แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

27641.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
通訳、翻訳の専門学校について(553view/0res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27642.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LOWRIDERの情報おしえてください!!(692view/4res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27643.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
新年。(647view/3res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27644.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
洋服一着を日本へ送るといくらですか?(581view/0res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27645.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
紅白歌合戦(2kview/5res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27646.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAL か LAC か?(1kview/26res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27647.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
船便で送る(696view/0res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27648.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アップリケってどこに売っているのでしょう?(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27649.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ニューイヤーの花火(643view/1res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
27650.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
子供のサマースクールについて(569view/0res)
สนทนาฟรี 2006/01/04 22:49
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
長崎県のみなさま

สนทนาฟรี
#1
  • 長崎ちゃんぽん・皿うどん
  • 2005/07/06 14:10

に、会った事がありません。色々な都道府県の皆が頑張っているのに、少し寂しくないですか?長崎の素敵な人たちに会いたいです!!

#42

長崎出身の方結構居るんですね。
私は市内出身で北高です。
#40さん 城山台だったの?私もです。。。もしかして知り合いだったりして・・・ 

#43

2006年から南高・有明町は島原市に吸収されるそうですね。
南高来郡から島原市へ。
これで漢字変換も楽になりそう・・・。

#44

#43さん、そうですか。来年1月1日からだそうですね。
私も出身が島原市で、有明町にも友達がいます。今度その話題を話してみます。

お正月の雑煮は毎年具雑煮を作って故郷を思いながら食べます。
#43さんは如何でしょうか。

#45

マルさん

島原の具雑煮、大変懐かしいです!
2年前に帰国した際に、島原城入り口の有名な具雑煮屋さん(島原商業の隣。名前忘れましたが・・)に行きました。

それ以来、食べていませんが、自分の中では「具雑煮=お雑煮」なので、他のお雑煮だと何か物足りない気がしますね。

因みに島原高校卒です。

#46

#45さん、その具雑煮屋さんは「姫松屋」さんですね。市内では超有名店ですね。
テレビジャパンで『一年の計はさだまさし』という番組をやっていました。その番組で各地のお雑煮を試食して、地名を当てるコーナーがあり、長崎の具雑煮もありましたので、さださんが喜んでいました。
もちろん、我が家は今年も具雑煮でスタートです。
今年も良い歳でありますように…。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 長崎県のみなさま ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่