최신내용부터 전체표시

35771.
비비나비 로스앤젤레스
化粧水(506view/0res)
고민 / 상담 2003/06/22 15:56
35772.
비비나비 로스앤젤레스
移民法弁護士の情報交換しましょう(2kview/6res)
고민 / 상담 2003/06/22 12:11
35773.
비비나비 로스앤젤레스
ものもらい(3kview/6res)
고민 / 상담 2003/06/22 10:30
35774.
비비나비 로스앤젤레스
カッティングシート(4kview/13res)
프리토크 2003/06/22 09:28
35775.
비비나비 로스앤젤레스
車の処分(1kview/7res)
프리토크 2003/06/22 09:28
35776.
비비나비 로스앤젤레스
腰痛(1kview/2res)
고민 / 상담 2003/06/22 09:28
35777.
비비나비 로스앤젤레스
A.S.Degreを持ってアメリカで仕事はできる?(631view/1res)
프리토크 2003/06/21 14:16
35778.
비비나비 로스앤젤레스
定義...(3kview/10res)
프리토크 2003/06/21 02:32
35779.
비비나비 로스앤젤레스
ホームセンター(1kview/1res)
프리토크 2003/06/21 02:32
35780.
비비나비 로스앤젤레스
ITT collegeって知ってますか?(1kview/2res)
고민 / 상담 2003/06/21 02:32
토픽

비비나비 로스앤젤레스
定義...

프리토크
#1
  • ヘルプ ミ〜♪
  • 2003/06/15 02:18

それぞれの「熟女」の定義ってありますか?中学生の子に聞かれて何て答えていいか悩んでしまったのですよ。男性、女性で違うかもしれないけど 皆さんのご意見聞かせて下さ〜い!!

#9
  • アモーレ 困っちゃう〜♪
  • 2003/06/19 (Thu) 02:08
  • 신고
  • 삭제

ちょっと、気になるの〜♪

お嬢様、なぜ、「『熟女』って、な〜に?」
という疑問を持ったのだろう?
そちらの方が、より「???????。」
関心を持ってしまったわ〜♪

例えば、お嬢様の好きな彼が、「僕は、熟女タイプの女の子がいいなぁ。」と言ったとか、、、、。

お嬢様の女友達で、ボーイフレンドがいたり、みんなにチヤホヤされていて、「私、『熟女』だから、持てるのよね。」とか、「私、『熟女』だから、(あちらの)経験があるの。」(今は、中学生で初エッチもありの時代だから、、、。)

中学生の場合、ひそかに「おっぱいが、こぶり」だとか、体型を悩んでいたり、キスの経験がないとか、(あちらの)経験がなくて、悩む場合もあるから、、、。

特に、女の子の場合、ほんの何気ない言葉から、以外な方面に話しが展開したり、驚くような話しが、引きだされたりするので、単純に、話しのさわりを、ちょっと聞いただけで、理解したつもりで、結論を押し付けたり、解決策を提案しないで、(ポンさんじゃなくて)お嬢様が飽きるまで、じっくり話しを聞いてあげてね〜♪

#8
  • アラカルト 困っちゃう〜♪
  • 2003/06/19 (Thu) 02:08
  • 신고
  • 삭제

中学生のお子様が、男の子の場合は、
#7「困っちゃう。」の方法で、
解決していただいて、、、、。

中学生のお子様が、お嬢様の場合は、
言葉で、『熟女の定義』を
説明するよりも、
このようなアプローチをするのは、
いかがでしょうか?

ステップ 1 環境作り〜♪

ポンさんが、お父様の場合は、お嬢様とゴルフに行った時に話す〜♪
ポンさんが、お母様の場合は、ギューザや、コロッケを作り置きしたり、
スープをぐつぐつ煮こんだりする時に話す〜♪

ゴルフでもお料理作りをしていなくてもいいのですが、
ポイントは、
お嬢様と何か、共同作業をしている最中にさりげなく、
話しを持ち出すこと〜♪

ステップ 2 会話のスタート及び中盤〜♪

お嬢様に、最近のミュージシャンや映画やTVドラマで、好きなタイプの女性の名前を言ってもらう。そして、そのときに、必ず、なぜ好きか理由を聞くの〜♪

例えば、「クリスティーナ」が好きだと言えば、「どうして?」〜♪
すると、「いい歌」とか、「曲のメロディーが好き。」だけでなく、
必ず、雰囲気とか、感覚的なコメントしてくるようになりますね〜♪
「She is COOL.」とか、「She is HOT.」

それを、延々と、とにかく、延々と聞いてあげる〜♪
そして、会話の中で、ご年配の「性格美人」とか、
「雰囲気美人」をコメントするように、誘導していく〜♪
そして、「あのシンガー(映画女優、TV女優)好きだな。」〜♪

ステップ 3 Suggestion〜♪

「性格美人」や「(しぐさも含めた)雰囲気美人」、「口元や目元に色気のある女性」「男性になんとなく興味を持たれる要素をもっていらっしゃる女性」の名前がコメントされたら、すかさず、「そのような人を『熟女』っていうのだよ。」

ただ、一つ見落としていけない大事なポイントは、お嬢様がコメントしてきたシンガーや女優が、どちらかというと、やせているタイプ、つまり、スレンダー タイプの女性の名前を言った場合は、「その女優の性格とか、雰囲気を持っている人で、プラスみかけや体型が、その女優より、ちょっとふっくらしているとか、もっと、胸が出ているとか、ウェストラインがひきしまっているとか、腰のカーブのある女性のことを『熟女』というのだよ。」と補足コメントを追加するのはいかがでしょうか?

ステップ 4 絶対忘れちゃいけない大切な「スパイス」〜♪

「あなたも、年頃になると、とびっきり素敵な『雰囲気美人』になれるわよ。」チュ!と、ファローをするのを忘れないでね〜♪

ステップ 5 おまけ〜♪

ここで、ポンさんが、お父様で、「お父様みたいな恋人にめぐり会えるといいなぁ〜。」なんて、メロメロになるようなことを、お嬢様から言われたら、週末は、高いショッピングに付き合わされるのを覚悟すべきでしょうね〜♪

ここで、ポンさんが、お母様なら、「『熟女』って、お母様みたいな女性のことなんだ。」なんて、お嬢様から言われたら、「いつもなら、なかなか『うん。』と言わないお嬢様からのおねだりに、『うん。』といっちゃおう〜か。」となるでしょうね〜♪

娘って、本当に、この辺りの親への甘え方とタイミングの掴み方がうまいの。抱きしめて、チュ!

#10
  • ポン
  • 2003/06/20 (Fri) 00:42
  • 신고

その質問者は男の子だったのですよぉ〜!!ドキってする時がある位、だんだんと青年になっていってる子達に大人としてちゃんと説明せねば!って力がはいっちゃったのかも(^^ゞ女の子も胸の大きさとかスタイルとか悩めるお年頃♪ン十年前の自分を思い出してしまいました♪年上に憧れて大人にも憧れて♪すっかり大人の自分が出来る事、考えちゃいました! 

#11
  • にぎにぎ
  • 2003/06/20 (Fri) 23:13
  • 신고

その中学生、わかっていながら質問してると思う。あなたは明らかにからかわれています。「大人をからかうんじゃないよ・・・」と軽くあしらうことができるのが熟女です。

#12
  • 困っちゃう〜♪
  • 2003/06/21 (Sat) 02:32
  • 신고
  • 삭제

あっ、いいな〜♪
息子さんなんだ。

息子さんにとって、
お母様は、永遠の
理想の恋人だから、、、、、。

あまり、娘みたいに、
やさしい言葉は、
かけてくれないけれど、、、、。

しぐさや態度で、お母様を
いたわってくれるから、、、、。

子供を育てながら、
親も、
ドキドキ、、、、、。なんてね。
キューンと胸が切なくなる
青春をもう一度、
やりなおしているのよね〜。

わかる〜♪

“ 定義... ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요