표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「질문」 표시중
1. | 비비나비 하와이 ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(154view/1res) |
질문 | 어제 22:42 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 後から歯科の保険除外(431view/3res) |
질문 | 2024/11/06 16:49 |
3. | 비비나비 하와이 親の介護(ハワイ版)について教えて下さい(515view/2res) |
질문 | 2024/10/26 22:07 |
4. | 비비나비 하와이 目医者さんを教えて下さい(1kview/20res) |
질문 | 2024/10/24 21:37 |
5. | 비비나비 샌프란시스코 サンマテオのデイケア(134view/0res) |
질문 | 2024/10/20 23:22 |
6. | 비비나비 하와이 Channel-Jについて(25kview/91res) |
질문 | 2024/10/17 14:38 |
7. | 비비나비 하와이 二重国籍の航空券の予約名(564view/3res) |
질문 | 2024/10/16 15:49 |
8. | 비비나비 하와이 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(236view/0res) |
질문 | 2024/10/14 21:57 |
9. | 비비나비 하와이 日本のTVはどうやって見てますか?(3kview/22res) |
질문 | 2024/10/13 15:51 |
10. | 비비나비 하와이 グリーンカードの事でUSCISに問い合わせる方法(476view/0res) |
질문 | 2024/10/11 18:43 |
비비나비 로스앤젤레스国際結婚をされた方、子供さんの名前はアメリカと日本で一緒ですか?
- #1
-
- Crispy Coconut
- 메일
- 2017/05/12 10:41
国際結婚をされた方、子供さんの名前は日本の戸籍(またはパスポート)とアメリカの戸籍で一緒の名前ですか別の名前ですか?
現在、子供の名前を検討中なのですが、私としては
”アメリカのファーストネーム” ”日本のミドルネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”日本のラストネーム(ハイフン)アメリカのラストネーム”
と、つけたかったのですが、たくさんのアメリカ人の方からそれでは名前が長すぎて、免許やクレジットカードのアプリケーションフォームなどに名前が書ききれないから、短くした方がいいと言われました。子供が学校に通うようになったら、アメリカのファーストネームと主人のラストネームを普段使ってもらえばいいのですが、私の日本人としてのプライドが高いのか、どうしても日本の名前を入れて、学校でも日本人のお友達を作ってもらいたいのです、、、。
アメリカの戸籍に、”アメリカのファーストネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”アメリカのラストネーム” だけで載せてしまい、日本の戸籍(またはパスポート)に”日本の名字” ”日本の名前”だけで載せてしまうと、戸籍だけ(またはパスポート)を比べてみてみると、全く名前の違う別人のように見えてしまいますよね?将来もし何かがあって、子供が日本に帰って学校に通わないといけなくなった時に、学校でからかわれないように、日本の戸籍には絶対に日本の名前しか載せたくないのですが、皆さんはどうされていますが?
- #2
-
- マルチ国籍
- 2017/05/12 (Fri) 11:42
- 신고
日本の戸籍は日本の法律通り 一般にミドルなし
二重国籍の外国籍はその国の法律や宗教に基好き通り ミドルあり
名前は二つです。
日本在住の外国籍配偶者も同様です。
母国の法律に従ったパスポートネームが戸籍に乗ります。
が。。。一般に日本の航空券予約 銀行 役所などではミドルネームを端末で受け付けないところもあります。
その場合は無理やりファーストネームに結合させて入力します。
万が一日本でお暮しになる場合は外国籍でも住民票にのります。
その場合は
〇通称日本名
〇 外国籍ミドルネーム付のフルネーム
の二種類が記載されどちらも法律上有効です。
あえて言えば日本ではお子様の銀行口座などはミドルなしの通称日本名を使われた方がこの先便利かとおもいます。
すなわち戸籍に載る(外国籍でも載ります)オリジナルネームと
日本での銀行 郵便 学校 職場などでの氏名は〇通称名として住民票に載ります。
日本の戸籍にいわゆる日本名を乗せてしまうとパスポートと異なる氏名となり外国籍での権利執行に若干違和感がでますが(外国での銀行 遺産相続など。。)
日本のヒマな市役所の公僕にでも聞いてみてください。
住民票に二つの名前。。。。結構面白いですよ!!
- #3
-
- MOCO
- 2017/05/12 (Fri) 12:51
- 신고
>将来もし何かがあって、子供が日本に帰って学校に通わないといけなくなった時に、学校でからかわれないように、日本の戸籍には絶対に日本の名前しか載せたくないのですが
だんなさんはアメリカ人でしょ?
生まれてくる子供はもちろん見た目、日本人じゃないですよね
ハーフっぽいルックスで、日本名だけのほうが余計からかわれると思いませんか?
ローラはローラだから違和感がない。もし花子だったら。。。可哀そう
>”アメリカのファーストネーム” ”日本のミドルネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”日本のラストネーム(ハイフン)アメリカのラストネーム”
こういう常識外れなこと言い出して絶対折れないから離婚になる
- #4
-
- nibbles
- 2017/05/12 (Fri) 13:10
- 신고
うちは子ども二人ともアメリカの出生証明には、
ファーストネーム日本語名、
ミドルネーム英語名、
ラストネームは主人の姓で登録しました。
Taro John Smithという感じで。
日本の戸籍は私が筆頭主であり、姓の変更もしていないので、私の旧姓で、名はそのまま太郎です。
山田 太郎、といった感じです。
日本のパスポートには一応、括弧書きでミドルネーム、アメリカ姓も
Taro (John)
Yamada (Smith)
こんな感じで入れてます。
全世界どこへ行っても名前はTaro。
名を思い切って日本語名にするのは嫌ですか?
ただ、トピ主さんの仰ってる、日本語のミドルネームのくだりがちょっと分からないんですが、
日本の戸籍にミドルネームを記載しようと思ったら、姓と引っ付けるか、名と引っ付けるかになると記憶しているんですが、違ったかな?
私の小さい頃からの知り合いに
姓は山田、
名はジョン太郎
という日本に住むハーフの子がいましたが、これたぶん、ミドルネームを名に引っ付けたんですよね。
すごい名前だなと一見思いますが、なんだか彼のキャラクターにとても合ってていい名前だなと子どもながらに思ってました。
こちらで日本人の友達作って欲しいという気持ちも分からなくはないですが、子どもはほんとに馬が合う合わないがありますから、名前がどうこうで仲良くなるってのはまずないですし。
大人の考えも色々ありますが、子どもにとって一番いい名前をつけてあげたいですよね。
- #5
-
- ラクーン
- 2017/05/12 (Fri) 15:06
- 신고
貴方が日本での戸籍がどうなっているかで変わる事もありますよ。
他の方が言う様に、貴方が日本での戸籍名を変えていない(旧姓、パートナーのラストネームを申請していない)ならば、もし 日本で学校に通う事になれば、貴方の旧姓+子供の名前になります(日本名なら通常の日本人の様になりますよね)
しかし 貴方が日本側の住民票にパートナーの名前に変更しているのなら別に日本名に拘る事は無いのでは!??
私にも息子がいます。パートナーはイギリス系アメリカ人で私達に子供が出来た時、パートナーの父親+叔父から『お腹の子の名前は自分の名前を継がせるんだよね〜>』言う攻撃が有りました(ジョンもしくはウィリアム<ビル>)がベイビーシャワーの時にどど〜んと息子の日本名(漢字&ひらがな+英語)を発表しました。二人はぐうの音も出ず、諦めました!!私は日本名しか考えていませんでしたし、パートナーも日本名を望んだので、日本名のみ!しかし 私の旧姓を残す事をパートナーが望んだので、息子のミドルネームは私の旧姓です。なので〜>結構簡単に処理出来ています。
パートナーがアカデミーで教えていた時、日本留学生がいましたが。。。彼女は日本在住で名前はトンでもなく!!!!長い!!!!書類製作がめんどくさい!!(パートナー曰く)でなが〜イ名前がどれほど面倒が知っているので、長ったらしい名前は最初から却下でした。貴方のパートナーの血族側でミドルネームと宗教に携わったり、順番を意味したりする名前を入れる事があります、、、そうなると止めども無くなる。。。
私は息子が日本に行けば、日本名のみで暮らせるし、コッチではコッチの名前(ミドルネームを省いて)通常は使える状態にしています。息子ははっきり言って本当に真っ二つハーフなので、日本人でもアメリカ人(白人)でも無い状態です、見た目。
大事な事はお子さんへの最初のギフトである名前をその子に相応しい、誇れる名前として与える事ではないでしょうか??我が息子の名前は”S”始まりで日本語発音なので、皆難しく間違える事が多いですが、息子自身が『発音違うぞ!!キチンと僕の名前を呼んで!』と言います。パブリックスクールでは日系は彼一人、しかし多くの友達はキチンと彼の名前を呼んでいます。
そう言えば。。。1年前、偶然ロコマーケットで出会ったオーストラリア系アメリカ人の人と話す機会があり、其の男性はミドルネームが『ひでお』でした!ドライビングライセンスを見せてくれて本当なんだ!と驚きましたが、彼の父親の親友の名前だそうです。彼は凄く気に入っていると言っていました。お子さんが愛せる名前と言う事が大事ですね!
- #6
-
なんで英語の名前がファーストとミドルと2ついるんですか?
Taro John Yamada-Smithもしくは
John Taro Yamada-Smithでよくないですか?あと、日本人のプライドとか言うなら普通にファーストネーム日本語でよくないですか?もし日本語の名前でからかわれたらとかならば、日米両方使える
Kenとかにしたらいいと思います。あと、#3さんが見た目ハーフなのに太郎とか花子とかかわいそうとありましたが、黒人、ラテン人のハーフの方はお顔が日本人っぽくても褐色の肌や髪の毛でハーフっぽい方も多いですが、白人とのハーフは大抵アジア人にしか見えませんよ!私の友達はイギリスとのハーフですが、全くのアジア人にしか見えませんし、私はクォーターで、日本だとよくどことのハーフって聞かれますが、こっちだとアジア人にしか見られません。加賀美セイラとかハリー杉山とかも日本以外では全くのアジア人にしか見られないと本人達が言ってました。友達の一人に日本人ハーフなのに金髪碧眼でまるっきり日本人に見られない子もいますが、白人とのハーフなら大概がこちらではアジア人にしか見られません。黒人とかラテン系のハーフであっても、黒人とかラテン系の方ってユニークな名前をつける方が多いから、典型的英語名をつけなくても大丈夫じゃないですか?日本人にこだわるならファーストネーム日本名でいいと思います!それか、英語のファーストネーム日本語のミドルで。さすがにファーストミドル合わせて4つは多すぎるし、はっきり言って変です。
- #7
-
- 鎖国時代の産物
- 2017/05/12 (Fri) 23:41
- 신고
あのう>>>
もうそろそろ国際結婚とか国愛電話とか鎖国時代の形容詞は止めましょう。
ヨーロッパでは話が通じないか未開の人種として笑われますよ!!
国際結婚と結婚は同じです。。。ガラパゴス村では違うのかな??
メキシカンに笑われますよ!!
アホ!!。。これは食べ物です。
- #8
-
- 昭和の母
- 2017/05/13 (Sat) 08:33
- 신고
アホカドですね。
- #9
-
- 勿忘草
- 2017/05/13 (Sat) 10:26
- 신고
スペイン語圏の人は
大阪人はにんにくが大好きと思うのでしょうか?
- #10
-
こんがらがってるようですが、ご存知のようにアメリカには戸籍はありません。Birth Certificateの事かと思いますが、これは変えたければ後で変えられます。
学校では学校の名簿に入れる通称名を聞かれるのでその時に好きな名前をいれればいいので、その時に考えることができます。
日本の戸籍は自分が親の席から外れた時にきまっているのでチョイスがありません。日本のパスポートは日本の戸籍の姓名となりミドルネームは入れたければ入れられます。
日本とアメリカのパスポート名を並べて比べることは、日本のパスポートを作るときくらいとなり、名前が違うのも普通のことなので心配はないと思います。
他の登録名はそれぞれ(例えば銀行口座、運転免許)規定があるので(例えばBirth Certificateと同じとか)それに従う事になります。
うちの場合はやはり私(母親)の日本姓にこだわったのでBirthCertificateのミドルネームとして入れました。でも通常ミドルネームはイニシャル程度にしか使われなのであまり意味がありません。 ファーストネームは言うたびに人から聞きなおされるようなわかりにくい名はさけました。 そして日本名の中でも明らかに変に発音されるのはさけました。
- #11
-
- あげ
- 2017/05/16 (Tue) 19:22
- 신고
!
“ 国際結婚をされた方、子供さんの名前はアメリカと日本で一緒ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 하와이의 신선한 야채로 만든 델리 도시락이 인기인 카페 ! 하와이산 야채...
-
하와이의 신선한 야채로 만든 델리 도시락이 인기인 카페 ! 하와이산 야채를 듬뿍 사용하여 매일 갓 만든 맛있는 요리를 제공하고 있습니다. 비건 각종 스무디
+1 (808) 737-2840KAIMANA FARM CAFE
-
- 레스토랑 산토리는 하와이 ・ 호놀룰루시 와이키키에서 40년 이상 정통 일...
-
와이키키에서 정통 일식을 즐겨보세요 레스토랑 산토리는 하와이 ・ 호놀룰루시 와이키키에서 40년 이상 정통 일식을 제공해 온 레스토랑입니다. 로얄 하와이안 센터 3층에 위치하고 있어 여행자나 현지인 모두에게 편리한 위치에 있습니다. 오랜 기간 동안 여러분들의 사랑에 감사드리며, 앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. 매장 내에는 스시 카운터, 철판구이...
+1 (808) 922-5511Restaurant Suntory Honolulu
-
- 미국 전역에서 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고, 일본인 커뮤니...
-
"FLAT ・ FLAT
후라토는 뉴욕을 거점으로 미국 전역에서 활동하는 비영리 단체로, 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고 일본인 커뮤니티를 지원하고 있습니다. 미국에서 의료와 보험의 복잡성에 직면한 일본인과 그 간병인, 고령화에 따라 고립되는 시니어가 늘어나는 가운데, 우리는 필요한 정보와 지원을 제공하고 있습니다. 온라인 활동... +1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- < 일반치과/소아치과/예방치과/신경치료/미용치료 > 포트리에서 25년 이...
-
치아에 대한 고민은 맡겨주세요 ! 포트리에서 25년 이상의 진료 경험을 가진 우리가 언제까지나 건강한 치아를 유지할 수 있도록 지원하겠습니다 ✨ 의사는 일본어로 진료하기 때문에 영어로 증상을 전달하기 어려운 분들도 안심🦷보험 수속 대행도 해드립니다. 합니다. 부담없이 일본어로 상담해 주십시오.
+1 (201) 947-3777レモイン歯科
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- ✅ 웹, SNS, 인터넷 광고, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅,...
-
웹 개발, SNS 지원, SNS 대행, 인터넷 광고 지원, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅 등을 진행하고 있습니다. ・ 웹 ・ 앱 구축 ・ 운영 ・ 소셜미디어 구축 ・ 운영 ・ 디지털 마케팅(SEO, SEM, 제휴) ・ 온라인 트러블 대응 ・ 서버 ・ 네트워크 설정 ・ 업종별 IT 솔루션 제안 ・ 비용절감 IT 컨설팅 등 당사는 기업...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- 군진시를 중심으로 도로공사 및 토목공사 현장에서 경비를 하고 있는 동신경...
-
치바현을 거점으로 현내 각지에서 경비 활동을 하고 있습니다. 20년 이상 교통 경비를 하며 공사 현장과 주변 사람들의 안전을 지켜왔습니다. 나이, 경력, 성별에 관계없이 다양한 연령대의 사람들이 일하는 현장입니다. 치바 지역의 경비는 맡겨주세요 !
. +81-43-221-5580(株)東伸警備
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 만권 이상의 일본어를 소장하고 있는 공공도서관입니다.
-
도서관은 재팬타운에서 서쪽으로 약 한 블록 떨어진 곳에 있다. 스콧 스트리트에 접해 있으며, 기어리블버드와 포스트 스트리트 사이에 있습니다. 일본인 직원도 있으며, 매일 개관하고 있으니 부담 없이 들러 주시기 바랍니다. 캘리포니아 거주자라면 누구나 무료로 도서관 카드를 만들 수 있습니다. ( 캘리포니아 면허증 또는 여권, 현 주소를 증명할 수 있는...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- San Diego Japanese Business Association ...
-
샌디에이고 한인 비즈니스 협회는 샌디에이고에 관련된 비즈니스 관계자들의 정보 교환 ・ 교류 ・ 및 비즈니스 기회 창출을 목적으로 활동하고 있습니다. 월 1회 정례회, 스터디 모임, 야간 비즈니스 교류회 등 각종 세미나 ・ 행사도 개최하고 있습니다. 수시로 신규 회원을 모집 중입니다. 학생으로 미국에서 취업을 희망하는 분 ( 학생회원 있음 ) , 비즈니스에 ...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (650) 445-8035小澤、金子会計事務所
-
- 퀄리티 라이프의 향상에 아름다운 치아를 … 노구치교정치과입니다. 로스앤젤...
-
치료비는 투명하게 계산! 보험 적용도 도와드립니다. 부분교정 $ 2,150 ~ 교정 비용은 사전에 모두 명확하게 설명해드립니다. 일시불, 할부, 각종 결제 방법의 취급 및 보험 청구 절차도 도와드립니다.
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 하와이 상업시설 리모델링부터 주방 ・ 욕실 등 주택 리모델링까지. 인테리...
-
주방 ・ 욕실 ・ 화장실 ・ 화장실 등 물 주변은 물론, 거실 ・ 창문 주변 ・ 외관 등 주택 리모델링 ( 리폼 ) 플랜 제안 및 시공을 해드립니다. ● 개인 집의 주방, 샤워기가 낡아서 바닥재, 타일을 교체하고 싶으신 분 방을 세련된 인테리어로 바꾸고 싶으신 분 캐비닛을 교체하고 싶으신 분 ● 사업주
사업주 <... +1 (808) 799-0666Top Builder Construction, Inc.