Show all from recent

11.
Vivinavi Los Angeles
I would like to know about English.(140view/3res)
Other 2024/09/24 10:32
12.
Vivinavi Hawaii
Goodbye TV JAPAN(3kview/21res)
Entertainment 2024/09/23 06:23
13.
Vivinavi Hawaii
Surfboard Rack(82view/0res)
Question 2024/09/23 02:07
14.
Vivinavi Hawaii
Please let me know where I can rent an off-road bi...(62view/0res)
Question 2024/09/22 22:33
15.
Vivinavi Los Angeles
Please let us know if you have used a pet hotel or...(1kview/31res)
Pet / Animal 2024/09/22 22:25
16.
Vivinavi Los Angeles
Corona vaccination at the time of green card acqui...(293view/2res)
Visa related 2024/09/22 20:37
17.
Vivinavi Silicon Valley
Mixed Chorus Kakehashi members wanted ( especially...(48view/0res)
Other 2024/09/21 20:59
18.
Vivinavi Hawaii
About Channel-J(22kview/89res)
Question 2024/09/21 18:50
19.
Vivinavi Hawaii
Central Union Preschool(12kview/41res)
Learn / School 2024/09/20 16:08
20.
Vivinavi Hawaii
I want to build a house.(719view/5res)
Housing 2024/09/20 13:43
Topic

Vivinavi Los Angeles
Anything and everything related to travel to Japan, topical.

Free talk
#1
  • 倍金萬
  • mail
  • 2018/02/14 11:44

Those of you who have crossed the ocean to come here to Los Angeles and Japan
are always concerned about something related to your travel between Los Angeles and Japan.

If you have anything to say or questions, please feel free to write.
I'll try to write "something" as well.

Example :
What means do you use to call when you return to Japan?

Which seat on the plane do you prefer, Aisle or Window, front, back,

Which airline do you think has the best food?

Which mode of transportation do you use to get to the local area?

and so on and so on

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3865
  • 羽田
  • 2023/12/28 (Thu) 12:46
  • Report

乗り継ぎですよ。国際線からの乗り継ぎが日を跨ぐこともあります。私はそう言うどこかで一泊する便を避けていますが友達がそう言うのを買ってしまったので困っています。乗り換えってなんですか?無知ですみません。文章もめちゃくちゃだと思いますがわかる方がコメントしてくれたらと思います。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3866
  • 羽田
  • 2023/12/28 (Thu) 12:51
  • Report

I checked and it seems that there is a difference in meaning between transferring and connecting. I apologize for the confusion, but ANA Customer Center also refers to it as "transfer," so it seems either name is fine, but I did check. I apologize very much.

I need to stay overnight in Haneda, what should I do with my luggage ? I am sorry if my question was not clear.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3868
  • うーーん
  • 2023/12/28 (Thu) 16:28
  • Report

3867 Please don't say "fry" and learn a little

Transit is "to stop once at a transit point on a plane and get on the same plane again".
In English, it is called "Transit ( Transit )".
[Transit example]
Flight A → Transit point → Flight A
Transit involves refueling, checking the plane and boarding passengers.
Basically, the original passengers must stay on board.
Waiting on board can be a bit tedious, but on the other hand, it means that you don't have to worry about changing planes.



A transfer is "to change to another plane at a transit point.
In English, it is called Transfer ( Transfer ).
[Transfer example]
Flight A → Transit point → Flight B
When staying for more than 24 hours, many people stay at a hotel or enjoy sightseeing, but it is important to return to the airport with enough time.


So if 3863 is an international flight from LAX to Korea or Thailand on the same aircraft via Haneda, it's a connection
If it changes to a domestic flight at Haneda, it's not a connection but a transfer
If it changes terminals. It's like taking a JR train, it's very different from a transfer
For example, if you have a domestic ticket at LAX on JAL, you can check in your luggage at the transfer area before the exit at Haneda, or go outside and check it in again at the check-in counter, it's your choice
. If you don't get a domestic ticket at LAX, you'll have to take your luggage with you because there's no domestic luggage tag
you have to check in at the counter

Haneda Airport now has a capsule hotel
of course there's a proper of course, there have always been decent hotels.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3869

> Haneda Airport now has a capsule hotel

It has already been more than 5 years since it was built rather than "built".

"First Cabin Haneda Terminal 1"

https://first-cabin.jp/hotels/haneda1/

As shown on this site, it is a little larger than a capsule hotel and the sound insulation is poor. The cheaper ones have a bed that takes up the entire floor and a small floor for shoes. The cheaper ones have a bed that takes up the whole floor and a small floor for shoes. There is also a lockable tray on the side, which is very useful.

I have used these several times, and they are in Terminal 1 at Haneda, which is a great location. If you just want to sleep, it is very useful. If your departure gate is nearby, you can get there in just a few minutes. However, depending on the flight you are going on, it can get very crowded, so don't just relax because it's close by and check out early.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3871

Comfortable hotel recommended for late night and early morning flights [First Cabin Haneda Terminal 1]

https://youtu.be/JPLYEkcWb9M?si=cgie9xeU_00M-2Yq



[First Cabin Haneda] Enjoy Haneda Airport to the fullest ! Asa Gohan (all day meal) / Curry Udon (highly rated in food logs) / Enjoy airplanes up close [BOTCHI TOURNEY]

https://youtu.be/j5Nw9Wodfkc?si=wAOkv7NKux 619ypK

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Anything and everything related to travel to Japan, topical. ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter