある、子どもから大人まで楽しむこと...
-
アンパンマンの生みの親やなせたかしのふるさとにある、子どもから大人まで楽しむことのできる美術館です。シンプルなサイコロ型をした香美市立やなせたかし記念館アンパンマンミュージアムは、豊かな自然に囲まれて立っています。4階のギャラリーでは、ミュージアムのためにやなせ氏が描きおろしたアンパンマンの大型タブロー画や絵本原画を展示しています。地下のアンパンマンワールドでは、アンパンマンの仲間たちが暮らす町並...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館
-
- 日本向け、アメリカ国内利用、その他世界100か国でご利用いただけるWiFiレンタ...
-
一時帰国利用、ご出張、ご旅行、 日本から来られる方のためのご手配、 日本から来たばかりの方、 世界のほかの国に行かれる方等皆様に ご利用いただけるWiFiレンタルのサービスを行っております。ピックアップロケーションどこからでも受取・返却が可能!日本国内データ無制限!ぜひご利用ください!海外へ行ってもネットは必要不可欠。 しかしフリーWi-Fiの多くはセキュリティ対策が十分でなく、大切な個人情報や...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 2024年ミルブレー日本文化祭は10月6日に開催!皆様にお会いできるのを楽しみに...
-
ミルブレー商工会主催により、毎年開かれるイベントです。ベイエリア半島のミルブレーと周辺地域の多様性と独自の文化を祝うために行われています。ミルブレー日本文化祭は、ミルブレー商工会主催によりベイエリア半島と周辺地域の多様性、独自の文化を祝うために行われています。もちつき、踊り、歌、紙芝居、日本食屋台。。。盛りだくさん!!皆様のお越しをお待ちしております。
+1 (415) 602-1660ミルブレー日本文化祭
-
-
+1 (650) 504-4440スーパーマス
-