최신내용부터 전체표시

11221.
비비나비 로스앤젤레스
国際免許での運転について(19kview/42res)
고민 / 상담 2016/01/06 21:29
11222.
비비나비 로스앤젤레스
車輌の輸送(859view/3res)
프리토크 2016/01/05 10:40
11223.
비비나비 로스앤젤레스
お雑煮食べたいバカ中年女(5kview/15res)
프리토크 2016/01/05 09:48
11224.
비비나비 서울
日本通販商品の発送方法(1kview/0res)
고민 / 상담 2016/01/04 00:06
11225.
비비나비 타이완
日本の通販商品の発送方法(1kview/0res)
고민 / 상담 2016/01/03 23:10
11226.
비비나비 상하이
日本の通販商品発送方法(1kview/0res)
고민 / 상담 2016/01/03 23:05
11227.
비비나비 로스앤젤레스
一馬力で生活していくためには(18kview/35res)
고민 / 상담 2016/01/02 17:19
11228.
비비나비 로스앤젤레스
片手で楽に使えるおすすめ保温ポット(5kview/14res)
프리토크 2016/01/01 15:47
11229.
비비나비 하와이
パスポート(日本)用写真の撮影場所(4kview/6res)
고민 / 상담 2015/12/31 03:44
11230.
비비나비 로스앤젤레스
最近の日本への郵便事情(3kview/7res)
고민 / 상담 2015/12/30 17:20
토픽

비비나비 로스앤젤레스
国際免許での運転について

고민 / 상담
#1
  • Ojiro777
  • 메일
  • 2015/12/29 20:38

つい先日交通違反切符をきれれ、いくつか質問があるため、トピックを立てさせて頂きました。

以下に事の概要をまとめます。
この度、スピード違反で警察に捕まり、その際に運転免許を提出するように言われました。
その際に国際免許を提出しました。
後になって気づいたらスピード違反の他に無免許運転として
もチェックされている。

私の認識ではカリフォルニアの住人となった10日以内にカリフォルニアライセンスを取得しなければならないと思っていました。
私はここにきてすでに約8ヶ月程経っていますが、カリフォルニアの住人ではなく、F1ビザの学生ビザとして来訪しています。語学学校の学生です。
企業派遣留学という事で少し特殊ですが、納税は日本で行い、アメリカに納税は個人ではしていません。
また運転していた車はレンタカーでした。

また警官とのやり取りの一部ですが
警官: please show me a license.
私: I have an international license.
〜一別して返却される〜
警官:Is this car yours?
私:I just rented the car.
警官: Give me an agreement of rent a car company
〜レンタカーを契約書を渡す、またパスポートも渡す〜
警官:Are you living here?
私: I am living for a while here.

このようなやり取りがおおまかなやり取りであったと思います。

質問①
よくこの国際免許問題としてビジターであれば国際免許で対応できると見聞きするのですが、私の場合はビジターではないのでしょうか?

質問②
また無免許運転などは軽犯罪に分類されているのですが、今後アメリカの入国審査などでひっかかる事などはございませんか?

質問③
また仮に無免許運転に対して異議申し立てをする事で、当方が勝つ見込みはあるのかどうか?

当方はインターネット等に落ちている情報を拾っただけで全く詳しくありません。
どなたかご存知の方いらしたら、何かアドバイスを頂けると助かります。

“ 国際免許での運転について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
車輌の輸送

프리토크
#1
  • YAMARYU
  • 2016/01/04 22:21

フードトラックをロス(ロングビーチ)からハワイへ送りたいのですが、どこの運搬会社へ連絡すれば宜しいでしょうか?ご存知の方がいましたら教えてください。宜しくお願い致します。

“ 車輌の輸送 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
お雑煮食べたいバカ中年女

프리토크
#1
  • 酔っ払いママゴン
  • 2016/01/01 15:47

おせち食べたーい!1/1から3日観くらいにかけて日本のお雑煮を
食べさせてくれ流和食屋さんありますか?
日系誌には多聞さんが載ってますが、私には$50は高杉さんでおます。
1食にポンと身銭は30ドル位で勘弁してほしいどす。
お雑煮は簡単そうですが、出汁は鶏肉からなどと言われると鳥嫌いな私にはハタと考えてしまうもんで。
今は亡き日本のお母ちゃんのお雑煮恋しいな(ただし関東風)

“ お雑煮食べたいバカ中年女 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 서울
日本通販商品の発送方法

고민 / 상담
#1
  • mixyz
  • 메일
  • 2016/01/04 00:06

みなさんにお伺いします。
海外に在住していて、日本で売っている商品をどうしても購入したいという場合、通販を利用される方がいるかと思いますが、その場合、海外へどうやって荷物を送っていますか?
昔は、親の所に荷物を送って、まとめてENSで送って貰っていました。
他に方法はありますか?
例えば、転送コムのような、手数料を払って発送してもらうとか、楽天市場なら、直接海外発送してもらえるお店で買うとか。
何か便利で、信用が出来て、安く発送してくれる方法をご存知であれば、教えて下さい。

“ 日本通販商品の発送方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 타이완
日本の通販商品の発送方法

고민 / 상담
#1
  • mixyz
  • 메일
  • 2016/01/03 23:10

みなさんにお伺いします。
海外に在住していて、日本で売っている商品をどうしても購入したいという場合、通販を利用される方がいるかと思いますが、その場合、海外へどうやって荷物を送っていますか?
昔は、親の所に荷物を送って、まとめてENSで送って貰っていました。
他に方法はありますか?
例えば、転送コムのような、手数料を払って発送してもらうとか、楽天市場なら、直接海外発送してもらえるお店で買うとか。
何か便利で、信用が出来て、安く発送してくれる方法をご存知であれば、教えて下さい。

“ 日本の通販商品の発送方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 상하이
日本の通販商品発送方法

고민 / 상담
#1
  • mixyz
  • 메일
  • 2016/01/03 23:05

みなさんにお伺いします。
海外に在住していて、日本で売っている商品をどうしても購入したいという場合、通販を利用される方がいるかと思いますが、その場合、海外へどうやって荷物を送っていますか?
昔は、親の所に荷物を送って、まとめてENSで送って貰っていました。
他に方法はありますか?
例えば、転送コムのような、手数料を払って発送してもらうとか、楽天市場なら、直接海外発送してもらえるお店で買うとか。
何か便利で、信用が出来て、安く発送してくれる方法をご存知であれば、教えて下さい。

“ 日本の通販商品発送方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
一馬力で生活していくためには

고민 / 상담
#1
  • Sakuramachi
  • 2015/12/11 07:15

駐在以外の現地永住もしくはそれに近い方、そしてその中でも奥様は専業主婦と言う方、月々どれくらいのお給料で生活されていますか?

住んでいる地域によって家賃や物価も異なると思いますので全て同じ基準で考えるのは不可能だと思っていますが、参考までに話を聞かせてもらいたいです。

私は訳あって来年度から主人だけのお給料でしばらく生活していかなくてはならなくなりました。アメリカに来たのもほんの1年前で、日本との物価の違いもあってか生活費が思うようにセーブできず…(節約がうまくいきません)。水道光熱費・ネット代・家賃高いですよね。郊外住みなので車も必須ですし、車に乗れば必然的にガソリン代も…。

あまり贅沢はしないようにこれまでも何とか頑張ってつつましく生活してきていた「つもり」なのですが、やはり今後の生活を考えると今のままではいけないと危機感を覚えています。

周りと比較することではないのかもしれません。ただやはり現地で自分達の力で暮らしている皆様の声をどうしても聞いてみたくて相談させていただきました。

真剣に今後のことを考えているので、「人それぞれだからこんなところで聞いても仕方ない」とか「だったらあなたも働けば良い」などというお返事はご遠慮下さい。

“ 一馬力で生活していくためには ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
片手で楽に使えるおすすめ保温ポット

프리토크
#1
  • ぽっと
  • 2015/12/26 16:15

現在6ヶ月の姪っ子の子守をしていますが、ミルクを温める際に毎回手こずっています。

泣いてない時はいいのですが、お腹が空いてないている時はとにかくギャン泣きで私も余計パニクります(汗)。

家のキッチンには浄水された熱湯が出る蛇口が付いているので24時間お湯に困りませんが、両手でしか操作できません。一度赤ちゃんを置いてからなので余計に泣かしています(涙)。

なので保温ポットを使おうと思ったのですが、うちにあるポットはひねって開閉するタイプで片手操作ができません。

容量も小さいので少し大きめの新しいのが欲しいのですが、どれを買おうか迷っています。

ミルク用だけじゃなくて、自分でも紅茶やハーブティーのバッグに使ったり出来て便利だなと思っています。夏は氷水を入れておけば冷蔵庫の中も場所を取りませんし。基本はお湯と水しか入れないと思います。

朝と夕方2回熱湯を入れるなどして、入れ替えれば1日過ごせるもの希望です。

おすすめのポットがあれば是非教えてください。日本で買ったほうがいいよ、などもあれば教えてください。

“ 片手で楽に使えるおすすめ保温ポット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
パスポート(日本)用写真の撮影場所

고민 / 상담
#1
  • misaloha
  • 2015/12/11 13:10

日本のパスポート更新のため領事館にて写真を提出します。
パスポート(日本)用写真の撮影場所はどこで可能でしょうか、またはおすすめの場所は?Longsとかだとアメリカサイズになるみたいです。

“ パスポート(日本)用写真の撮影場所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
最近の日本への郵便事情

고민 / 상담
#1
  • 郵便っこ
  • 2015/12/21 18:10

11月頃から急に日本への小包の到着が遅れてると感じます。 トラッキングによるとロスの空港を出るまでは順調のようです。 日本の受け取り空港の事情がわるいのでしょうか。 よく日本に物を送る皆さん、どうでしょう?

“ 最近の日本への郵便事情 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요