Show all from recent

31991.
Vivinavi 로스앤젤레스
WLA周辺の保育園(329view/0res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31992.
Vivinavi 로스앤젤레스
どうか意見を聞かせて下さい。(8kview/70res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31993.
Vivinavi 로스앤젤레스
日本からの送金あるいは持ち込みについて。(7kview/25res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31994.
Vivinavi 로스앤젤레스
日焼け止め(1kview/13res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31995.
Vivinavi 샌프란시스코
ベイエリアの困った駐在員・・・(7kview/6res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31996.
Vivinavi 로스앤젤레스
ブランドものをネットで買ったことある?(479view/1res)
프리토크 2004/09/23 00:36
31997.
Vivinavi 아이치
名古屋を中心にいろいろ教えてください!(5kview/3res)
프리토크 2004/09/22 19:23
31998.
Vivinavi 로스앤젤레스
Arc Welder について(1kview/6res)
프리토크 2004/09/22 14:10
31999.
Vivinavi 로스앤젤레스
美容室探してます。(708view/5res)
프리토크 2004/09/22 03:23
32000.
Vivinavi 로스앤젤레스
OPTの後に大学?(994view/9res)
프리토크 2004/09/22 03:23
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
日本からの送金あるいは持ち込みについて。

고민 / 상담
#1
  • ヤッホー
  • mail
  • 2004/09/05 21:52

結構な金額を日本から送金あるいは持ち込みしたいと思っています。
銀行を通した場合には(手数料はさておいて)金額制限があるのですか?また、税金などの問題もあるのでしょうか?あるいは、銀行以外で他に良い方法があれば教えて下さい。

#3
  • ポーランド
  • 2004/09/06 (Mon) 11:09
  • Report

結構な金額ってことは数千万円ってことだろうけど、まずそれだけの現金はものすごくかさばるし移動には危険が伴う。

自分の日本の口座にあるお金を自分のアメリカの銀行チェッキング口座に移動するのであれば全然大丈夫ですよ。金額の制限はありません。何億円でも送金して下さい。当然税金もかかりません。

#4
  • ヤッホー
  • 2004/09/06 (Mon) 16:07
  • Report

結構な金額とは数千万ではなく、500〜1000万程度です。#3さんの言うように、日本の口座からLAの口座に送金する場合には本当に税金等はかからないんですか?この場合には、日本&LAの口座主は同じ人でないとダメなんですか?例えば、日本からの送金者はAさんで受け取るのは別のBさんではダメなんですか?

#5
  • cookie and magic
  • 2004/09/06 (Mon) 16:20
  • Report

トラベラーズチェックに変えたらどうでしょうか?サインするのに大変だろうけど、一番安心な方法だとおもいますけど。銀行でもそのまま口座にデポジットできますし。

#6
  • Rusty7
  • 2004/09/06 (Mon) 16:58
  • Report

1千万だったら日本の郵便局から送金でこちらのWMバンクに移しました。手数料は一番安かったし、こちらのセービングでの利子がすごく付くので、お薦めですね。

#7
  • ポーランド
  • 2004/09/06 (Mon) 17:27
  • Report

>日本の口座からLAの口座に送金する場合には本当に税金等はかからないんですか?

かかりません。税金がかかるのは利息に対してです。送金に対してかかるのは送金手数料だけです。AさんからBさんでも問題ないですよ。

遺産相続であれば税金かかります。

ただ1千万あるのであれば為替をよく見て下さい。つまり送金の日に円を売ってドルを買うことになるのですが、円が高い頂点あたりを狙いましょう。もし1千万送るとして為替で120円と110円、10円違うとどうなるか

円安120円だとアメリカの銀行での受け取りは83333ドル。円高の110円だと受け取りは’90910ドル。安い中古車1台分、7600ドルくらいあっという間に得したり損したりしますから、こちらの方が重要です。

Posting period for “ 日本からの送金あるいは持ち込みについて。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.