표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(414kview/3897res) |
프리토크 | 오늘 11:54 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 ハワイでレストラン経営経験のある方(97view/2res) |
고민 / 상담 | 오늘 01:20 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) |
프리토크 | 어제 09:35 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(325kview/868res) |
프리토크 | 2024/12/23 10:01 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 AT&T Fiver(458view/38res) |
IT / 기술 | 2024/12/22 14:17 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(744view/29res) |
고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 探しています(217view/3res) |
재미 | 2024/12/21 12:38 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(298kview/609res) |
프리토크 | 2024/12/20 21:26 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 US BANK(263view/12res) |
고민 / 상담 | 2024/12/20 15:20 |
10. | 비비나비 샌프란시스코 おせち料理(3kview/1res) |
프리토크 | 2024/12/20 14:24 |
비비나비 로스앤젤레스学校にあまり行けていないです。
- #1
-
- ゆりぴぴぴぴ
- 메일
- 2011/11/03 11:13
こっちに来て2ヶ月目になります。ですがあまり学校に行けていないんです。。。visaは学生visaなんですけどこのまま学校にいかないと日本に強制送還になってしまいますか?車を持っていないので寝坊すると行く気になれません。午後からの授業がある学校か通信のような学校、ご存知ないでしょうか?
- #90
-
- うほほ
- 2011/11/14 (Mon) 01:29
- 신고
#89
>P-man head
それ、普通はパンプキンヘッドじゃないですか?
そもそもアメリカではピーマンじゃなく、ベルペッパーでしょ。
- #92
-
- 男女平等
- 2011/11/14 (Mon) 08:05
- 신고
#90さん
アメリカ人は知らないけど
昔日本人の女性が言ってましたP-man head/P chan or P head 当時 はやり言葉かどうかはさだかではないです。
Airhead は仕事場でよくアメリカ人が使ってました。
- #93
-
>トピ自身で自分の行動を美化した言い方じゃねーの?
美化したというか、自分のせいじゃないという感じですね。
車の無いのは自分のせいじゃない、だから学校に行けない(行かないじゃなくて)自分のせいじゃないと責任転嫁のような気がします。
台風で電車が止まったから、学校に行けないというふうに不可抗力で学校にいくことが出来ないと言っているのと同じように聞こえますが、全然ちがいますね。
- #95
-
- たよと
- 2011/11/14 (Mon) 11:46
- 신고
#71 さん。
>トピから外れてますが、ついでに教えてください。 <あまり学校に行けていない>という日本語は正しいですか?
もしかしたら、地方出身の人で方言かもしれないですね。
- #97
-
- うほほ
- 2011/11/14 (Mon) 12:07
- 신고
#92
日本人の間でなら、ピーマンを使いましたね、昔。
その時は「頭がピーマン」って感じで使っていたと思います。
- #98
-
<あまり学校に行けていない>という日本語は正しいですか?==
という質問があまりにも馬鹿げてるのか心配したけど、ようやく#95で回答がきてほっとしましたよ。 本当は#72の<自分の行動を美化>というの読み方をしたけど、なんせ日本語に弱くなってきてるもんで。。 <・・・ていない>というのは環境とか相手(回り)の状況で自分の意思ではコントロールできない事の表現ではないですか?
- #99
-
- たよと
- 2011/11/14 (Mon) 13:38
- 신고
#98さん。
>ようやく#95で回答がきてほっとしましたよ。
ずっと、罵倒系のレスが多かったんで気にしないでいいですよ。
#44で、トピ主って関西人かな?って書き込みがありました。もしかしたら関西の言葉かも。
もしくは単なる打ち間違えかもしれないですね。トピ主は慣れていないらしく誤字が幾つかありました。
本当はトピ主に聞きたいけど、もうこのトピを見てないでしょうね。
- #100
-
>あまり学校にいけていない
私は上記の意味を「学校に行く事が出来ていない」と言うふうに解釈しました。
時々「どうもです」って書いている人もいますが。これも方言なのでしょうか。
- #101
-
- zazacc
- 2011/11/14 (Mon) 19:02
- 신고
だからね、子供の言ってる事を理解してやれよ
語学学校言ってるガキが言ってることだろ。。。
>あまり学校に行けていないんです。
学校いかなきゃ。。このままいかないとまずいだろうな~???
と罪悪感を持ちつつあせってはいるが朝が弱いから行けない。。。の意味。
子供のときそんな経験なかったのか???
大人だったらわかんねーかな??
- #105
-
「学校に行く事が出来ていない」== なるほど。 それなら反省の意味が入ってるわけだ。
「どうもです」って これは最近のスラングかと思えるけど。 <見られる>の代わりに<見れる>という間違った表現も今では寛容されているみたいで、このままどんどん日本語も変わっていくのだろうか。
芸能人がやたらに<xxxさせていただきました>と言うのが気にさわる。 結婚させていただくとか、新曲を発表させていただくとか。 もうトピ主はこれを読んでないだろうと言う事で、どんどん外れさせていただきました。
- #108
-
#99 たよとさん
#44の”あの~”です。これは小学校~高校まで関西に住んでいた私の感想ですが、私にはどうしてもこのトビ主が関西人だと
感じるんです。彼女の書いている文よむと、関西っぽい表現が多くて。
(でも間違ってたらすみません。)
- #111
-
- ゆりぴょん
- 2011/11/17 (Thu) 00:00
- 신고
しばらく見ない間にいっぱいコメントあってびっくりです!今はちゃんと学校行ってます!勉強自体は好きなので朝は辛いですが楽しいです!日本でも英語は学べるんですけど、やはり私はこっちに来てよかったと思ってます!東京生まれ東京育ちで、家は母子家庭で小さい時から自分でなんでもやらなきゃならなかったけど、そのおかげで仕事先の人にによくしてもらったりとかで、誰にも頼らず親元も離れて自分を高めたかったからこっちに来たんですよね、、だけど何にもわからなすぎて、きっとこっちに来てたまったストレスで一時期、学校に行かれなかったのかなと思います!今はファッションの学校に行くことも真剣に考えていて、もぐりの仕事も考えています!きちんと学校に行ってる人には失礼だったかも知れませんが、一時期学校の行っていなかった事以外はホームステイ先にもよく思われているし、日本人の評価を下げるようなことはしてないですよ!私のことおもってコメントくれた方は本当にありがとうございました!色んなコメントがありますけど、これがネットの世界なんだな〜と客観的に見てますwあんまり色んな事を書くといろいろ言われそうなので終わります。
- #112
-
- Alano.
- 2011/11/17 (Thu) 06:10
- 신고
大丈夫、ゆりちゃんはここのおじさん達のアイドルだよ(ニコ)
- #113
-
- とっぽ
- 2011/11/17 (Thu) 10:13
- 신고
>大丈夫、ゆりちゃんはここのおじさん達のアイドルだよ
そのゆりちゃんも30年後には、若い子つかまえて「あーだ・こーだ」って説教する、ここの口うるさいオバサンみたいになったりして。
順番だから可能性はあるけど、たくさんの反面教師がいるから大丈夫かもね。
- #116
-
- OE-LA
- 2011/11/17 (Thu) 10:24
- 신고
Alano.さん
ウサ元気?
- #117
-
- Alano.
- 2011/11/17 (Thu) 11:55
- 신고
#116 OE-LAさん、有難うございます。
とっても元気にしています。来月12月25日で養子に迎えて1年になります。
家のうさぎのウズ様無しでは、生きられない体になりました(汗)(笑)
- #118
-
- Alano.
- 2011/11/17 (Thu) 11:56
- 신고
ゆりちゃん、ごめんね、完璧トピずれでした(ペコ)
“ 学校にあまり行けていないです。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본과 다른 미국의 자산운용을 일본어로 자세히 설명해 드립니다.
-
은퇴 및 절세 플랜, 대학자금, 적립식 보험 등 자금 운용에 대한 상담이 필요하시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (713) 859-1607ファミリーファイナンシャルプランニング
-
- 기사와라즈역 동쪽 출구에서 도보 "2분" 심야 영업 ! 단체 예약 OK ...
-
정통 이탈리안이라면 JOYs로 ! 심야까지 즐길 수 있는 정통 이탈리안 ! 돌가마에서 구운 피자를 비롯한 아쿠아 파스타 ・ 각종 튀김 등 다양한 메뉴는 가격도 저렴해 눈이 돌아갈지도 ? 심야까지 영업. 까지 영업하므로 퇴근 후나 회식 장소로도 편리하게 이용하실 수 있습니다. ! ! 돌가마에서 구운 '마르게리타'를 합리적인 가격으로 정통 이탈리안 요리...
+81-438-42-1075PIZZA DINING JOYs 木更津店
-
- 君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- 토종 생선이 먹고 싶으면 우리집으로 ! 야타야마 ・ 미나미보소의 토종 생...
-
연회 가능합니다 ! 館山 ・ 南房総から外房までの近海で獲れた新鮮で極上の地魚をお楽しみください ! 料理はもちろん、ドリンクメニューも豊富に取り揃えており、宴会席も最大24名様までご利用いただけます。 단골 메뉴 외에도 매일 업데이트되는 오늘의 추천 메뉴가 준비되어 있습니다. 여러분의 방문을 기다리고 있습니다 ! ✨
+81-470-23-9022美味い家 若鈴
-
- 감격」「감동」「감동」「감사」, 노포의 마음은 뜨겁다. 키타카타에서 사랑받...
-
일본 3대 라멘 중 하나인 키타카타 라멘. 그 중에서도 '키타카타 라멘 사카나이'는 가장 인기 있고 많은 분들에게 사랑받는 전통 있는 가게입니다. 대대로 이어져 온 노포의 맛을 꼭 맛보시기 바랍니다. '도호쿠의 창고 마을'이라 불리는 기타카타. 그 키타카타에 있는 수많은 라멘집 중 '사카우치 식당'은 키타카타 라멘의 삼대 명가 중 하나로 잡지나 잡지...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 자동차 매입 ・ 보상판매는 맡겨주세요 ! 움직이지 않는 자동차가 집에 있...
-
움직이지 않는 차는 없으신가요 ? 다른 업체에서 거절당한 차도 꼭 상담해 주세요 ! 트럭이나 중장비 등의 매입에 특히 주력하고 있으니 꼭 문의해 주세요. 판매할 차량은 수입차도 있으니 꼭 한번 보러 오시기 바랍니다. 렌터카도 놀라운 가격으로 !
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- 집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ...
-
집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ・ 야키소바 ・ 우동 ・ 냉 중화요리 ・ 오키나와 소바 ・ 나가사키 짬뽕 등 다채로운 상품 라인업이 매력적입니다 ♪ 아이디어에 따라 맛의 무한한 가능성을 보여주는 '어레인지 레시피' 공개 중 !
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 하와이 부동산 구입 ・ 매각 ・ 장기 임대 ・ 휴가용 임대 ・ 상업용 부...
-
일본에 있는
+1 (808) 947-2280STARTS INTERNATIONAL HAWAII, INC.
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 미래 계획에 맞춰 안심 ・ 납득할 수 있는 주택담보대출을 소개합니다. 미...
-
집을 살 때 가장 먼저 대출회사와 상담하는 것이 좋습니다. 대부분의 사람들은 집을 살 때 먼저 부동산 중개업소에 연락을 할 것입니다. 그러면 "Pre-approval Letter가 있습니까?"라고 물어볼 것이다. 미국에서는 부동산을 구입할 때 매도인에게 오퍼를 넣을 때 ( 구매자가 매도인에게 희망 구매 가격 및 기타 조건을 제안하는 ) 문서에 이 Pre-a...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- 무심코 "나 왔어 !"라고 말하고 싶어지는 아늑한 이자카야입니다🏮 안주는...
-
퇴근길에 잠깐 얼굴이나 보러 갈까 하고 장칠에 오면 분명 지인분들이 계실 거예요. 한 번 오시면 편안한 분위기와 다양한 메뉴로 팬이 되시는 분들이 많습니다 ! ! 가모가와시 광장에 있는 편안한 분위기의 이자카야입니다. 안주는 물론, 야키우동이나 돈피야키 등 든든한 메뉴도 준비되어 있습니다 ! 간판 메뉴는 '다시마키 계란말이' 푹신한 계란에 육수를 듬뿍 ...
+81-4-7092-5676長七
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- < 자원봉사자 ・ 출자자 ・ 참여기업을 모집합니다 > 저희 '달마'는 부...
-
일미 통산 40년 이상의 부동산 개발 경력을 가진 우에다 대표는 미국으로 건너간 이후 미국의 노숙자 문제에 가슴 아파했다. 자신이 생각하는 노숙자와 저소득층의 자립 지원 사업을 실현하기 위해 경험을 살려 샌디에이고 힐크레스트에 대형 복합시설을 짓고 그 이익을 지원 사업에 기부하겠다는 생각으로 만들어진 것이 '달마'이다. 이 뜻에 공감한 수많은 스태프들이 ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.