Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(381view/28res) |
IT / Technology | Today 22:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(295kview/609res) |
Free talk | Today 21:26 |
3. | Vivinavi Los Angeles US BANK(197view/12res) |
Problem / Need advice | Today 15:20 |
4. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(3kview/84res) |
Free talk | Today 15:16 |
5. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(407kview/3872res) |
Free talk | Today 15:15 |
6. | Vivinavi San Francisco おせち料理(3kview/1res) |
Free talk | Today 14:24 |
7. | Vivinavi Orange County Remittance to Japan $ 250,000(1kview/6res) |
Problem / Need advice | Today 12:13 |
8. | Vivinavi Los Angeles Christmas Gifts for Mourning(173view/6res) |
Question | Yesterday 09:54 |
9. | Vivinavi Los Angeles Difference between citizenship and permanent resid...(2kview/63res) |
Question | 2024/12/18 09:10 |
10. | Vivinavi Hawaii handyman(265view/1res) |
Question | 2024/12/17 23:55 |
Vivinavi Los Angeles大人ニキビ治し方
- #1
-
- hadanikibeee
- 2018/09/18 23:47
こんにちは。22歳の女です。
アメリカに来てもうすぐ一年が経とうとしていますが、急にフェイスラインや首に白いポツポツ白ニキビができてシコリができたり、赤ニキビが増えたりしてほんとうに原因がわからないです。化粧も映えず悩む日々が続いてます。
みなさまアメリカに来てからの急な肌荒れなどにどのように対応されましたか?
どんな製品を使って治った、とかこんなことしたら治った、とか教えていただければ是非やってみたいです!
ちなみに 使っている製品は
クレンジングはクリニークのオイルクレンジング
洗顔はivoryの固形石鹸
化粧水はハトムギ化粧水
仕上げにさっぱりめのジェルで蓋をしてます。
メイクアップは下地にelfを使ってます。
elfは安いのであんまり良くなかったりしますかね、、?
優しくアドバイスくださると嬉しいです!
(ちなみに皮膚科ですが、海外旅行保険に入っており、日本ですでにニキビ治療をしたことがあるため、保険がおりないと思いますので行くことは考えておりません。)This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #10
-
- デマ注意
- 2018/09/19 (Wed) 21:10
- Report
#6さんへ
いろんな病気を考えたとしても、トピ主さんの書き込みから性病を疑う医師どこにもいません。
”どんな製品を使って治ったか” とトピ主が聞いているので新しい化粧品は進めません。
”ニキビ治療をしたことがあるため、保険がおりないと思います” つまり保険が降りなかった場合を心配しています。
この程度のことが理解できないのであれば小学生以下の理解力しかないんですね。小学生の国語のドリルから勉強してみてはいかがでしょうか???This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #11
-
オイリー肌の人がオイルクレンジングを使用されるとニキビが出来たり、いろんな肌のトラブルが起きる事があります。
まだお若いですので、私の肌のように乾燥していることもないでしょうし、そこまで厚化粧でもないのであれば、オイルクレンジングよりもオイルフリータイプのクレンジングを使われる方がお肌のためには良いと思いますよ。
洗顔にアイボリーを使っていらっしゃるのも、私は賛成出来かねます。
アイボリーでニキビが消えるという話も聞いたことはありますが、石鹸を使う事で肌から必要な油分まで取り除かれてしまうというのもよく聞く話です。
水洗いだけで十分だとも聞きますので、しばらく洗顔を水だけにされてみてはいかがでしょうか。
早く良くなるといいですね。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #12
-
- hadanikibeee
- 2018/09/19 (Wed) 22:01
- Report
すみません。見ないうちにすごく荒れてしまっていたようで申し訳ないです!
違う名目で受診し、相談することは頭になかったのでとても助かりました!
ありがとうございます!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #13
-
- hadanikibeee
- 2018/09/19 (Wed) 22:01
- Report
すみません。見ないうちにすごく荒れてしまっていたようで申し訳ないです!
違う名目で受診し、相談することは頭になかったのでとても助かりました!
ありがとうございます!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #15
-
- 詐欺
- 2018/09/19 (Wed) 22:16
- Report
「他の名目で受診」すすめる医療関係者いるんだね
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #17
-
- 「詐欺」と「簡単」
- 2018/09/19 (Wed) 23:33
- Report
詐欺は簡単です。デタラメを言うことです。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #18
-
- 詐欺=簡単です
- 2018/09/19 (Wed) 23:48
- Report
総理大臣は嘘と誤魔化しで政治をしています。これは立派な詐欺です。
医科大学では受験生の成績をごまかして不正入学をさせています。
他の名目で受診して、「ついでに訊く」ことは不正でもなんでもありません。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #19
-
- 詐欺
- 2018/09/20 (Thu) 08:28
- Report
保険側からすると迷惑と思うけど
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #20
-
- soramame
- 2018/09/20 (Thu) 09:46
- Report
大人ニキビの一番の原因はストレスによるホルモンバランスの崩れだと思います。
こちらへきて1年、異なる環境に慣れてきた頃にどっと今までのストレスが肌に出ているのではないでしょうか。
ホルモンバランスを整えるのには規則正しい生活が一番の薬です。あと、お風呂などで汗をかき老廃物を出すこと。アメリカにいるとなかなかバスタブにつかれないですが、がんばってお湯を張ってみましょう。
あと、小麦粉を含む食品の摂取を減らす、できればやめる。他の糖質も減らす。
これがけっこう体調よくなりますし、肌荒れが改善されますよ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- 詐欺=簡単です
- 2018/09/20 (Thu) 10:39
- Report
トピ主は日本でニキビの治療をしたので保険が下りないのではないかと
心配していますが、盲腸の手術を2度するという話じゃないのです。
疾病の再発は決して珍しい事ではないのですからそのための保険でもあり、
保険が効かないなんてことはありません(私の経験では日本の保険は
アメリカのそれより遥かに良心的です)。
#19は愚劣な悪あがきはしないこと。書けば書くほど君の性格の悪さ、
意地の悪さを曝すだけだ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
#22さんと同意見です。
私の経験になるのですが、昔、長期滞在予定で渡米した後、肌がボロボロになり、
市販の薬を試してみたりギリギリまで我慢したものの、どうしようもなくなり病院に駆け込みました。
その渡米前に、肌が荒れたことがあり、皮膚科に通ったことがあったのですが、問題なく保険が通りましたよ。
もしご心配であれば、加入している保険会社に直接問い合わせてみた方がいいかと思います。
現在のニキビの状態と、日本でのニキビの状態は異なるものかもしれません。
ちょっとの嘘が面倒なことになったりもします。
面倒は出来るだけ避けて暮らすほうがいいと思います。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
アメリカ版のプロアクティブがニキビに効きます。ビタミンCのサプリを毎日飲むといいと思います。ニキビ用の漢方もいいと思います。
プロアクティブは、セットで使うといいと思います。最初は効果があり、使い続けると効かなくなったり、最初から合わなかったら
違う、セタフィルとか刺激の少ないものを使うとか、自分にあったものを使うといいと思います。たぶん、今使ってるのは、肌に合わなく
なってしまったのかもしれません。
あと、フライや脂っこいものを控えるか、自分が食べて翌日とかにニキビが増えたり悪化したなと思ったら控えてみるのもいいと思います。
たぶん、ニキビはホルモンのせいだと思います。皮膚科に行けるかどうか問い合わせてみるといいと思います。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
わたしも日本でしか購入できない化粧品がなくなってしまい、にきびがぶり返しました。
そのとき韓国人の子におすすめされたのがクリニークで、日本で買うより断然安いですし、にきび治りました!
セットでないと意味がないように思います。それでも$60くらいだったと思います。ふきとり化粧水なので、もし使用したことがなかったら、やり方などYoutube にあると思います。しかし、合わなかったという話しも何度か聞いたことがあるので、万人受けではないようです。
あとはニベアソフトもとても良くて愛用しています!ハトムギとニベアは流行っただけあって本当に良いです!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
- 名無しのごんべい
- 2018/10/01 (Mon) 22:21
- Report
海外旅行保険の場合
♯1の場合、⑥に該当。って保険会社に突っ込まれても言い訳出来ない。
通常、自腹で払ってあとで請求
保険で大丈夫と言ってるやつは責任とれるんだろか?
保険金をお支払いできない主な場合
次の①~④のいずれかにより発病した病気
① 保険契約者、被保険者や保険金受取人の故意または重大な過失(※1)
② けんか、自殺、犯罪行為(※1)
③ 戦争、革命などの事変(テロ行為を除きます。)
④ 核燃料物質による事故または放射能汚染
次の①~⑧のいずれかにより生じた費用
① むちうち症または腰痛などで医学的他覚所見(検査等によって認められる異常所見)のない場合
② 自動車、オートバイの無資格運転、酒気帯び運転、麻薬などを使用しての運転中に生じた事故(※2)
③ 妊娠、出産、早産、流産、これらによる病気(※3)
④ 歯科疾病(ただし、緊急歯科治療費用でお支払いできる場合があります。)
⑤ 治療の開始が責任期間終了後である場合
⑥ 治療または症状の緩和を目的とする旅行の場合
⑦ 責任期間開始前に、渡航先の病院・診療所で医師の治療を受けることが決定していた場合(診察の予約または入院の手配等が行われていた場合を含みます。)
⑧ 責任期間中も継続して支出することが予定されていた費用(透析、義手義足等、人工心臓弁、ペースメーカ、人工肛門、車椅子その他器具の継続使用に関わる費用やインスリン注射その他薬剤の継続使用に関わる費用など)This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #28
-
フェイスラインの大人ニキビは、ストレスが原因と言われます。睡眠をよく取り、残業や夜更かしなど疲れを溜めない生活が第一です。また、便秘や生理不順などはありませんか?肌荒れと便秘の両方に効くのがハトムギ茶です、シミにもいいのでぜひ試してください。日系スーパーで買えます。
あと、化粧品ではプロアクティブのライン使いで集中的に治すといいと思います。私は10代からのニキビ体質を、これで半年もかからず完治しました。今では跡もなくツルツルで、昔ニキビ肌だったというとびっくりされます。
病院の塗り薬は効きますが、使うのをやめるとまたぶり返したり、肌自体の抵抗力がなくなるので、個人的にはあまりオススメしないです。お大事に。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- バカのデタラメ
- 2018/10/02 (Tue) 14:07
- Report
>♯1の場合、⑥に該当。
って、どうしてそれを目的に旅行するって言うんだ。
ニキビと旅行とどんな医学的必然的因果関係があると言うのだ。
いい加減なコジツケ、デタラメを言うな。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
- 名無しのごんべい
- 2018/10/05 (Fri) 23:39
- Report
↑
保険会社はいろいろ理由つけて払わんのよ。これ常識。
ある病気で日本で治療経験あり
海外で同じ病気で治療する
ニキビだろうがガンだろうが保険会社は金を払う立場。普通は疑うだろ。払いたくないだろ。
世間の荒波に揉まれてないと幸せだねThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- バカのデタラメ
- 2018/10/06 (Sat) 12:17
- Report
↑
>⑥ 治療または症状の緩和を目的とする旅行の場合
屁理屈が世間に通ると思っているのはお前の方だ。
それなら旅行とニキビの医学的必然的因果関係を説明してみろ。
保険の条項はお前のような奴が保険金を詐欺するため対策はしているが
何でもかんでも屁理屈をつけて払わない為ではない。
バカも休み休み言え。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- 生命保険より株投資
- 2018/10/06 (Sat) 13:51
- Report
だって屁理屈をつけて払わない、もしくは減額しようとする事が保険会社の利益となり、
それが保険屋さんの日々の仕事内容でしょ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #34
-
- バカのデタラメ
- 2018/10/06 (Sat) 14:13
- Report
だから〜、⑥に相当するならニキビと旅行がどんな必然的医学的因果関係が
あるというのか説明しろってんだ!
ヤクザのイチャモンならいざ知らず、そんな屁理屈が社会通念として通用するか!アホ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ 大人ニキビ治し方 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- At Gakkou Kobo Kisarazu, we believe that...
-
■ Creating the ability to learn ・ Fostering independence ■ At Gakkou Kobo Kisarazu School, we consider "academic ability = the ability to learn" and focus on career guidance ・ not only for entrance e...
+81-438-42-1623学力工房 木更津教室
-
- Pre-School/Kindergarten/1st Grade 2 year...
-
With 30 years of history and experience in the South Bay, Playhouse is committed to connecting with families and providing a strong basic education for your child. The school offers small class sizes ...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- Newly opened ! Koppeban specialty store ...
-
A wide variety of freshly baked items are available, from delicatessen kokkoban filled with a variety of side dishes to sweet kokkoban that can be enjoyed as a dessert, to the nostalgic deep-fried bre...
+81-439-73-3939PanNe パンネ
-
- The history of postal services and commu...
-
The Okinawa Postal Museum opened in 1994 ( to commemorate the 120th anniversary of the Okinawa Postal Service in 1994 ) and was renamed the Okinawa Postal Museum on October 1, 2007 ( 2007 ). The museu...
+81-98-854-0255沖縄郵政資料センター
-
- < Reservations required, eating and drin...
-
Some items are not easily available at other sushi restaurants ! Kohada ・ Anago (sea eel) ・ Kampyo... BATTERA, Futomaki is a great souvenir to take with you. Fresh fish and carefully selected ingre...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- [6 months to 6 years old ! ] Japanese Am...
-
[6 months to 6 years old kindergarten !] on the ground floor of
, day care up to 12 children, a thoroughly small group, so you don't have to worry about it. The kindergarten has a homelike atmo... +1 (949) 433-8600Orange Leaf Daycare
-
- JAPANDVDSTORE.COM Latest Japanese TV Sho...
-
We have opened our website ! JAPANDVDSTORE.COM Easy online DVD purchase ! Wide selection of latest and old movies, dramas and TV shows ! Japanese movies, TV programs, as well as Korean dramas, fo...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- A friendly, at-home dentist with offices...
-
Dr. Lewis ・ Lynn for anything related to dental care, from general dentistry, neurotreatment, oral surgery, and cosmetic dentistry. Whittier Office Grand Opening Promotion ! New Patients Only Check...
+1 (310) 326-6668Dr. Louis Lin Dental Office
-
- Handling TA-Q-BIN to Japan, air import/e...
-
We handle TA-Q-BIN to Japan, air import/export, ocean import/export, warehouse logistics business, and relocation. Cross border business with Mexico. Please contact us for any kind of luggage and lo...
+1 (713) 984-8930Yamato Transport USA / Houston Branch
-
- Hair quality improvement beauty salon wi...
-
★ Autumn Campaign ★ Now only ! [Color + Cut $ 99.75 !] by talented Japanese stylists. ・ Cut $ 50 ・ Color + Cut $ 99.75 ・ Digital Perm $ 173 ・ Straight perm $ 173 *Permanent hair straighteners are av...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Orange County's popular Japanese cuisine...
-
We at Kyoto Japanese Cuisine have a young and talented chef, friendly customer service, upscale sushi bar menu items, and a large selection of sake, beer, and wine. Enjoy our wide selection of sake an...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood in San Gabriel is a very popular fresh fish restaurant that changed its name to Yama Sushi Marketplace and celebrated its 40th anniversary this year. They serve fresh sashimi and sushi da...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- A home salon located in Yana, Kisarazu C...
-
We are a hideaway home salon located in Yana, Kisarazu City. Total Oil Treatment ・ We offer a wide range of body menus including traditional Thai massage, the much talked about herbal peeling, ceramic...
+81-70-3355-5512Naturalist room honey.m
-
- Feb. 4 Start of the new term ! ・ SAPIX U...
-
Until now, we have only offered classes to Los Angeles residents via online class delivery from our New York campus. With the opening of the San Jose school in February 2024, we are now able to offe...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA