Show all from recent

15451.
Vivinavi 뉴욕
アメリカでの蟻駆除スプレーは安全?(2kview/1res)
프리토크 2011/06/10 12:19
15452.
Vivinavi 로스앤젤레스
Facebookの困り者(3kview/11res)
프리토크 2011/06/09 21:52
15453.
Vivinavi 로스앤젤레스
歯の治療(2kview/14res)
고민 / 상담 2011/06/09 15:32
15454.
Vivinavi 로스앤젤레스
Camcorder(1kview/4res)
고민 / 상담 2011/06/09 10:08
15455.
Vivinavi 샌프란시스코
アメリカでのナンパについて(6kview/3res)
고민 / 상담 2011/06/08 18:27
15456.
Vivinavi 로스앤젤레스
こどもはすなおで純粋(3kview/36res)
고민 / 상담 2011/06/08 13:37
15457.
Vivinavi 로스앤젤레스
条件付 グリーンカードの申請につきまして(813view/0res)
프리토크 2011/06/08 13:16
15458.
Vivinavi 샌프란시스코
SFでの生活費(4kview/4res)
고민 / 상담 2011/06/08 10:34
15459.
Vivinavi 로스앤젤레스
日本への宅配(1kview/8res)
고민 / 상담 2011/06/07 22:12
15460.
Vivinavi 로스앤젤레스
化石発掘体験ができる場所(子供向け)(2kview/3res)
프리토크 2011/06/07 18:55
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
ローカルの人と会う約束をする時

고민 / 상담
#1
  • ドタキャン
  • 2011/05/24 09:22

こちらの人はドタキャンが多いと感じています。
約束していても、最後にコンファームの連絡を入れるのが当たり前みたいですね。
あまりピリピリせず、文化というと大げさですけど、感覚がちがうものなのだと考えて、うまく付き合って行きたいと思っています。
ただ、こちらも細かいことではあっても都合をつけたり、楽しみに待っていたりするのに、あまりにキャンセルが多いとさすがに嫌になるときがあるんです。
アメリカ人と付き合っている友人も同じような内容でけんかしたと言っていました。
結局、キャンセルするのを悪いことと思っていない人とは自分は仲のいい友達にはなれないのかなと感じています。
同じようなことでトラブルを経験したかた、また考えを持ってる方、聞かせてもらえませんか?

#2

同感です。こちらの人というのはアメリカ生まれの人と言う意味でしょうか?私は、こちらに住んでいる日本人でも同じ経験したことがあります。メールで確認しても返事もなかったり。そういう人とはもちろんそれっきりになります。というか、してます。
類は友を呼ぶといいますよね。やっぱり約束の守れる人はそういう人と続くようになるんでしょうね。

#3

書き込みありがとうございました。
こちらの人とはアメリカ生まれの人という意味です。日本人どうしだと、共感できる感覚みたいなんですが・・・
もちろんアメリカ人でも一度言ったことは実行するきちんとした人もいますので個人差はあります。
たいした理由も無いのに気軽にキャンセルするくらいなら誘わないでほしいと思うのですが・・・
まだこちらに来て間もなく、友人が少ないので、こういった傾向がある人ともうまくつながりは保ちたいですが、どのように伝えたらいいのか迷います。

Posting period for “ ローカルの人と会う約束をする時 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.