Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11. | Vivinavi Hawai GWに5歳の日本の男の子が楽しめる場所(75view/0res) |
Pregunta | 2024/12/02 18:30 |
---|---|---|---|
12. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(301kview/865res) |
Chat Gratis | 2024/12/02 08:22 |
13. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソンのエントリーナンバーについて(246view/2res) |
Otros | 2024/12/01 21:23 |
14. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(758kview/4336res) |
Chat Gratis | 2024/12/01 18:21 |
15. | Vivinavi Hawai マリッジカウンセラーを探しています。(102view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/01 00:29 |
16. | Vivinavi Los Angeles パスポートとグリーンカードの苗字が違います(273view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/30 20:09 |
17. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(1kview/34res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/30 13:14 |
18. | Vivinavi Los Angeles 永住権放棄後のアメリカの年金について(389view/8res) |
Pregunta | 2024/11/28 21:30 |
19. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(1kview/52res) |
Pregunta | 2024/11/28 10:41 |
20. | Vivinavi Orange County アーバインで物件を探しています。(1kview/5res) |
Vivienda | 2024/11/26 13:34 |
Vivinavi Los Angeles日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ
- #1
-
- 倍金萬
- Correo
- 2018/02/14 11:44
海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。
もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。
例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。
飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、
どのエアラインの食事がおいしいと思うか。
地方へはどの交通手段を使うか。
など、など、
- #3645
-
浦島太郎さん、
あなたの iphone8 の携帯通信会社(Carrier)はどこですか。AT&T や T-Mobile などがありますが。
両社とも日本に着いた時契約した日本のキャリアに自動的に繋がるはずですが。
こちらを出る前にこれらキャリアに電話をして要望を伝えると色々なプランを教えてくれます。
私は T-Mobile なので羽田に着いた時自動的にセルフォン (Samson Galaxy S21 5G) にかかってきて
日本でのプランを伝えてくれました。
それとも Prepaid SIM Card に替えないといけないのでしょうか。
- #3646
-
浦島太郎さん、
「プリペイドsim」を使う理由は何でしょうか。
こちらでのキャリアが AT&T や T-Mobile で日本での使用目的が「通話」か「ネット接続」だけなら、SIM カードの交換なしに自動的に日本のキャリアに繋がります。
私の携帯は Samsun Galaxy S21 5G でキャリアは T-Mobile ですが、羽田に着いた時いきなり T-Mobile からかかってきて「ようこそ日本へ。。。」とか、日本でのご使用はナンチャラ、カンチャラ、との案内が入ってきました。AT&T や T-Mobile は日本での携帯使用も考慮されていて、こちらから何もせず自動的に繋がるようになっているようです。
ただ通話は分(Minute) いくら、データは何ギガまで、と設定されています。こちらを出発する前にそれらの通信会社に電話を入れと通話/データの料金と使用方法を肉声で教えてくれます。
それとも SIM カードは別な目的で使うのでしょうか。
- #3647
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2023/11/20 (Mon) 12:20
- Informe
アメリカから外国に旅行に行ってる人への連絡はテキストを使っています。
- #3648
-
- 萬金丹
- 2023/11/20 (Mon) 13:51
- Informe
>#3647 昭和のおとっつぁん
>アメリカから外国に旅行に行ってる人への連絡はテキストを使っています。
それでは、外国旅行中の倍金萬の最新情報を教えてください。
- #3649
-
- かすたま
- 2023/11/21 (Tue) 03:46
- Informe
アナさん電話繋がらなかったの困りますね😔幸い私はいつもすぐ繋がっています。多分4-5年くらい前ですが赤ちゃんを連れて帰る時に不安で質問が次から次へ浮かんでしまい頻繁に電話してしまっている時期があったんですが、その時は確かに待ったこともあった記憶です。当時情報収集に必死だったのでどれだけでも待たせていただきますみたいな変なスイッチ入っていたので逆にまたまたすいませんって思ってかけていました。
ところでみなさんは母娘の二人旅の場合自分がトイレに行く際子供はどうしていますか?いちいちフライトアテンダントの方にちょっと来てもらったりするんでしょうか?この夏初めて二人で帰るのですが心配性で今から色々ドキドキしてしまっています。
電話もそうですが、機内でのサービス(気持ちの?)にも感謝しているのでマイルはUnitedで貯めていますができるだけANAで帰国するようにしています。国内線も良かったです。とにかく優しかった日本人スタッフが。
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Relajante omakasezushi en un ambiente in...
-
Disfrute de una amplia variedad de omakase con ingredientes frescos en Atto sushi.
+1 (845) 421-4967Atto Sushi
-
- La empresa produce dulces japoneses de t...
-
La empresa produce dulces japoneses de temporada, entre ellos tai senbei (galletas de arroz con besugo). Los wagashi que se venden en WASAKO KAMATA están hechos a mano. Mantenemos las técnicas tradi...
+81-4-7095-2828和匠 かまた
-
- Más de 100.000 visitas totales ! Primer ...
-
Nail Lab abrió sus puertas en 1995 como el primer salón de uñas de Waikiki !Desde su apertura, Nail Lab ha aparecido en muchos programas de televisión y revistas y, hasta la fecha, el número total de ...
+1 (808) 926-6363Naillabo
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Fundada en 1969, la Fundación Japón Colo...
-
El Instituto Cultural de Japón en Colonia se inauguró en septiembre de 1969. La Fundación Japón, una institución administrativa independiente con sede en Tokio, lleva a cabo actividades de intercamb...
+49 (0221) 940-5580ケルン日本文化会館
-
- Cinco minerales y energía electrónica pa...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
ENASUN
-
- Culture Kimitsu, en la ciudad de Kimitsu...
-
El Centro Cultural Kimitsu dispone de un aula luminosa y espaciosa y ofrece una amplia variedad de cursos para satisfacer las necesidades de principiantes, niños pequeños y personas de mediana edad y ...
+81-439-50-9570カルチャー君津
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター