표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
13031. | 비비나비 로스앤젤레스 LAにてはじめて生活します!身の回りのこと教えてください!(1kview/6res) |
프리토크 | 2013/08/12 15:22 |
---|---|---|---|
13032. | 비비나비 로스앤젤레스 ポイ捨て(2kview/14res) |
프리토크 | 2013/08/12 09:29 |
13033. | 비비나비 로스앤젤레스 最低な弁護士(3kview/16res) |
프리토크 | 2013/08/12 09:29 |
13034. | 비비나비 로스앤젤레스 Tatoo除去(915view/0res) |
프리토크 | 2013/08/12 06:19 |
13035. | 비비나비 로스앤젤레스 アメリカ滞在についてなんですが。(12kview/3res) |
프리토크 | 2013/08/10 20:31 |
13036. | 비비나비 샌프란시스코 9月の気候(3kview/1res) |
프리토크 | 2013/08/10 08:33 |
13037. | 비비나비 로스앤젤레스 運転免許実技試験コース(2kview/3res) |
프리토크 | 2013/08/09 15:58 |
13038. | 비비나비 로스앤젤레스 タイムワーナーDVRの動画をimacに移動する方法(2kview/6res) |
고민 / 상담 | 2013/08/09 13:50 |
13039. | 비비나비 로스앤젤레스 すみませんが、英文に直してください(4kview/20res) |
고민 / 상담 | 2013/08/08 17:50 |
13040. | 비비나비 로스앤젤레스 ヘッドホンが試聴できるところ(1kview/2res) |
고민 / 상담 | 2013/08/08 10:16 |
비비나비 로스앤젤레스LAにてはじめて生活します!身の回りのこと教えてください!
- #1
-
- yurob0614
- 2013/08/09 17:58
今週LA郊外に留学にきました!
下調べはして来ましたが、現地の方の情報も聞きたいのでいろいろおしえてください!
1.水道水はそのまま飲めますか?
一応飲めるようですが、みなさんはどうしてらっしゃいますか?
2.最も有名な生活用品のブランドを教えて下さい。
洗濯洗剤、食器用洗剤、飲料水が知りたいです!
あと、WELLS FARGO BANKの口座を開設したのですが、デビットカード機能は月10回以上使わなければいけないと言われたのですが、これはどういうことなのでしょう?
そんなめんどくさいんですかね?
よろしくお願いします!
- #4
-
水道水は飲まない方が良いですよ。
私は、スーパーに売ってるDrinking Waterを買って使用していました。Evianなどの高いブランドの水よりも、そのスーパーのブランドのお水で十分でした。
しかし、ボトル水に関しては、個人的にはDasaniの水が好きです。
洗濯洗剤は本当に好みだと思いますが、食器洗剤は基本的に、ハンドソープとしても使えるものなら、何でも良いかと思います。私はDialが好きです。
デビッドカードは、クレジットカードの感覚で使えば10回なんてすぐにクリアーできると思いますが。
- #5
-
- 無関係
- 2013/08/12 (Mon) 05:33
- 신고
>食器洗剤は基本的に、ハンドソープとしても使えるものなら、何でも良い
へえ、初めてしりました。
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/08/12 (Mon) 09:19
- 신고
#4 名前:いらっしゃいませ
>>>デビッドカード
David さんのカード?
- #8
-
“デビットカード詐欺は、ハッキング、ATMでのスキミング、給油時のスキミング、支払い時のスキミングなどに乗じて起こります。この場合、犯罪者が狙っているのは、あなたの暗証番号です。
デビットカードは預金と同じです。従って、もし使わないで済むのであれば、使わないことを勧めます。誰かがあなたのデビットカードの情報を手に入れて悪用した場合、書類を沢山作成し、銀行を説得して被害額を返してもらうまで、金は消えたままです。一方で、あなたが詐欺被害に遭ったと銀行が積極的に信じすることは、まず考えられません。
詐欺対策という点では、クレジットカードの方がずっと優れていると言えるでしょう。“
http://www.mcafee.com/japan/security/mcafee_labs/blog/content.asp?id=1261
“ LAにてはじめて生活します!身の回りのこと教えてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ポイ捨て
- #1
-
- マナー
- 2013/08/01 09:09
Sawtelleで良く見かける40歳くらいに見えるガリガリで背の低い日本人ウェートレスがいつも歩きタバコをし、そのまま路上に投げ捨てる。常に黒いパンツを履いているので飲食店で働いていることは違いないと思う。
一度注意したら「今回が最初で最後でーす、すみませーん」と調子のいい事を言ってその時は拾い上げたが、いまだにポイ捨てしているのが職場から見える。
先日はコーヒーショップのカップを植え込みのふちに置き去りにしていた。
きっと頭が悪いのだろう。
同じ日本人として恥ずかしい。
- #10
-
僕も夏休みなのでぜひ見てみたいです。
>ソーテルで見かけるくわえタバコで黒いパンツの背の低い40位の
ガリガリ女。ですね。
よければ通りの名前、だいたいのみられる曜日、およその何時から何時ごろの時間帯を教えてくれればバッチリ動画におさめます。
- #11
-
#6 私は映らなくていいですw
#7 sawtelle/Iowaあたりを通り過ぎます。
#9 わきまえてほしいですね。
#10 そうです。午前10時半ころかなsawtelle/IowaあたりをSanta Monica Bl方面から歩いてきます。曜日迄は覚えてないけど私が仕事している平日のうち、気付いただけで週に3回みかけたことがあります。
“ ポイ捨て ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스最低な弁護士
- #1
-
- 被害者
- 2013/08/02 11:17
日本人向けのフリーマガジンに大きく広告を出している、某日本人弁護士は、エラそうな態度で何にもしてくれず、最低です。
交通事故で被害者になったのに、車は直せず、自分の保険を使い、整骨院に送りこんだら、後はおしまい。半年近くも痛みが残っているにも関わらず、小さい事故として扱い、何にもしてくれません。同じ整骨院の日本人の患者さん何人も、その整骨院の先生も、その弁護士の不満しか言いません。
フリーペーパーに(大きく)載っている、日本語が使えるということで安易に弁護士を決めないでください。
ちなみに、韓国系の弁護士事務所で、彼は弁護士ではありませんでしたが・・・。
- #14
-
俺も全く同じ人間に事故処理を依頼して、最悪でした。
仕事は遅い、時間は守らない、とりあえずものすごく
Lazyな人でした。
1年半以上待たされてスズメの涙ほどの慰謝料しか取れなかった
かなりひどい人でした。
- #15
-
- フリーフリー
- 2013/08/07 (Wed) 22:47
- 신고
良かった弁護士は、ハンティントンビーチのM.Bさんという白人の方です。名前を出すのは気が引けるので、イニシャルですが。
しかし、別件でパーソナルインジュリーをこの弁護士に頼んだのですが、この時は半年経ってから手紙だけ来て「当弁護士事務所は、この件から撤退します」とのこと。
前回会ったときも、何だか覇気がなくなっていたので、今、この弁護士に頼んでも、解決できるか分かりません。
- #16
-
最初に弁護士を尋ねた時に、そこの雰囲気やアクセントなどで日系なのか韓国朝鮮人系弁護士なのかが分かりませんでしたか。
弁護士に限らず、医者でも本名ではなく偽名のほうを広告に出している所が多いです。 顧客がいればあっちこっちにと頻繁に広告を出さなくても、口コミや評判や紹介で客が来る筈です。
複雑な法律問題の事は言葉もままならない韓国朝鮮系の弁護士ではなく日系の方が良心的で安心です。どっちの方を選ぶのかは選ぶ人の国民性もあるので自由ですが。
- #17
-
まず、実績のある優秀な弁護士は、
1)広告など出しません
2)アメリカ社会で十分に活躍しています
3)アメリカのランク付けBOOKに載っています
“ 最低な弁護士 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스Tatoo除去
- #1
-
- Nomo
- 메일
- 2013/08/12 06:19
昔からの友人が結婚をする運びですが
タトゥーが婿側の親族から許可が出ず
本人も消したいと本気で考えています。
我々友人もどうにか一助となればと考え
Dr,Tatoo Offを発見しました。
大きさはタバコ箱くらいです。
まずHPを見る限り効果があると思えました。
実際に受診された方、ご存知の方がいらっしゃれば
お教えください。
よろしくお願いします。
“ Tatoo除去 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アメリカ滞在についてなんですが。
- #1
-
- ポンコツ
- 2013/08/09 05:19
当方は今コミカレに通っていまして、そろそろトランスファーのためにどの学校にいこうかと色々調べていました。
するとある学校があなたは日本の学校を卒業してるからもしかしたら2ndバーチャーズディグリープログラムを使えるかもしれないと言ってきました。
もし使えたらコミカレに行く必要がないのでTOEFLの点数だけとってそれを提出すればコミカレにいかず大学に編入できるらしいのですが。
一応コミカレにいくということでビザは申請したんですが、自分の都合で勝手にやめて日本にかえってTOEFLの点数を満たしたあとほかの学校に書類を出してその学校に行くことは可能なのでしょうか?アメリカに滞在さえしなければ授業を取らなくても問題ないのでしょうか?
それともアメリカに滞在して授業を取らないと問題が起こるのでしょうか?
基本的な質問かもしれませんが、こういった知識が全くないので教えていただけると助かります。どうぞよろしくお願いします。
- #2
-
- Love and Light
- 2013/08/09 (Fri) 16:33
- 신고
オファーのあった学校に詳細を聞かれましたか?
- #3
-
- 昭和の母
- 2013/08/09 (Fri) 19:01
- 신고
>もし使えたらコミカレに行く必要がないのでTOEFLの点数だけとってそれを提出すればコミカレにいかず大学に編入できるらしいのですが。
日本で大卒なら、コミカレに行く必要がないだけではなく、大学にも
行く必要ないですよね。大学院に行きましょう。
- #4
-
- ポンコツ
- 2013/08/10 (Sat) 20:31
- 신고
みなさん返信遅くなって申し訳ございません。色々教えていただきありがとうございます。院にいけることはわかっていたんですが。
日本で卒業したのが経済学部でアメリカでべんきょうしているのが運動学というスポーツ医学関係なので全然分野が違うんです。だもんで院にいきなり言ったところで専門的な知識不足できついので院にはいけなかったんですね。
オファーを出したい学校に連絡を入れてるんですが、メールではいくらまっても帰ってこなさそうですね。
むこうにもどったら学校に直接いくか、電話できいてみたいと思います。もしコミカレにいく必要がなければアパートも車も全部整理して一度日本に帰ろうかなと思っています。
学部が違うので多分3、4年過程は院に行く前にいってその後に院で勉強できたらいいなぁと思っています。
アメリカ滞在の事なんです、アメリカにいなければ授業を取らなくてもいいということなんでしょうか?
それなら今期で全部整理して日本に帰ってきたいと思っているんですが、そこら辺どうなんでしょうか。
“ アメリカ滞在についてなんですが。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 샌프란시스코9月の気候
- #1
-
- Momokichi
- 메일
- 2013/08/08 08:59
9/18-25まで日本からサンフランシスコへ旅行に来ます。
服装は夏服では寒く、冬服では暑いでしょうか。春・秋くらいの感覚で洋服を持っていくのが一番いいですか。教えてください。ちなみに私は女性です。
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2013/08/10 (Sat) 08:33
- 신고
東京と比べると寒暖の差が大きいです。午後の日差しは強いので暑ければTシャツの時も。しかし朝、夜は冷え込みます。軽いジャケットでは寒いと思います。寒ければ現地調達も。ユニクロもありますし。楽しんでください。
“ 9月の気候 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스運転免許実技試験コース
- #1
-
- 日本daisuki
- 2013/08/09 14:28
トーランスDMVで運転免許の実技試験を受けようと思っていますが、土地勘がない上に、生来の方向オンチ。当日の緊張を思うと心配でなりません。
最近トーランスで実技試験を受けた方、試験で走ったコースを教えてください。事前に練習したいと思います。宜しくお願いします。
- #2
-
- maco-sx
- 2013/08/09 (Fri) 14:53
- 신고
方向オンチ?
試験官の指示で走るんだから関係無いでしょ。
コースはいくつか有る、心配なら距離あけて試験中の車についていけばいい、迷惑にならんように。
- #3
-
>土地勘がない上に、生来の方向オンチ。当日の緊張を思うと心配でなりません。
免許とって毎日試験の実技コースを走っていれば安全運転できますよ。
何か間違っているよ。
土地勘が無いと観光で州外に行ってもレンタカーを借りられない。気の毒。
- #4
-
- もんきーっこ
- 2013/08/09 (Fri) 15:58
- 신고
SPやDTと違って、坂や一方通行がほぼ無い分、Torranceでの運転は比較的ラクなのではないでしょうか。
方向オンチとか関係ないですよ。
#2さんが言う様に、当日は試験官の指示に従って運転するので、道に迷ってDMVに戻れないなんて事あり得ませんから(笑)。
道に迷う事の心配よりもスピード、車間距離、一時停止、車線変更などの練習を重ねた方がいいとも思いますよ。
余談ですが・・・TorranceのDMVは対応が悪いと評判ですが、試験官もそうでない事を祈ります。
“ 運転免許実技試験コース ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스タイムワーナーDVRの動画をimacに移動する方法
- #1
-
- monamama
- 2013/08/04 22:17
あまり利用しないため、タイムワーナーケーブルTVの解約を考えていますが、
DVRに残っているお気に入り動画をコンピュータに残したい、と思っています。
どのような方法で行うことができますでしょうか?
詳しい方、経験のある方、是非教えてください!
- #2
-
- エドッコ3
- 2013/08/05 (Mon) 14:39
- 신고
いずれそのお膳立てで経験のある詳しい方が出てくると思いますが、
私の知っている範囲で少し。
iMac の方にどのようなビデオとオーディオの入力端子があるか知りませんが、
もしアナログの Video + Audio L/R の端子があれば、DVR のアナログ
AV 出力をそれに繋ぎ、iMac の録音録画ソフトを起動すれば可能です。と
思います。勿論 HD の質は望めません。
ケーブル会社の DVR 機はそれより先の録音録画ができないように作られている
ので、ハックする以外他の機械に録画するのは不可能です。もし家庭の主婦
レベルでハックできる方法を知っている方がおられたらここでご教授ください。
- #3
-
- エドッコ3
- 2013/08/05 (Mon) 18:38
- 신고
さらに iMac を調べたら、現行の iMac にはあまり今までにあるようなポートは
ないんですね。その代わり、Thunderbolt Ports とやらがあり、それと DVR
との間に何らかのボックスを介せば信号を伝達できそうです。
あるいは、DVR からのビデオ・オーディオ信号を Wi-Fi に変換できれば遠いい
部屋にある iMac にも送れますね。具体的にどんなデバイスがあるかは全然
分かりません。
- #5
-
- 永住組
- 2013/08/08 (Thu) 14:07
- 신고
もしDVRがTivoならiTivoでダウンロードできます。
http://code.google.com/p/itivo/
TivoでなければDVRの後ろにFirewireポートがあると思うのでFireRecordなどを使って記録する
http://www.ammesset.com/firerecord.html
それ以外はビデオキャプチャ用のデバイスEyeTVなどを装着して、普通のビデオケーブル(RCA)で接続してキャプチャする、が普通です。
- #6
-
- エドッコ3
- 2013/08/09 (Fri) 13:41
- 신고
Time Warner では Tivo の機械は貸していないはずですけど。
私が昔借りていた Time Warner 専属の DVR には、Extended SATA らしきポートがありましたが、増設やバックアップの必要がなかったのと、もし接続の規格が Proprietary だったら PC に繋いでもつかえないのでパスしました。
最近のケーブル会社の DVR は Firewire ポートが付いているんですか。でも転送規格は Firewire でもビデオ信号自体が Proprietary のエンコードでされていたら、意味がありませんよね。ケーブル会社はとにかく DVR 以後の録画を阻止しようとありとあらゆる手段を取っているので、そう簡単にはさせてくれないと思います。
最終的には仰るように RCA コネクターで SD (Standard Definition) のビデオ+L/Rオーディオ信号を何らかのボックスを通し iMac に取り込むしかないかと思います。
- #7
-
- 永住組
- 2013/08/09 (Fri) 13:50
- 신고
ケーブルボックスのFirewireには生ストリーム(MPEG2TS)が流れてますからそれを保管すればVLCなどで視聴できます。
まt、かなり昔ですがタイムワーナーもTivoを選択肢に入れてた時期があったと思いますので、もしそのころのDVRを使っていたらという前提で説明しました。
確実なのはキャプチャデバイスを使う方法だと思いますが。
あるいは、DVDレコーダーとかあったらそれにつないで録画したのをiMacでみるのが一般人には一番簡単だと思いますがね。
“ タイムワーナーDVRの動画をimacに移動する方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스すみませんが、英文に直してください
- #1
-
- tantan33
- 2013/07/25 08:38
皆様のお力を借りたく、お願いいたします。
英語を勉強中なのですが、なかなか下記の文章を英語にすることが出来ません。
どなたか英文にしていただけないでしょうか?
1)その額は、上記金額を年割りにした額、 ¥2,000,000 + 車代 ¥100,000の合計額¥2,100,000 をベースとして、年俸とは別に250万円支払う事で全ての物的補助としたいと思います。
2) 転居による著しいパフォーマンスの低下が発生した場合の対策については、特に基準など設けず、あなたと会社との話し合いの上決定する。
3)転居が済んだら寮の一室を準備するので、帰宅が難しい時は利用すること
ずうずうしいお願いで申し訳ないです。
- #17
-
- 電王
- 2013/08/03 (Sat) 00:50
- 신고
「#10と#12で訳されてますよ」
訳されてますよも何も、#10も#12も間違いだらけです。本人も本気じゃないでしょう。
そもそも出だしからしておかしいでしょう?ここに書いている多くの人は「額」が「frame」と訳された時点で「何じゃこりゃ?」と思っていますよ。この場合、「sum」も変だよ。
こんなの仕事に使ったらバカにされまっせ。I want to doっていう翻訳、yahoo翻訳の癖だよね。Yahooだろうがgoogleだろうが、翻訳がアテになるのは元の日本語が20文字以下の場合。
かつて奈良の外国語版観光サイトが経費節約のためyahoo翻訳で作られ、誤訳だらけで「国際観光都市が聞いてあきれる」と大ヒンシュクを買いました。俺も以前宿題に使っていたけど、直す時間を考えたら結局自分で全部やったほうが早かったじゃんって言うぐらいでした。
- #18
-
>訳されてますよも何も、#10も#12も間違いだらけです。
だから〜ちゃんと出来たのなら教えてあげれば?ってコメントしたんですよ。
自分のコピペするだけだからそんな大変なリクエストでもないっしょ?
聞くだけ聞いといて ”自分で出来たら” ってそのままにしとくのもなんでしょ?って思っただけ。強制ではないんで無理ならいいけどね。
- #20
-
nativeの人に見てもらいました。
#10と#12では、#10のほうがbetterだそうです。
でも、どっちにしても、完璧でないし実際に使うにしては、恥ずかしいレベルだそうです。
彼もプロを使うべきだと言っていました。
“ すみませんが、英文に直してください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ヘッドホンが試聴できるところ
- #1
-
- 匿名さん
- 2013/08/07 20:57
ゼンハイザー製のヘッドホンの購入を考えているのですが、なかなか試聴できるところがなくって困っています。
日本の大手家電量販店だとオーディオコーナーにズラーッと結構な種類のヘッドホンが並べてあってどれも試聴可能なのですが、Best BuyですとBeats系・Bose・Sonyくらいしか無く、種類もごく僅かです。
仕方がないのでAmazonで購入しようかなとも思ったのですが、試聴せずに買ってあまり好みでなかった場合に全額返金されるのかもわかりません。
どなたかヘッドホンが試聴できるところをご存知でしたら教えて下さい。
また、Amazonで購入した場合に開封後も全額返金されるかもご存知でしたらよろしくお願い致します。
- #2
-
amazonは全額返ってきますよ
開けても問題ありません、イメージと違ったと一言加えるだけでOK.
送料も向こうが出してくれる。。はず
でも送料くらいいいでしょ
- #3
-
- ぎゅぎゅ
- 2013/08/08 (Thu) 09:50
- 신고
DJ用機器の専門店に行ってみてはどうでしょうか。
たとえばダウンタウンに近い11th StreetにはHollywood DJとかProDJなどがあります。
“ ヘッドホンが試聴できるところ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- '더 싸게 ・ 더 빨리 ・ 더 아름답게'를 모토로 고객에게 신뢰받는 세탁...
-
'더 싸게 ・ 더 빨리 ・ 더 아름답게'를 모토로 고객에게 신뢰받는 세탁소를 지향하고 있습니다.
+81-439-55-0066クリーニングミツミネ・ホワイト急便ミツミネ
-
- 쿠알로아 ・ 랜치는 하와이 ・ 오아후 섬 북동쪽에 위치한 대자연에 둘러싸...
-
쿠알로아 ・ 란치는 하와이 ・ 오아후섬 북동쪽에 위치한 대자연에 둘러싸인 액티비티 ・ 센터다. 승마, 사륜오토바이, 영화 촬영지 투어 등 약 10여 가지의 다양한 액티비티와 해양스포츠를 옵션으로 즐길 수 있다. 깎아지른 듯한 계곡으로 둘러싸인 쿠알로아의 광활한 대자연은 '쥬라기 ・ 파크', '고질라', '펄 하버'를 비롯한 할리우드 영화와 TV 드라마의...
+1 (808) 237-7321クアロア・ランチ
-
- 학력공방 키사라즈 교실에서는【학력 = 배우는 힘】이라고 생각하고, 수험뿐...
-
■ 배우는 힘을 만드는 ・ 주체성을 키우는 ■ 학력공방 키사라즈 교실에서는【학력 = 배우는 힘】이라고 보고, 수험뿐만 아니라 다양화되는 현대사회를 살아가기 위한 진로지도 ・ 학습지도에 주력하고 있습니다.
+81-438-42-1623学力工房 木更津教室
-
- 1975년 창업. 카모가와에서 정통 중화요리를 먹는다면 중국요리 동양 !...
-
1975년 창업한 노포 중화요리점 '중화요리 동양'에서는 카모가와 ・ 기사와라즈 두 점포 모두에서 인기 있는 '뚝배기 마보 두부'를 맛볼 수 있다. 따끈따끈한 뚝배기와 매콤한 매운맛에 빠져들게 될 것임에 틀림없다 ! 개인실 좌석과 예산별로 선택할 수 있는 연회 코스도 준비되어 있습니다.
+81-4-7093-2345中国料理 東洋 鴨川店
-
- 이혼도, 부부관계 상담도, 부부관계 상담은 저희에게 맡겨주세요. 온라인 ...
-
부부관계가 잘 풀리지 않아 고민이다, 회복하고 싶은데 중재자를 찾고 있다, 이혼을 결심했지만 상대방과 협의가 되지 않는다. 그런 부부의 고민을 해결해 드립니다. 법무부 장관의 인증을 받은 ADR 기관이므로 안심하고 이용하실 수 있습니다. 해외에 있으면서 일본인 카운슬러와 변호사가 온라인으로 지원하겠습니다.
+81-3-6883-6177家族のためのADRセンター離婚テラス
-
- 국내외 연구자들을 위한 글로벌 플랫폼입니다. 많은 참여 바랍니다.
-
UJA ( United Japanese researchers Around the world : 해외 일본인 연구자 네트워크 )은 '신뢰의 가시화를 통해 연구자의 복지를 증진하고, 모든 일본인 연구자가 안심하고 국제적으로 활약할 수 있는 과학의 미래를 창조한다'는 비전을 가지고 있습니다. 그동안 UJA는 ① 유학을 고려하는 분들에게 정보 제공 및 지원, ② ...
海外日本人研究者ネットワーク
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら♪
-
荒川クリーンエイド・フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です☆http://www.cleanaid.jp/news/archives/2017/0...
+81-3-3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼생활 지원 ! 해외 거주 일본인 여성 ・ 남성...
-
한 쌍이라도 더 많은 커플이 행복한 결혼을 하길 바랍니다. 이를 위해 저희가 최선을 다해 도와드리겠습니다. 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼 활동을 지원합니다. 결혼 상대나 오래 사귈 수 있는 사람을 찾고 있지만, 왜인지 좋은 사람을 만날 수 없다...라고 생각하시는 분.... 미국이나 일본 이외의 나라에 거주하고 있는데, 좀처럼 만남이 없다.... 다양한 데이...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...
-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 재택 간호가 필요하십니까 ? 일본어와 영어를 구사하는 케어기버가 귀하의 ...
-
서비스 내용 * 식사 준비, 간병, 쇼핑, 가사 보조, 집안 안전 확인, 동행 등의 서비스 * 목욕 보조, 보행 보조, 청결 보조, 옷 갈아입히기 등의 개인 서비스
헌신적인 직원 * 각 직원은 주정부에 등록하고, 지문 인증, 건강검진, 투베르쿨린 검사를 마친 상태입니다. 서비스 지역, 시간 * 사우스베이를 중심으로 로스앤젤레스 카... +1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
-
+81-90-7208-2407Salon de yufa
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 사우스 코스트 플라자에 프라이빗 헤어 살롱이 새롭게 오픈 ! ! 프라이빗...
-
마치 일본에 있는 듯한 세심한 배려와 미국의 친절한 접객의 콜라보레이션! 프라이빗 살롱이기에 가능한 서비스를 지향하고 있습니다. 꼭 한번 방문해 주세요. 일본계 슈퍼까지 5분 거리 ! 가족 동반 고객은 헤어컷 사이에 사우스 코스트 플라자에서 쇼핑 ! 밤에도 밝아 안심 ! 이른 아침 또는 저녁 5시 이후를 원하시는 분은 문자로 문의해 주세요 ♪
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- 朗読を通して読書の喜びをお届けしています。
-
シアトルを中心に活動している、NPOボランティア団体です。米国在住の日系アメリカ人ならびに在米日本人の視覚障害者、病気療養中の方、外出が困難な高齢者などを対象に、日本語の書物を耳で聴いて楽しんでいただくための朗読CDの制作と無料貸出、日系高齢者施設での対面朗読会、個人宅や学校・団体への訪問朗読「声の出前」のボランティア活動を行っております。長く海外に居住する人間にとって、母国語の文学や文芸作品を手...
Voice Library in Japanese