แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

37561.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
出会い(7kview/15res)
สนทนาฟรี 2002/10/25 00:11
37562.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
hip hop /g-funk好きな人、語って!(28kview/53res)
สนทนาฟรี 2002/10/24 03:29
37563.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
引越しのピックアップトラック(5kview/5res)
สนทนาฟรี 2002/10/23 22:22
37564.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
YMCA(2kview/0res)
สนทนาฟรี 2002/10/22 22:23
37565.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
化粧品と言えば。(11kview/21res)
สนทนาฟรี 2002/10/22 17:44
37566.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
引越しで→(4kview/5res)
สนทนาฟรี 2002/10/21 16:52
37567.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリートークとは…(7kview/15res)
สนทนาฟรี 2002/10/21 00:21
37568.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語の質問していいですか(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2002/10/20 22:15
37569.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
うらめしや(3kview/4res)
สนทนาฟรี 2002/10/20 14:55
37570.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
留学について!(8kview/19res)
สนทนาฟรี 2002/10/19 04:01
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
出会い

สนทนาฟรี
#1
  • イエロー
  • 2002/10/20 13:36

日本にいる時は出会い系のサイトなどで
数人の女の子と友達になれたのですが、アメリカでは全く出会いらしいものがありません。みんな何処で出会ってるんですか?特別なサイトとか場所とかあったら男女問わず情報ください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 出会い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
hip hop /g-funk好きな人、語って!

สนทนาฟรี
#1
  • roscoe
  • 2002/09/24 19:27

hip hop /g-funk好きな人、語りましょう。
この前、power house2002

#31

Jazzy系っていうと、UKだけどFunky DLが好きなんだよねー。
Rootsのライブ行きたいな。
みなさんは行きますか?

#32

>ariさん
かなり知識豊富ですね。日本からは旅行かなんかできてるんですか?
やっぱ日本の方がいい音の情報多いですよね!?

>tensaiさん
俺もfunky dl好きです。no lyrics no stressなんて最高のトラックしてますよね。あれはアメリカでは聴けない音の構成ですね。

#33

僕なんかpremier即→NASなんだけど。
"Nas Is Like"がbest trackです。
"Nas、Nas、Nas...."って。
ところでStillmaticがSOURCEでマイク5個てのはどう?

#34

>herokeeさん
旅行で来てます。と言っても毎日フラフラしてるだけなんですが。
HIPHOPも真剣に聴き始めたのが、実はここ2年くらいなんで、知識も全然無いです…。
日本は世界中のHIPHOPが聴けますよね。
アメリカはどうしてもUS物が中心になると思うし。

>tensaiさん herokeeさん
Funky DLが好きって事は、Hyde Out関係も好きですか?
私はHyde Outそんなに聴かないんですけど、Lyric No StressのNujabes Remixはカッコイイな〜、と思いました。

>太郎さん
私もNasは一番好きなラッパーです。
PremierのBset TrackはMemory Laneかな....
Source誌ってあまり当てにならなかったりしますよね。お金が絡んでるとか聞くし。
この前出たLost Tapesは聴きましたか?

#35

#21
私は2ndの4曲目がたまらなーく好きですね!でも、もち1stもかなり好き♪Tray Deeeのアルバムってー最近でたの?かなり聴きたいですね!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ hip hop /g-funk好きな人、語って! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
引越しのピックアップトラック

สนทนาฟรี
#1

引越しを10月27日の午前中にするのですが、荷物の中でどうしても私の乗用車では運べないものがあり(マットレスなのですが)、そのため、どなたかピックアップトラックを1時間のみ$10ドルで、貸して頂けないでしょうか。もちろん、運んでいる間は一緒にいて頂いて良いですので。
場所は、AnaheimからSanta Anaまでです。宜しくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越しのピックアップトラック ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
YMCA

สนทนาฟรี
#1
  • YMCA
  • 2002/10/22 22:23

パシフィックパリセイズのYMCAにプールがあると聞きました。どなたかご存知の方、メンバーの方いらっしゃったら、施設、料金などおしえてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ YMCA ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
化粧品と言えば。

สนทนาฟรี
#1
  • Fan
  • 2002/10/03 19:53

こっちはとっても乾燥しますよね。日本人に合うアメリカの基礎化粧品探してるんですが、なにかいいのありますか?

#2

うーん。色々試したけど、(Dior,ランコム、エスティーローダークリニーク、ヘレナなどなど)結局どれもあまり変わらないっていうのが感想。今はBiothermに落ちついていますが。。。クリームっていうかジェルはクリニークのモイスチャーサージはすごくしっとりする気がしたけど。また何か思い出したら書きますね。

#3

アメリカの化粧品もMikaさん同様Dior・ランコム・クリニークを試してみましたがいまいちでした。 CHANELのPRECISIONは良かったですよ! でも結局日本に帰った時に買うか、DHCをネットで注文する方が多いかも。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 化粧品と言えば。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
引越しで→

สนทนาฟรี
#1
  • MOVE
  • 2002/10/21 00:45

引越しをするのですが、その際必要なダンボールはどのようにして入手できますか?UHAULとかだとダンボールをもらうのに、お金がかかるし・・・何かタダでダンボールを手に入れる方法を教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越しで→ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリートークとは…

สนทนาฟรี
#1
  • Takenori
  • 2002/10/18 19:28

どこまでが、フリーなんでしょうか?最近の書き込みを見ていて、ふと思ったのですが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フリートークとは… ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語の質問していいですか

สนทนาฟรี
#1
  • 2002/10/20 19:58

いくつか質問があるんですが。

1.前置詞がある場合とない場合の微妙な違いがよくわかりません。例えば、
He started out working in the stockroom.
He started working in the stockroom.
です。私の話す英語はいつも下のほうなんですよね。どんな違いがあるんでしょうか。それで上の文のように入っていなくても文意の通じる句(上ならout)があると思うんですが、例があれば教えてください。

2.She had been born five and a half years before.

3.Brown shutters flanked six-over-six windows.

2と3は和訳を教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語の質問していいですか ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
うらめしや

สนทนาฟรี
#1
  • わん
  • 2002/10/19 21:14

日本ではよくきくけどこっちで霊とかみたひとはいるのかな?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ うらめしや ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
留学について!

สนทนาฟรี
#1

私最近留学してみたいと思いはじめました。留学ってお金すっごくかかるんですよね?ホームスティでもいいんだけど、、、。とにかく英語を覚えたいし異文化にふれてみたいです。留学やホームステイについて体験談や意見聞かせて下さい!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 留学について! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่