แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

15941.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
急な出来事・・・(802view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/01/18 18:38
15942.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
段ボールが欲しいのですが(1kview/5res)
สนทนาฟรี 2011/01/18 11:59
15943.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
基本がわからない(797view/2res)
สนทนาฟรี 2011/01/18 11:59
15944.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAのラーメン(672view/1res)
สนทนาฟรี 2011/01/18 10:05
15945.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CPAと連絡が取れない(720view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/01/18 07:13
15946.
วิวินาวิ นิวยอร์ค
オペラ座の怪人 ミュージカル(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/01/18 06:04
15947.
วิวินาวิ ซานดิเอโก้
携帯電話を購入したいのですが(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/01/17 23:46
15948.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
iphone(Unlock)は日本でも使えますか?(2kview/12res)
สนทนาฟรี 2011/01/17 14:18
15949.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
効率的にバランスの取れた食生活を送る方法(1kview/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/01/17 14:13
15950.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカード申請の出生届け(1kview/5res)
สนทนาฟรี 2011/01/17 13:39
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
急な出来事・・・

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Lisa Matsuda
  • 2011/01/17 13:39

ちょっと急なことで皆様にご意見を聞かせていただければと思っています。
私には婚約者がいて、彼は日系二世の方で日本語も日常会話程度話せる方です。彼とはもうすぐ結婚する予定で話を進めているので、私のVISAが5ヶ月前に切れてしまっていて、現在不法滞在となってしまっていますが、特に気にしていませんでした。彼は日本にある会社の本社に先週出張で出かけたのですが、近々、今月中にでも日本の本社で働くように言われたらしく、私に日本に来て結婚して一緒に暮らしたいとの事なのですが、この場合永住権の申請において一番最良の方法はどのようなものなのでしょうか?私は彼と一緒であれば日本でもアメリカでも住むのはどちらでもかまわないのですが、すでに不法滞在してしまっているため、アメリカを出ることができません。こちらですぐ結婚するほうがよいのか、それでも彼がもうすぐ日本に行かなくてはならない場合、彼だけ日本に先に行って、何かこちらで手続きをする手段などがあるのか、アメリカをこのまま出て日本に行って結婚してからまた将来的にアメリカに入国することなどができるのか、等いろいろな選択肢があるとは思うのですが、どれが正しく一番良いのかもわからず、心配事ばかりです。できればすぐにでも弁護士さんに相談に伺おうかと考えていますが、もしも皆様でこの状況下で一番最良の方法など知っていらっしゃれば教えていただければと思います、急なことなので少しとまどっています。よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 急な出来事・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
段ボールが欲しいのですが

สนทนาฟรี
#1
  • だんちゃん
  • 2011/01/17 14:00

子供に段ボールハウスを作ってあげたいので、洗濯機など用の大きな段ボールが欲しいです。
どこかで購入、できれば無料でもらうことはできますでしょうか?どなたか教えて下さい!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 段ボールが欲しいのですが ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
基本がわからない

สนทนาฟรี
#1
  • おんぷ
  • 2011/01/17 16:34

楽譜に出てくるP f dim.等等、これって何語ですか?ドイツ語ですか?
子供の頃から音楽してたので読めるし、意味もわかる。。。なのに、これって何語?と今更疑問を感じ、なんだかすっきりしません
どうして先生に聞かなかったんだろう?と自分でも不思議です
すごくレベルの低い質問ですみません
ネットでも調べてみたんですが、意味とかは出てくるんですが・・・
どなたか教えてください

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 基本がわからない ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAのラーメン

สนทนาฟรี
#1
  • らーめん
  • 2011/01/17 16:34

LAのラーメンを食らいました。
繁盛店に行き食べ 自分の味覚が分からなくなりました。
日本で食べた人はどのように感じるのでしょう
教えてください。私の町にも沢山のラーメン店がありますが
正直普通のとんこつよりもおいしくなかったです。
おいしいラーメンを日本から持っていったら
おいしいと感じてもらえるのでしょうか?
よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAのラーメン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CPAと連絡が取れない

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

質問です。
1ヶ月位前に私の日本人のCPAに電話でメッセージを残してから、
連絡がありません。
E-mailもしました。
日本へ年末年始帰っているのかと思い、しばらく様子を見ていました。
週に1~2回はメッセージを残しています。
いまだに、携帯、ホームフォンともつながります。
ただ、連絡が来ません。
こちらにいるのか、日本にいるのか、居場所を調べる方法はあるでしょうか?
Taxの事で、相談があるのですが。
よろしくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ CPAと連絡が取れない ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ นิวยอร์ค
オペラ座の怪人 ミュージカル

สนทนาฟรี
#1
  • kasumisou
  • 2011/01/18 06:04

2005年に見て 2008年2010年と見ました。08年と10年のは同じに
思うのですが 2005年までのは 演出が違いように思うのですが
演出家代わりました?オペラ座の怪人が好きで 92年から 何回か見ています。
2005年以降に何かが変ったと思うのですが。。。ご存知の方 教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オペラ座の怪人 ミュージカル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ซานดิเอโก้
携帯電話を購入したいのですが

สนทนาฟรี
#1

こんにちは、日本からです、1月25日にSan Diegoに行きます
そちらで、SIM Unlockのスマートフォンを買いたいと思っています
現地でプリペイドで安く購入できる所、教えていただきたいのですが
滞在期間は1週間と短いのですが、日本語は通じ無いお店でもかまいません
よろしくお願いします

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 携帯電話を購入したいのですが ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
iphone(Unlock)は日本でも使えますか?

สนทนาฟรี
#1
  • 春音
  • 2010/11/13 13:23

近々日本に帰国する予定なのですが、
妹にiphoneを買ってきて欲しいと言われました。
ebayでチェックしたら、Unlock(これってsimフリーですか?)
というのがありましたが、日本ですぐ使えるのでしょうか?
御存知の方いらっしゃいましたら、教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ iphone(Unlock)は日本でも使えますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
効率的にバランスの取れた食生活を送る方法

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • PIB
  • 2011/01/12 22:40

40代のアメリカ人の主人を持つ30代妻・子なしです。
主人が高血圧・ハイコレステロールにも関わらず、食生活を改善せずに困っています。
毎日ファーストフードとソーダというほどひどくはなく、少しは運動もしていますし、基本的に家で私が作ったものを食べることがほとんどなのですが、おなかはどんどん出てくる一方で、健康状態も改善されません。
下記に挙げられる理由で限界を感じています。

・出した料理を選り好みし、野菜をあまり食べない
サラダや、ヌードルにつけ合わせで入れたほうれん草やもやし程度は食べますが、たとえば日本人の食卓であれば、おひたしとか、酢の物とか、煮物とか普通に並んで、自然に野菜を摂れるということが我が家では不可能なのです。
もともとお義母さんがじゃがいもとトマトと玉ねぎくらいしか野菜を使っているのを見たことがないくらいで、食べ慣れていないようで、出しても食べません。

・私が仕事で忙しく料理に時間をかけられない
私自身が帰宅が10時、11時がざらで、週末仕事をすることもあり、家事に時間が取れず、掃除、洗濯すらままならない状況です。餃子、春巻き、コロッケのような混ぜ込んでしまえば、食べますが、凝った料理をする時間がありません。
また二人分を作る余裕もないため、二人とも食べられるものでせいぜい作れるのが、中華風炒め物やカレー(多種野菜を入れて)などになってしまいます。
でも、飽きますし、ネタ切れです。
以前もっと時間があったときは、餃子や春巻きなど大量に作って冷凍などしていましたが、今は全く余裕がありません。

・主人がレンジでチンした料理を嫌がる
食事自体にそんなにうるさくないのですが、基本的に、焼くとか揚げるとか今調理された料理を好むので、冷凍餃子とか肉を焼くか、冷凍揚げ物を揚げるとか、または刺身(ツマは食べません)とかが多いです。冷凍加工食品や肉や揚げ物はできれば減らしたいのですが、時間の関係で頼っています。そこにせいぜいキャベツやきゅうりやプロッコリーを添えるとかはしていますが、サラダだけでは十分と思えません。

尚、これは別のIssueですが、主人も自営で仕事が忙しく、また家事に協力的ではないため、彼自ら改善することは期待できません。放っておくと冷凍ピザなど焼いて食べるので、私が管理するしかない状況です。

こんな状況で効率よく、バランスの取れた食生活を実現する方法やアイデアや商品(調理済み食品、To Go、サプリメントなど)などご教授いただけますと幸いです。
尚、ネットワークのサプリメントや健康食品などには基本的に興味はありません。

よろしくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 効率的にバランスの取れた食生活を送る方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカード申請の出生届け

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。市民との結婚で、グリーンカードの申請をしようと思っているのですが、先日弁護士から必要な書類の一覧を渡され、その中にBirth Certificateがありました。私の場合日本生まれたので、日本で出生証明書なる書類を用意しないといけないのですが、このBirth Certificateは日本で言う戸籍になるのでしょうか? 戸籍を取り寄せて英訳して、Nortaryしてもらえばよいのでしょうか? どなたか経験された方教えてください。宜しくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グリーンカード申請の出生届け ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่