최신내용부터 전체표시

11561.
비비나비 로스앤젤레스
独立記念日について(1kview/0res)
프리토크 2015/06/25 21:37
11562.
비비나비 로스앤젤레스
AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res)
프리토크 2015/06/25 09:22
11563.
비비나비 로스앤젤레스
ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res)
프리토크 2015/06/24 22:23
11564.
비비나비 로스앤젤레스
ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res)
고민 / 상담 2015/06/24 14:32
11565.
비비나비 로스앤젤레스
日本人らしい英語の間違い(39kview/277res)
프리토크 2015/06/24 12:12
11566.
비비나비 로스앤젤레스
市民権と日本国籍(15kview/79res)
고민 / 상담 2015/06/24 10:05
11567.
비비나비 로스앤젤레스
卓球やりたいです(809view/0res)
프리토크 2015/06/24 06:13
11568.
비비나비 로스앤젤레스
Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res)
프리토크 2015/06/23 14:43
11569.
비비나비 로스앤젤레스
「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res)
프리토크 2015/06/22 18:29
11570.
비비나비 로스앤젤레스
South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res)
고민 / 상담 2015/06/22 08:43
토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本人らしい英語の間違い

프리토크
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#77

Lavatory と Laboratoryをごっちゃにするなんて、そんなのは
余程の英語音痴かそそっかしい奴じゃなきゃ居ませんよ。

#76

フランスやイギリスの人たちはマンションという言葉はちゃんとマンションに使ってますよ。アメリカ人だって同様。
ところで海の向こうの話はなぜ気にしちゃいけないの?

#79
  • BwUSA
  • 2014/12/19 (Fri) 13:20
  • 신고

以前、英国で『アメリカ訛り』を随分揶揄されたのを
懐かしく思い出す。
私には英語よりも日本人が作り出した多くの『漢字』を
本家の中国が幅広く日本の発明した熟語漢字を使用する事に
大変興味を深める。 明治の先輩は凄かったですね!

#80
  • 倍金萬
  • 2014/12/19 (Fri) 15:00
  • 신고

モンスターペアレント

これも完全な日本語英語。

こっちじゃ Helicopter Parents です。

#82

ちょっと違う話だけど、「アラフォー女子です」とかって投稿を目にするとひきません?アラフォーで女子って(汗)。

“ 日本人らしい英語の間違い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요