最新から全表示

25901.
びびなび ロサンゼルス
廃車(372view/1res)
お悩み・相談 2006/06/21 01:59
25902.
びびなび ロサンゼルス
鴨肉、どこで買えますか?(3kview/8res)
お悩み・相談 2006/06/21 01:59
25903.
びびなび ロサンゼルス
今話題のブランジェリーナ(1kview/21res)
フリートーク 2006/06/20 22:23
25904.
びびなび ロサンゼルス
サブレットについて教えて下さい。(528view/0res)
フリートーク 2006/06/20 21:05
25905.
びびなび ロサンゼルス
精製水と美肌。(1kview/2res)
フリートーク 2006/06/20 20:37
25906.
びびなび ロサンゼルス
お医者様をご存知ですか?(322view/0res)
お悩み・相談 2006/06/20 13:50
25907.
びびなび ロサンゼルス
おもちゃ専門店探してます!(487view/1res)
お悩み・相談 2006/06/20 11:21
25908.
びびなび ロサンゼルス
学生の妊娠(3kview/27res)
フリートーク 2006/06/20 03:36
25909.
びびなび ロサンゼルス
専門学校を英語に訳すると・・・?(558view/8res)
フリートーク 2006/06/20 03:36
25910.
びびなび ロサンゼルス
コスメトロジーが勉強できるダウンタウン周辺のアダルトスクール(279view/0res)
フリートーク 2006/06/20 03:36
トピック

びびなび ロサンゼルス
専門学校を英語に訳すると・・・?

フリートーク
#1
  • 専門学校
  • 2006/06/12 05:53

英語の知識があまりない為、常識外の質問をしてしまっているのかもしれませんが、どうしても教えて頂きたいので宜しくお願い致します。
(申し訳ありません。)
専門学校は英語に訳すると、どういう言い方になるのでしょうか。
ネットで検索してみたところ探せず、翻訳サイトなども利用してみましたが、どうも違っているような気がしまして・・・。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えて下さいませ。
宜しくお願い致します。

#2
  • superluck
  • 2006/06/12 (Mon) 09:52
  • 報告

vocational school
technical college
career college
という言葉はよく聞きます。微妙な違いはわかりませんけど。

#3
  • CA$H
  • 2006/06/12 (Mon) 10:43
  • 報告

専門学校を総称して
Vocational Schoolが一般的だと思います。

各学校によってCareer Collgeなどという言い方をしますが、総称としてはVocational Schoolが一般的です。

#4

○○株式会社をどう書けばいいですか?そのままローマ字でKabushiki-gaisha とするのでしょうか?

便乗ですがお願いします。

“ 専門学校を英語に訳すると・・・? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。