표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
27981. | 비비나비 로스앤젤레스 目が痛くて、、、(809view/4res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
---|---|---|---|
27982. | 비비나비 로스앤젤레스 オイル交換(962view/0res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27983. | 비비나비 로스앤젤레스 飲食店開業(4kview/34res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27984. | 비비나비 로스앤젤레스 帰国の際に日本から持ってくる物(1kview/6res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27985. | 비비나비 로스앤젤레스 マリブ(559view/0res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27986. | 비비나비 로스앤젤레스 歯医者さん(547view/0res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27987. | 비비나비 로스앤젤레스 おから。(791view/2res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27988. | 비비나비 로스앤젤레스 エッグドナーや新薬臨床(7kview/25res) |
프리토크 | 2005/11/10 02:35 |
27989. | 비비나비 로스앤젤레스 DVD(日本語)に字幕(外国語)を入れる方法?(453view/1res) |
고민 / 상담 | 2005/11/10 02:35 |
27990. | 비비나비 로스앤젤레스 安く本を買うには?(847view/7res) |
고민 / 상담 | 2005/11/10 02:35 |
비비나비 로스앤젤레스英語を流暢に話すには?
- #1
-
- えむりぷ
- 2005/10/24 20:44
なかなか英語が上達しません。
話す機会はたくさんあるし、毎日英語を使っているのに、全然スムーズに言葉が出てきません。
こちらで仕事をしている在米歴が長い方々はぺらぺら〜と詰まることなく、流れるように英語を話していますよね。(たとえ日本語なまりが強かったとしても)
私は、なるべく流暢にナチュラルスピードで話そうと思うと、発音や文法がめちゃくちゃになってしまうし、いつも使う言い回し以外は、つかえてばかり、しどろもどろです。
どういう訓練をすれば流暢に話せるようになるのでしょうか?
- #17
-
- らーめん命
- 2005/11/01 (Tue) 13:39
- 신고
そうですね。
ぼくの大学時代の友人で(今は日本に居ますが)彼が学生の時に1年間ほどL.A.に遊学(?)していた男が居ます。
L.A. Timesのclassifiedで住み込みのお手伝いの仕事を探し、今にもエンジンが止まりそうなボロCivicに乗り、アダルトスクールに通い、のたれ死ぬことも無く無事に帰国しました。
彼の発音もアクセントも思い切りカタカナなんですが、とにかく早い。
もちろん文法その他brokenで、固い表現と思い切り砕けた表現とごちゃ混ぜに話します。
もともと男のくせにお喋りなヤツでしたから、たぶんスピード重視が性に合ってたのでしょう。
日本人だから早く話せないというのは、どうやら間違いのようです。
お喋り好きな人間は、ペラペラ早く話せるようになるみたいです。
あと、全然関係ありませんが、オロチョン以外に上手いラーメン屋あったら教えて下さい。
アチコチ行きましたけど、オロチョン以外はイマイチの所ばかりでした。
- #18
-
- beezbee
- 2005/11/01 (Tue) 14:06
- 신고
先ほどレス付けたのですが、ホールドになってしまいました。
もう少ししたら掲載されるのかな?
ヘンな事は何も書いてないのですが・・・。
- #19
-
- らーめん命
- 2005/11/01 (Tue) 18:40
- 신고
あまりアッサリし過ぎない、ちょっとだけコッテリの・・・たとえば和歌山らーめんとか好きですけどね。
失礼!
一つ言い忘れました。
以前に「つなぎ」の話をしましたよね?
あの事例は、すごく口語調なんですよ。
まあ半分ケンカになりそうな時に使う表現だったので当然ですが。
比較的フォーマルな席や固いビジネスの席でも「つなぎ」というものは有効です。
たとえばこんなのは如何でしょう?
I wonder if I could've told you this before but ...
「以前、こんなお話を差し上げたかどうかちょっと記憶が定かではないのですが・・・」
本題はbut以降であって、それ以前は大事ではありません。
飽くまで「つなぎ」です。
こういうのもあります。
You can say that again, I don't disagree at all but ...
「おっしゃることはごもっともですし異を唱える気など毛頭ありませんが・・・」
これも本題はbut以降です。
ここまで言って自分で気付いたのですが、そう言えばアメリカでも「yes ... but ...」ってよく使いますね。
ぼくが日本に居た頃は、「アメリカはイチかゼロかはっきりしてるからyes〜but〜なんて曖昧な言い方はしない=曖昧文化が根付く日本特有の表現手法」って聞いた覚えがあります。
きっと誤ったステレオタイプだったんでしょう。
蛇足でした。
- #20
-
- beezbee
- 2005/11/01 (Tue) 20:53
- 신고
らーめん命さん、
なるほど、なるほど。ご指摘ありがとうございます。
そう言われてみれば、私の周りでも仕事で付き合いのある中国系(英語が第二外国語)の人達は、ものすごいスピードで話してきます。訛りもあって文法もはちゃめちゃなので特に電話だと何を言っているのかわからないくらいです。それに比べて韓国系の人達はもう少しゆっくりな気がします(あくまでも私の周りでの話しですが)
今思ったのですが、もしかしたら、母国語のテンポも関係してるのかもしれませんね。
でも#14で書いた通り、アメリカ人が「極端な例」の文を書くのは普通ですが、私達外国人が使う場合はやはり気をつけるべきだなと思います。英語が相当出来るようになってからじゃないと、私も#11の鬼机さんが思ったような印象を持つと思います。まぁ私がどう思うとか全然関係ないですけどね^^;
トピ主さん、
ちなみに私が若かれし頃「英語がペラペラになりたい!」と思い、ひたすらした事は、耳で聴く本(本の朗読がテープやCDに入っているもの)を買って、ネイティブの朗読を聴きながら活字を目で追い、自分もネイティブと同じスピードでスラスラ読めるようになるまで音読しました。かなり執着してたので、つっかえる度にそこでテープを止め、ちゃんと言えるようなるまで何度も繰り返したりしているうちに、本を全部暗記してしまったくらいです。長い小説は疲れるので、短編集みたいなのをお勧めします。2年くらいそんなことをやりました。地道な学習法ですが、効果はありますよ〜。
- #21
-
- showtime
- 2005/11/01 (Tue) 22:01
- 신고
よく聞くのが、夢を英語で見ると上達している証だそうですよ。
あと、コレは一人の時限定ですが独り言を英語で言ってみるといいかも。
聞いたり読んだりすることも重要ですが肝心なのは自分から話すことだとおもっています。
“ 英語を流暢に話すには? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- グレーターバンクーバー日系カナダ人コミュニティを代表するNPO団体です。
-
GVJCCAは、日系カナディアンコミュニティを中心に、人々の人権を守るための活動をしています!雑誌、"The Bulletin"には、私たちの想いがレポートされています。ボランティアとして参加されたい方大歓迎!みなさまからのご連絡お待ちしています!
+1 (604) 777-5222Greater Vancouver Japanese Canadian Citizens' Association
-
- 남가주 사가현민회】 매월 둘째 주 일요일에 일본정원 관리를 도와주실 자원...
-
남가주 사가현민회】 매월 둘째 주 일요일에 일본정원 관리를 도와주실 자원봉사자를 모집하고 있습니다 ! 사가현에 연고가 있으신 분도, 그렇지 않은 분도 꼭 참여해 주세요 ♪.
南カリフォルニア佐賀県人会
-
- 로미타와 위터에 사무실을 두고 있는 가정적이고 친절한 치과 의사. 일반 ...
-
일반치과, 신경치료, 구강외과, 미용치과까지 치아치료에 관한 모든 것은 닥터 루이스 ・ 린에게 문의하세요. Whittier Office 그랜드 오픈 프로모션 ! 신규 환자 한정 검진 엑스레이 촬영 ( X-Ray ) & 클리닝 $ 검진 ! ! !
검진, 유지관리 검진, 유지관리 이 기회에 꼭 한번 방문해 주세요. +1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 일본어로 부담없이 상담해 주십시오. 샌디에이고의 부동산 매매는 저희에게 ...
-
샌디에이고의 부동산 매매는 저희에게 맡겨 주십시오. 처음부터 끝까지 일본인 특유의 세심한 서비스로 고객을 지원합니다. 또한 미국 최대의 Active realty의 방대한 네트워크와 최신 툴이 뒷받침합니다. 부동산 투자를 생각하시는 분들도 부담없이 상담해 주십시오. 귀국 후에도 정기적으로 연락을 드리고 있습니다.
+1 (310) 525-0615Active realty / Hitomi Gruenberg
-
- \あなたの”キレイ”をレベルアップ!/サンフランシスコに憧れて東京からやって参り...
-
アメリカで日本と同じサービスを受けられるヘアサロンです。サンフランシスコで日本人美容院の先駆けとして35年もの長きに渡る歴史を持つ美容院を去年の春に譲り受け、Nepenji salonとして営業中。レギュラーパーマから、デジタルパーマ、ストレートパーマまでお任せください。
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- 처음 이용하시는 분들도 쉽게 이용할 수 있는 시설입니다. '아기'부터 '...
-
어린이 레슨은 아이의 눈높이에 맞춘 레슨을 진행하고 있습니다. 어린이 체험교실을 실시하고 있으며, 관심이 있으신 분 ・ 수영에 관심이 있으신 분 꼭 참여해 보세요 ! 성인분들은 8개의 수영장에서 보행 코스 ・ 수영 코스가 나뉘어져 있으며, 무료 무료 강습도 있습니다. 헬스장에는 근력 운동 기구와 유산소 운동 공간도 있습니다.
+81-438-36-6221スイミングスクール ビッグ・エス木更津
-
- 최첨단 뷰티 기술과 고도의 케어가 결합되어 당신의 아름다움과 건강을 지원...
-
최신 레이저 치료부터 실리프팅, PRP 피부 부스터, 보톡스 ・ 필러까지 다양한 첨단 치료법을 제공합니다. 숙련된 직원이 개개인의 미용 목표에 맞는 맞춤형 케어를 제공합니다. 안전과 편안함을 최우선으로 하여 당신의 아름다움을 최상의 상태로 이끌어 드립니다.
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- 엄선된 가즈사와규 ・ 이시와미와규 ・ 미타규를 소금과 후추로만 간을 하고...
-
자랑거리인 스테이크는 직접 현지에 가서 생산자를 만나고, 납득할 수 있는 카즈사와규 ・ 이시와미와규 ・ 미타규를 구입하여 소금과 후추로만 간을 하고 기슈 비장탄 직화로 정성껏 구워냅니다. 카즈사 숯불구이 스테이크 照葉樹는 요리의 원점을 바라보며 재료의 맛을 최대한 끌어내는 소금 간을 중요하게 생각합니다. 따라서 자연이 풍부한 카즈사 땅에서 자란 산해진미...
+81-438-97-7900ビストロ&炭焼ステーキ 照葉樹
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 안심의 크로네코야마토. 일본으로의 배송은 저희에게 맡겨주세요 ! ( 안심...
-
안심의 크로네코야마토 「 장소에 배달하는 것이 아니다. 사람에게 배달한다 」 일본으로 짐을 배달한다면 안심의 크로네코야마토에 맡겨주세요 ! 큰 짐부터 작은 짐까지 안전하게 짐을 배달해 드립니다. 서비스도 모두 일본어라서 안심 ! 야마토는 여기가 다르다 ! ■ 완전 담당제 ■ 모두 일본어로 서비스 ■ 다양한 옵션 서비스
+1 (614) 850-7370米国 ヤマト運輸 コロンバス支店
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 뉴욕의 일본 ・ 소사이어티 어학센터는 북미 최대 규모를 자랑하는 뉴욕시의...
-
일본 ・ 소사이어티 어학센터 일본 ・ 소사이어티 어학센터는 북미에서 가장 큰 규모를 자랑하는 뉴욕시의 일본어 교육기관이다. 센터에서는 연중 일본어 강좌 외에도 서예, 일본어 교사 양성 강좌, 일본인을 위한 영어 회화 교실 등 다양한 수업과 워크숍, 집중 강좌를 개설하고 있다. 또한, 매달 한 번씩 뉴욕에 거주하는 일본인과 일본어를 배우는 뉴욕 시민이 한자...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- 뉴욕의 일본어 학습 학원. 30년간의 미국 생활에서 쌓은 이중언어 경험을...
-
일본어, 산수, 수학을 가르치는 학원입니다. 학교에서 배우는 공부의 예습, 복습, 공부 방법 등을 지도하고, 바이링구얼을 위한 일본어를 가르치고 있습니다. 서비스 안내 ✍ 한자 ・ 음독 ・ 독해 철저 지도 ✍ 기초학력 충실 및 수학력 향상 ✍ 소논문 지도 ✍ 바이링구어 지도
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- 30년 경력의 현직 학원 강사가 정확하게 지도합니다 ! 귀국을 위한 학력...
-
초중학생을 중심으로 귀국을 위한 학습을 지원하고 있습니다. 자녀의 성격에 맞게 개인지도와 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수는 무려 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 확실히 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
Interschool
-
- Torrance에 있는 일본 북의 종합시설에서 일본 문화를 접하고 몸과 ...
-
Torrance에 있는 일본 북의 종합 시설입니다. 와다이코 전용 방음 스튜디오 2곳을 완비. 성인부터 어린이까지 폭넓게 교실을 운영하고 있습니다. 일본 북 연주, 교실, 북 대여, 스튜디오 대여, 북 판매, 수리 등 종합적인 시설을 갖추고 있습니다.
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.