รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
27861. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส サンタバーバラ(613view/0res) |
สนทนาฟรี | 2005/11/23 05:05 |
---|---|---|---|
27862. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ぼくの家族 わたしの家族(589view/0res) |
สนทนาฟรี | 2005/11/23 05:05 |
27863. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส カリフォルニアワイン(684view/4res) |
สนทนาฟรี | 2005/11/23 05:05 |
27864. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส キュンとなる(3kview/26res) |
สนทนาฟรี | 2005/11/23 05:05 |
27865. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส DISNEYLANDチケット(462view/0res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/11/23 05:05 |
27866. | วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก サンフランシスコについて(3kview/2res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/11/23 05:05 |
27867. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 運転免許と車の購入について(539view/0res) |
สนทนาฟรี | 2005/11/22 21:25 |
27868. | วิวินาวิ ซานดิเอโก้ カーショップ(5kview/4res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/11/22 15:24 |
27869. | วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก Hair & Nail Salon(3kview/1res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/11/22 12:24 |
27870. | วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก F1ビザ(2kview/2res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/11/22 12:22 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสサンタバーバラ
- #1
-
- おでかけ
- 2005/11/23 05:05
このThanksgiving の休み中にSanta Barbaraや ソルバングに行ってみたいと思っていますが、お勧めの場所やお店があれば教えて下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サンタバーバラ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสぼくの家族 わたしの家族
- #1
-
- weho boy
- 2005/11/23 05:05
LAにはたくさん日本人がいますが、留学生など、ほとんどの人が家族と離れ生活していると思います。
家族って当たり前に存在してるようで とても大切なものですね。
日本を離れ、アメリカで一人過ごして家族の有難味に気づいた人も少なくないと思います。
離れた自分の家族を見つめ直したり、少し優しい気持ちになれるように みんなの家族についてここで話しましょう!
家族自慢でも相談でもなんでも!親、おじいちゃん・おばあちゃん、兄弟、旦那・妻、子供、親戚、ペット・・
いろんな形の”家族”を話しましょう!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ぼくの家族 わたしの家族 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสカリフォルニアワイン
- #1
-
- ワイン?
- 2005/11/22 00:10
日本にお土産で持って帰ろうと思っているんですけど、あんまり詳しくありません。
みなさん、オススメのカリフォルニアワインを教えてください!
予算は30ドルまでしか出せませんが、安くてもおいしいワイン知っている方よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カリフォルニアワイン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสキュンとなる
- #1
-
- shishishi
- 2005/11/20 17:39
胸がキュンとなる
って英語でどう表現しますか?
この感覚って万国共通だとは思うのですが、その英語表現を質問するための状況説明が難しいので、対応する表現をまだ探せずにいます。
feel a tightening in my chestって思ったのですが、ちょっといまいち違う気も。
- #11
-
- SM男
- 2005/11/21 (Mon) 12:52
- รายงาน
my heart ached for him に決まり
- #13
-
- ふわふわりん
- 2005/11/21 (Mon) 15:39
- รายงาน
通行人さん、私は英語のプロではありませんのでLinguistic的なことはわかりませんがLinguisticの先生からHeartbreakingは苦しみを伴うものだと教わりました。もし私の勘違いでしたら申し訳ありませんでした。恋愛だけではありませんが、切ない時でも悲しい時でもHeartbreakをつかう時は決して楽しい意味で遣ったことはないし、聞いたこともないです。Tingleだと両方に遣えるとのことでした。
- #15
-
- ほほにく
- 2005/11/21 (Mon) 16:37
- รายงาน
横から失礼します。
たとえば大事に乗っていた愛着のある車で事故を起こし、廃車せざるを得なくなったとします。
Heart breakingな出来事です。
大好きなお婆ちゃんが亡くなりました。
これもheart breakですね。
heart breakというのは、心臓が破れることから、「切ない」という意味に転じているんだと思います。
恋をすると、相手を想うだけで切なくなるのでheart breakという表現を多く使うと思います。
恋愛でもお互いに公認の恋人同士になったら、切ないというより楽しい方が先になるでしょうからheart breakでは無いかも知れませんね。
相手が自分を好きか嫌いか分からない時点では、まさしくheart breakになるのではないでしょうか?
ドキドキするだけならheart pumpingと言えば良いのでしょうが、トピ主さんの言う「胸キュン」に該当するかどうかは少し疑問です。
全力疾走してゼーゼー言っている時、心臓が飛び出そうになりますよね?
これもheart pumpingです。
また好きな人の前で心臓が口から出そうになるほどドキドキするのもheart pumpingです。
ただ胸キュンのような「切なさ」をheart pumpingで表現するのは???ですが。
でもtingleという言葉も、#10さんと同様に「痛み」を連想してしまいます。
むつかしいところですね。
ここはプロの翻訳家にでも聞いてみるしか無いでしょう。
あと、acheは無いかなぁ?と個人的には思いますけど。
>#11さん、ゴメンなさい。
- #16
-
- SM男
- 2005/11/21 (Mon) 16:59
- รายงาน
どれがいいか、と聞かれると
ache
が一番いいと思うが。
もうちょっと考えないとそれしか思いつかない。
多分アメリカ人のライターもそう考えると思う。
break は悲壮感があるから適切ではない。
- #17
-
- 通行人 X
- 2005/11/21 (Mon) 19:36
- รายงาน
また通りすがりました。
誰のどんな歌かは忘れましたが、日本のポップスで♪感じてhearache♪という歌詞がありました。
人生の半分をアメリカで過ごしていた大学時代のゼミの教授がその歌を聞いた時、「heartacheと言われると心臓の病気かと思ってしまう」と笑っていました。
そして同教授は、「この場合はheartbreakの方が適切」と付け加えました。
その教授は自分で英和/和英辞典を出したりしていましたし、TOEIC=常時800点以上をスコアする私から見ても、英語はホントにペラペラで、ほとんどネイティヴです。
英語力では、とてもその教授には叶いません。
もう10年以上前の話ですが、なぜか鮮明に記憶しています。
言葉というものは時代と共に変わるものですから、その当時からacheの用法が変わって来ていれば話は別ですが、たった十数年なので、どうでしょうか?
或いは年配の方だったので、昔ながらの英語のイメージで解釈されていた(今風の表現=時代の変化に遅れてた?)ということでしょうか?
いずれにしてもacheは微妙だと思いますが・・・。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ キュンとなる ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสDISNEYLANDチケット
- #1
-
- CCCB
- 2005/11/23 05:05
ネット上で買える所ご存知の方いますか???一年間ぐらいの日づけ指定無しでプレゼント用にしたいんですが・・日本ではありましたがこっちではどうでしょうか。。。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ DISNEYLANDチケット ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโกサンフランシスコについて
- #1
-
- boobee219
- 2005/07/30 10:32
LAの語学学校からCity College of San Franciscoに行きたいと思っている者です。シスコに1度も行った事がない上、知り合いもいません。。。皆様教えて下さい。LAと比べるとシスコの住み心地や違いは?車が無くても生活できるか?▲レッジに通うのにどの地域までなら通学可能か?(近いほど良い思いますがSF周辺地理がわからないので)どの辺りがオススメか、又やめた方がいい地域はありますか?その他サンフランシスコやCCSFのアドバイス等ありましたらお願いします。 boobee
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サンフランシスコについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส運転免許と車の購入について
- #1
-
- ジョージ123
- 2005/11/22 21:25
初めて投稿させていただきます。運転免許の取得を検討している者です。ひとつお聞きしたいのですが、筆記試験に合格後に保険つきで車を購入することは可能なのでしょうか。路上試験に使う車が確保できそうにないためです。もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけると幸いです。よろしくおねがいします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 運転免許と車の購入について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ซานดิเอโก้カーショップ
- #1
-
- mamiko55
- 2005/08/30 01:39
オーシャンサイドに住んでいる者です。車の購入を考えておりますが、個人売買は恐いので、カーショップ(ディーラー)からの購入を検討中。お勧めのお店、またはやめた方がよいお店、ご存知でしたら教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カーショップ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโกHair & Nail Salon
- #1
-
- keipin
- 2005/08/28 00:40
先週L.AからSFに引っ越してきたんですけど・・・良いHair&NailSalon を情報が欲しいんですけど誰か教えて下さい。他にも色々と楽しめる情報を待ってます。お願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Hair & Nail Salon ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโกF1ビザ
- #1
-
- magumi
- 2005/09/21 10:25
普通、学校への入学申し込みとF1ビザの申請はどちらが先なのでしょうか?
学生ビザを持っていたのですが、日本に帰国後5ヶ月もたってしまい、ビザを取り直す必要があると言われました。来年の初めににでも、SFに戻ろうと思っています。
大使館のサイトを見ると、学生ビザを取る際の面接でI−20が必要だとなっているのですが、、、 誰か、学生ビザの取り直しをされた方、アドバイスを下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ F1ビザ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- お客様ひとりひとりお体の状態を確認しつつオーダーメードの施術をご提供します。ぜひ...
-
リゾートホテルやトータルビューティーサロンで長年働いていた経験を持つオーナーによるハワイアンロミロミ。ロミロミは手技のマッサージでリンパの流れが良くなり疲労回復効果や肩こり腰痛等様々な症状に効果的です。日頃の疲れを癒したい方はぜひお待ちしております♪
Kekua
-
- ロサンゼルスの人気エリア、ウェストウッドとハリウッドにキャンパスを構える語学学校...
-
アメリカには数多くの語学学校があります。数ある学校の中で当校が大切にしているもの、 それは「教育の質」と「価格」です。 英語はコミュニケーションのツール。1人でも多くの留学生がこのツールを身につけ、世界で活躍してもらうこと、これが私たちの願いです。だからこそ当校は生徒がいち早く学べる環境を整えること、そして一人でも受講しやすい価格にこだわっています。ESL Program(一般英語)ESL + C...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- ついにOPEN🎊!房総でとれた魚を使った海鮮料理が食べれる食堂🐟🍚日替わりランチ...
-
1/6に『海鮮食堂 膳』がOPENしました🎉ランチもディナーも営業しています!!ランチは数に限りのあるメニューもご用意しておりますので気になる方はお早めにお越しくださいませ。当店オススメの『ZEN海鮮丼』は海鮮がふんだんに入った一品です✨是非チェックしてみてください✔皆様のご来店お待ちしております。内房の漁師さんから直接買い付けたお魚と、 地元中心に仕入れた野菜・お肉をつかった海鮮丼や定食を提供し...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- 幼児から大人まで通える、木更津の英会話学校です。生徒の英語レベル、好みに合わせて...
-
Strong English Schoolは、2020年3月に2周年を迎え、同年7月にアクセスのよい『みなのば』へ移転致しました。幼児から大人まで、生徒の英語レベル、好みに合わせて、レッスンスタイル(プライベート・セミプライベート・グループレッスン)を選択する事ができます。幼児・小学生日常使用頻度の高い単語や文法を中心に、ネイティブティーチャーと英語でコミュニケーションができる力をつけていきます。...
+81-438-38-5506STRONG ENGLISH Learning Center
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 早稲アカの授業がNY・Onlineで受けられます!最新の受験情報とともに帰国生入...
-
教育理念「本気でやる子を育てる」を、ニューヨークでも実践します。日本で中学受験・高校受験をされる方のための、進学塾「早稲田アカデミー」。日本国内の教材・カリキュラムをもとに、「帰国生入試」に精通したスタッフが、授業・進路指導を行います。また、最新の入試情報も随時提供してまいります。まずはお気軽に、お問い合わせください。
+1 (914) 698-1100早稲田アカデミー ニューヨーク校
-
- ニューヨーク日系人会は、米国政府及び州、市公認の非営利団体(NPO)です。助け合...
-
幅広い年齢の方に楽しんで頂ける、いろいろなイベントを開催しております。ぜひご参加ください!また、健康・生活相談室、移民法の法律相談室、遺言についての法律相談など、無料相談サービスなどもご提供しています。健康・生活相談室移民法の法律相談室遺言についての法律相談一般の法律相談室(遺言、移民以外)税金相談室アップルキッズ女性実業家の会奨学金制度美術展会館の利用図書館&アーカイブ
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- 日系最安値のラスベガス大自然ツアー。グランドキャニオン国立公園やモニュメントバレ...
-
ラスベガスの市内ツアー、国立公園ツアーから人気ショーの格安チケットまでラスベガスの事ならパークツアーにお任せ!!・グランドキャニオン日帰りツアー・LA発飛行機で行くグランドキャニオン日帰りツアー・アンテロープ日帰りツアー・大人気イルミネーションツアー・ショッピングツアー・スカイダイビング大人気のシルクドゥソレイユO(オー)やKa(カー)ショーなども契約代理店ならではの特別価格にて格安予約が可能。・...
+1 (702) 625-1516Park Tour Services, Inc.
-
- BCネットワークは、2005年に設立されたニューヨーク発信の米国認定非営利団体で...
-
日米両国に在住の日本人女性達に乳がんに関する最新の情報 、乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発見、 啓発情報発信を押し進めていく非営利団体です。 Knowledge is power. 正しい知識は患者自身の力、支えになると信じて活動しています 。
Young Japanese Breast Cancer Network / SF
-
- 袖ケ浦市蔵波台のトリミングサロン🐾時間外・送迎・シニア犬・ネコちゃんお気軽にご相...
-
袖ケ浦市蔵波台のトリミングサロンです🐾大切な家族を安心して預けられる、親しみやすく頼りにしてもらえるサロンを目指しています。時間外や送迎・シニア犬・ネコちゃんもご相談ください!ウルトラファインバブルを追加料金なしで全頭使用しています。飼い主様のご要望にお答えするよう心がけるのはもちろん、皮膚被毛の状態を確認しアドバイスやカットのご提案もさせていただきます。心配、不安がありましたら何でもご相談くださ...
+81-438-80-8553いぬ日和
-
- Please come visit us!
-
The health of Puget Sound and our one world ocean is at stake, and the mission of the Seattle Aquarium has never been more important. We all have an awesome responsibility to protect and restore our m...
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- Torranceにある和太鼓の総合施設で日本の文化に触れ、心と体を育みませんか?...
-
Torranceにある和太鼓の総合施設です。和太鼓専用防音スタジオを2つ完備。大人から子供まで幅広く教室を行なっております。和太鼓の演奏、教室、太鼓のレンタル、スタジオのレンタル、太鼓の販売、修理と総合的な施設になっています。
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- 交通事故・事故に関するお問い合わせ24時間無料相談受付中。完全成功報酬制。20年...
-
交通事故にあったらご相談ください。20年以上の経験を積んだベテラン弁護士があなたの権利を保障し、全力でサポートいたします。
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 『学習教室ガウディア 請西東教室』は、幼児や小学生を対象とした算数・国語の自学自...
-
『学習教室ガウディア 請西東教室』私達が目指しているのは将来社会に出た時に必要な<読解力><思考力><活用力><表現力>の4つの“使える力”を身に着けさせる事です。週2回の通室と毎日の宿題により、自分でじっくり考える姿勢と学習習慣が身に付きます。『TSI Edu 英語教室』英語が読めない!リスニングが苦手!話すのが苦手!を解決します。『聞ける』✕『話せる』✕『読める』✕『書ける』+『プレゼンできる...
+81-438-38-6661TSIエデュケーション