Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハンディマン(62view/0res) |
Pregunta | Hoy 00:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(22view/0res) |
Pregunta | Ayer 17:26 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(487view/26res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 11:38 |
4. | Vivinavi Los Angeles 探しています(78view/1res) |
Jugar | Ayer 09:37 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(46view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 09:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Ayer 09:08 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(209view/6res) |
IT / Tecnología | Ayer 08:21 |
8. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Ayer 08:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(401kview/3855res) |
Chat Gratis | Ayer 08:16 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(986view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
Vivinavi Los Angelesスピード違反での裁判
- #1
-
- nhk2525
- Correo
- 2014/09/02 17:57
先月、スピード違反と安全でない車線変更で警察にとめられました。
右の車線にどうしても行かないといけなかったので、少しスピードアップして、パトカーの前に割りこんだところ、55マイルのところを75マイルで走ったとして止められました。$250の罰金または裁判を立てることができるのですが、これだけで罰金を払うのは嫌なので裁判所に顔を出そうと思うのですが、知り合いから聞く話によると、警察官が来ない場合は罰金なして無罪になるなど、話を聞いたことがあるのですが、それは裁判官に向かって、私は無罪ですと言い張ればいいのでしょうか?私は19歳で、裁判所は初めてなので全く知識がありません。AM、PM、Night courtと時間が選べるのですが、何時に行った方が良いなどはありますか?
- #20
-
#12、そういうのなら ” ノット ギルティ” みたいですよ。
ノットギョーティーが耳で聞こえる?!? 耳悪い? ”ト” の部分がサイレントになるんだけどね。しかも ”ノ” ってのも聞こえんだ。凄いね。俺には ”ナ” に聞こえるけど、、ユックリ発音気にしながら言えばナット
- #19
-
アメリカでは警官と軍人は法の番人といわれ たとえあなたが100歩ただしくても 負けます。250ドルでじぶんの命を助けてもらったと思うしかありません。ただ、裁判所に行くのもいい勉強なので250ドルの法律の特別講義だと考えて 勉強のため行くのもいいでしょう。けいかんは 必ず来ます。
- #21
-
- 595959
- 2014/09/05 (Fri) 17:11
- Informe
#19
警官ってかならず来るもんなんですか?
私の時は、警官は来なくて”ノットギョーティー”でした。それとも”デスミス”(同じく#8から引用)(Death Miss?意味分からんが)だったのかな。
どっか遠くの田舎の町のお話?ロスアンゼルスでの話しをしましょうよ。
- #22
-
必ずではないですよ。来ない時もあるのでDismiss される事もあるんです。裁判するには、指定された日に裁判所に行き、無罪を主張、すると裁判の日をセットするように指示されますので選べる内で一番最後の日を選ぶか、平日の変な時間を選ぶ事です。すると警官が表れる可能性が減ります。でももし警官が来ちゃった場合は、100%有罪になるので金無いから割引して!と交渉すれば安くしてくれる場合もあります。裁判官次第です。
でも一番良いのは警官の友達がいれば、チケット切った警官の休みの日を教えてもらって裁判の日をその休みの日にすれば、、休日仕事し無い人多いので欠席になる時が多いです。
- #24
-
#21 さん
dismiss がdeath miss になるなんて、、なんと言う発想!
能登 行廷?
掘った芋いじったな!みたいですね。
- #26
-
- 無関係
- 2014/09/06 (Sat) 10:53
- Informe
裁判で死刑をまぬがれて、
Death Missじゃないの?
- #29
-
- ステファニー
- 2014/09/08 (Mon) 18:26
- Informe
dismissがdeath miss。。。すご~い!
- #30
-
- しばしば
- 2014/09/08 (Mon) 18:36
- Informe
#8は確かに「デスミス」とは言ったが death miss とは言ってない。 #21と#23がデッチあげた。 つまり#8は発音に異様な部分はあったがスペルミスは犯してはいない。 ヘンに拡大しなくてもいいのに。
- #31
-
これは実の経験です。憶測ではありません。
事実を書いています。
私はトラフィックチケットを何度もきられました。
その都度裁判所に行きました。ここ数年でかれこれ10回以上いろんな市の裁判所に行きました。ついこの間終わったばかりなのに今度は来週あります。
裁判所によっては前払いしなくてもよいところもあります。
判定が下ったら支払をすればよい裁判所がありました。
また、先払いした裁判所は、裁判で勝てばその支払ったお金は戻ってきます。
また、確かにポリスが来たら負ける確率は高まるかもしれませんが、必ずしもそうではありません。
私はあきらかに私は悪くない、という状況でチケットをきられたことがあり、裁判所で戦い、勝訴しました!
100`% 勝訴でした!
また、敗訴してもトラフィクスクールにいけないわけではありません。裁判官次第です。
もちろん何度も敗訴しました。その際にすでにトラフィクスクールに行ける回数をすでに使ってしまっていましたが、裁判官の一声で行けました。
そしておすすめは通訳さんをつけることです。
英語が完璧でもつけることをおすすめします。
理由は、通訳さんがいると順番を優先してくれます。
通訳さんも市の職員、いろいろと次の裁判所にもいかなくてはいけません。
そのため順番が最優先、もちろん敗訴して支払いとなったときも長い列をならばずに一番最前列にしてくれます。
一番いいのはポリスが現れなければ、すぺてがなかったことになるので一番いいのですが、、、
ポリスがこなく勝訴したのは4回ぐらいありました。
なにはともあれ、通訳をつけて裁判することをおすすめします。
幸運があれば罰金が戻ってくるのですから。。。
- #32
-
- kuji
- 2014/09/09 (Tue) 09:34
- Informe
↑
そんなに危ない運転を頻繁にしてるのですか?
落ち着いて運転してください。
- #33
-
- 無関係
- 2014/09/09 (Tue) 11:13
- Informe
↑
↑
何年、ここに居るのかしりませんが、10回以上って
異常ですよね。
私は25年+いますけど、4回(うち駐車違反1回)ですよ。
- #34
-
- ステファニー
- 2014/09/09 (Tue) 11:54
- Informe
通訳さんって時給いくらですか? 希望すれば、ただで用意してくださいますか?
- #35
-
>#31
ここ数年で10回以上の裁判って、一体どんな運転をしてるんですか?
よく、免停になりませんね。
違反チケットを切られる事の意味を全く理解していないとしか考えられません。
そりゃ、明らかに自分が悪くないのにチケットを切られた場合の裁判は勝つ可能性は大でしょうけど、トピ主の場合は自分で違反を認識しているにもかかわらず罰金を払いたくないんでしょ?
ケースが違いますよ。
・・・にしても、#31さん、くれぐれも安全運転でお願いします。
あなたの様に反省の色がないドライバーが他人を巻き込んだ大事故をおこしかねないんですから。
- #36
-
ここ数年で10回以上しかもいろいろな市の裁判所に行っているなんて、本当にどのような違反をしているのですか?と聞きたくなります。自分に非がなくトラフィックチケットをきられた事もおありのようですが。私は15年在米1回だけです。交通ルールは守りましょうね。
- #37
-
- 無関係
- 2014/09/09 (Tue) 14:28
- Informe
#34
通訳は無料ですが、SBだと日本人じゃない日本語話す人が
来たりしますので、いまいちの場合があります。
- #38
-
ちなみに通訳は無料です。
すべて日本人の方でした。
また、そんなに危険な運転をしてるわけではありません。
もちろん自分が悪くてもらったチケットもあります。
それはポリスがこなくてお金が戻ってきましたが。。。
ちなみに私は安全運転です。
運が悪いだけです。
たとえば、住宅街でストップサインにちゃんと止まった、止まってないとか、携帯を見ていた見ていない、左折禁止時間外にそのまま前の車と同様に左折してしまい、ねずみとりのように何台もの車がチケットをきられてしまったり、、スピード違反ではなく、逆にゆっくり走りすぎて流れを乱していると言われチケットをきられ、交差点で一瞬発進が遅れただけで、交通をみだすとポリスバイクがよってきたり等々、、、おかげてトラフィクチケットのことはすごく詳しくなりました。。。
毎回ちゃんと支払いをエクステンドしたり、裁判の日には必ずちゃんと行きますが、、、これをいくつもためてjail行きになってしまった人も知っています。。。
私なんか比でないくらいのチケットの数とそれを無視し続けた結果です。。。
でもjailに行って数日間過ごし、そして釈放。
今までのチケット代金払わずに済んだと、、、
ただ、レコードは残ってしまいましたが。。。
- #39
-
- kuji
- 2014/09/10 (Wed) 11:25
- Informe
あ、そう
Plazo para rellenar “ スピード違反での裁判 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La clínica está especializada en odontol...
-
Creamos un ambiente hogareño basado en el concepto de Hawaii. Ortodoncia Myobrace Utilizamos principalmente el sistema Myobrace, un tratamiento de ortodoncia basado en boquillas para los dientes de...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Museo de verdor, flores y esculturas
-
El Museo Tokiwa ™ (Museo de Verdor, Flores y Esculturas™) de la ciudad de Ube, prefectura de Yamaguchi, se encuentra en el Parque Tokiwa, a pocos minutos en coche del cercano aeropuerto de Yamaguchi-U...
+81-836-37-2888ときわミュージアム(緑と花と彫刻の博物館)
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- Para disfrutar de un menú de izakaya jap...
-
Para disfrutar de los familiares menús japoneses de izakaya y del sake japonés, ven a 聚楽 Tenemos una amplia selección de favoritos japoneses de izakaya, como polvorones, brochetas y tofu frito. Sake...
+1 (212) 477-0100Izakaya Juraku
-
- Si quieres una casa que se adapte a tu e...
-
Por qué no incluir una casa de una sola planta en sus opciones actuales de vivienda ? Últimamente, las casas de una sola planta han atraído la atención no sólo de la generación de la tercera edad, sin...
+81-439-27-1180ワイズホーム株式会社 ひら家専門店IKI 君津店
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...
-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...
-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- De remodelaciones comerciales en Hawaii ...
-
Cocinas ・ Baños ・ Lavabos ・ Inodoros y otras zonas de aguas así como salones ・ Ventanas ・ Exteriores y otras remodelaciones del hogar ( Reformas ) Proponemos e instalamos planes. ● Particulares Si ...
+1 (808) 799-0666Top Builder Construction, Inc.
-
- Chibiko-kai ofrece a los niños en edad p...
-
Si está interesado, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico ♫ chibikkokai@gmail.com
モスクワちびっこ会
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Un programa de cálculo mental basado en ...
-
Ábaco para habilidades de cálculo ・ Clases de ábaco abiertas desde 1979 ! También puedes aprender online, para perfeccionar tus habilidades de cálculo eficazmente en casa. El programa perfecto para me...
+1 (650) 504-4440Super Math - San Francisco
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK