「프리토크」 표시중

1.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(329kview/3731res)
프리토크 어제 14:16
2.
비비나비 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/47res)
프리토크 어제 13:11
3.
비비나비 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(268kview/864res)
프리토크 어제 12:10
4.
비비나비 로스앤젤레스
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(682kview/4332res)
프리토크 2024/11/13 13:11
5.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res)
프리토크 2024/11/12 16:34
6.
비비나비 교토
自殺志願者オンリーの掲示板(63kview/98res)
프리토크 2024/11/06 14:25
7.
비비나비 로스앤젤레스
【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(591view/34res)
프리토크 2024/11/05 14:16
8.
비비나비 로스앤젤레스
ウッサムッ(252kview/608res)
프리토크 2024/11/01 14:04
9.
비비나비 하와이
心理カウンセリング(906view/6res)
프리토크 2024/10/18 22:17
10.
비비나비 싱가포르
12/1のシンガポールマラソンに出ます(52view/0res)
프리토크 2024/10/17 01:14
토픽

비비나비 로스앤젤레스
英語が上達しない!

프리토크
#1
  • De camino
  • 2005/10/01 04:47

私はもう既にアメリカに来て半年たちます。この半年間語学学校に通いつつ一生懸命勉強してきたつもりなのですが、全くといっていいほど英語が伸びません。TOEFLスコアが伸びるわけでもなくかといって英会話が上達している気もしないのです。学校で与えられたことはこなしつつ自分でTOEFLの勉強もしているのですがほんとにもっとがんバラねばって感じです。私が皆に聞きたいのは皆さんはこっちに来てどれくらいのスピードで英語が上達してるんですか?あとどんなところが英語学習の悩みですか?私は学校ではできる限り英語で発言するようにしてますが何しろ言いたいことが英語で頭に浮かんできません。同じ悩み持ってる人やこの悩み乗り越えた人解決方法教えてください。ほんとにお願いします。

#19

こっち来てもう2年以上になりますが、まだまだネイティブに比べると半分以下かと思います。ビジネスを勉強してますが知らない単語ばっかり・・・。いやーかなりツライですね。英語が伸びてないっていっても自分で勉強するのと、ネイティブの子と話すのじゃ伸びる分野も違いますよねー。話せば話すほど会話能力は上がるはずだから一杯話すべきだね。そしたら自信もついてくると思うよ。あと、勉強はするしかないね。でも、エッセイを書いて間違った時はちゃんと見直して、何を間違ったかを理解して直していけば成長すると思います。間違っても気にせずほっておけば、一生そのまま繰り返すだけですから。俺の場合は友達に見せるか、学校のライティングセンターに持って行って見てもらってるよ。自分じゃ気付かない間違いが一杯あって、勉強になるから。でも、アーティクルは未だに間違うけど・・・。まぁまだ半年だし、これからと思います。自分が来て半年経ったときは、やっと周りが見えてきたって感じでした。

#20
  • cucumber
  • 2005/10/04 (Tue) 18:50
  • 신고

#17さんのご意見に対してですが、必ずしも英語づけになるのがいいとはいいきれないと思います。というのは、私も英英辞書をずっと使っていた時期があります。確かに英英辞書を使うとその単語の意味を英語の感覚で覚えられるし、メリットも多いのですが、その訳がこれまた難しすぎてその訳の英語をしらべなければならないということになります。そうすると、ひとつの英語を調べるのに英英辞典では5分くらいかかることが結構あるのです。その点、日本語の辞書を使うと一瞬ですよね。私はこれって手抜きなのかなあと思ったりもしましたが、覚えられる英単語の数は、英和辞典を使った方が断然多いです。
テレビの字幕は確かに読んでると、英語が耳から入ってこないという事実はあります。だから私は字幕はオンにしておいて、できるだけ見ないで、聞き取れない単語があったときに、ちらっと見るようにしています。たとえばニュースなど見ていて、同じ単語を連発しているが、その単語の意味が分からないということがたまにあります。そういったとき、ちらっと見ることで重要な単語を目と耳で覚えられます。
それから英英辞典のデメリットですが、英語で意味を覚えてしまった場合、日本語に訳さないといけない場合にこまります。すっと日本語の単語がでてこなくなります。たとえば、日本語と英語の翻訳家を目指している方などは、的確な日本語訳を知る必要があると思います。

#21

どなたかが、大学で勉強してAを取っていても話せない人は話せないとおっしゃっていましたが、私は今その状況にいるかもしれません。学校でいい成績をキープしようが為に勉強は頑張っているものの、全然英語を話す機会がないことに気がつきました。教科書を読んだりエッセイを書いたり、などはしているのですが。
もうこちらに来て1年半ですが、1年前に語学学校にいた時の方が今より話せていたのではないかと思うくらいです。リスニング力は上がっているとは思いますが。当時語学学校では日本人が多かったですが、私は常に他の国からの留学生と一緒にいたのであの時はもちろん毎日英語でコミュニケーションしていました。が、今は本当に話さないです。。。
そこで、この間日本にいる中国人や韓国人の友達に聞いたのですが、やはり彼らもテレビを見まくったそうです。それを数ヶ月続けたらかなり日本語が上達したとのことです。元々日本語は英語のように早くしゃべるものではないので、比較的簡単に耳に入ってきやすいようですけどね。
この悩みは何年経っても尽きないと思いますが、みなさん頑張りましょう!!!

#22

こんにちは。私はアメリカに来てかなりの年月が経ちます。今まで色々な留学生などと知り合い、英語を教えていたりしましたが、英語が上達しない一番の理由は日本人同士と遊んだり生活しているからではないのでしょうか?確かに、ロスやトーランスのエリアは日本食も多く、日本人マーケットや、日系企業などが多くて住みやすいですが、アメリカ人の世界に飛び込んでみるのが絶対にベストです。英語もマニュアル通り学ばず、会話、生活から入ってみては?

#23

私が中西部の田舎町で8週間の語学留学をしたのは、もう18年前になります。 当時は21歳と若かったこともあるのでしょうが、日本へ帰る頃には、飛行機会社にチケットのreconfirmationのTEL入れるくらい何でもないくらい「自信がついていた」と思います。 大学のCenter for English as a Second Language (CESL)という所に通っていたんですが、朝8:00から昼食を挟んで3:00PMくらいまで、毎日Reading, Writing, & Communicative Activitiesという授業が続き、宿題もタップリ出ました。 週末くらいしかノンビリできなかったのを覚えています。 カリキュラムもテキストも利に叶っていたし、それなりのスピードで上達できたと、当時はそう感じていました。 一部のLAのアダルト・スクールなどでは、ろくなカリキュラムも無く、いい加減な授業しかやってない、という話を聞いたのも、その当時です。 今はどうなんでしょうかね? そうそう、私がbreakしたのは、アメリカ人学生の家(一軒家を何人かで借りていた)のパーティーに呼ばれて、ビール飲んで酔っ払った状態で屋根に上り、そこで話したことです。 思ったよりスムーズに会話が進み、「あれ?俺って喋れるじゃん!?」なんて思ったのを今でも鮮明に覚えています。 それで自信がついてから、下手でも何でも英語を話すことに神経質にならずに済むようになりました。 ですから,匹鵑奮惺擦任匹鵑兵業を受けているのか?、英語を話す勇気(自信)を持っているか、或いはそのキッカケを経験しているか?という事ではないでしょうか?

#27

カレッジでESLクラスをこの秋から取っています。私的には泣きたくなるほどのエッセイ・ジャーナルの宿題を必死にこなし、テストでもそれなりにいい点は取っているのですが、全然喋れません。先生の言ってることは分かるのですが、アメリカで高校を卒業した中南米出身者、英語が公用語の国出身者がわいわい喋っていると、さっぱり聞き取れません。日本人の知り合いは学校にいないのでいい環境かもしれませんが、たまにへこたれます。いつになったら言いたい事が的確に言える様になるんだろう。フルタイムの学生は、英語でいろんな授業を受けているのかと思うと、こんなことでへこたれてたらいけないと思いなおします。アドバイスになりませんが、お互いに頑張りましょう。

#26

リーディングやライティングはクラスを取り続けている間に上達しましたが、難点は会話の方でした。

英会話の上達で何が邪魔をしていたかと言いますと、自分の話す英語が通じないことに対するストレスです。話しても通じない。聞き返されることに対するショック。結果ますます自信が無くなる。どうしようもない連鎖に陥ってました。自分の聞き取りにくい英語を黙って真摯に聞いてくれる人なんて、そういませんよね。

自信の無さから、声が小さくなり、そういう意味で、聞き返されるということもあったでしょう。しかしほとんどの原因は発音でした。

どうにかしようと思って、ある発音の学校に通い始めました。(宣伝と思われたくないので名前は伏せておきます。昔から日系雑誌に広告が出ている発音専門の学校とだけ言っておきます。)結論を言いますと、自分の英語は通じる、相手の言ってることも解る、知らない単語も日本語のように耳に残る、スペルを知らなくても発音だけで大体わかる。等等、はっきり言って、通って良かったです。

結果的に、話すことに自信がもてました。外に出ても気軽に誰かに話せるようにもなりました。内気な性格ですが、話すことが楽しいと初めて思いました。友達も増え、ますます会話や英語の知識が上達するのを感じる日々です。

#25

原因は一つ!私も含めてそうですが日本人と一緒に行動するのに慣れてるからです。もっとアメリカ人の中に飛び込まないとね。

#24

#17 さんの英語の字幕を消すっていうの、私もしてます。前はいつも字幕付きで必死にそれ読んでました。。でもいざ字幕消してみると聞き取れない。。それはいつも字幕ばっかり頼りすぎて、耳じゃなくて目を使ってた。これはいけないと思い、字幕無しテレビ生活始めて、最初は解からないなあ状態だったけれど、今は慣れて字幕あると気が散って駄目です。聞くんじゃなくて、どうしてもあると読もうとしちゃうので。実際の会話には字幕は出てくれないですしね。

あとやっぱり大好きなテレビ番組を見つけて、主人公なり、司会者なりの言ってる事をマネ!!する。これよーくやってます。この言い回し使えるな〜とかこの単語使ってみようとか、あいずちとかっての覚えててアメリカ人に言ってみる。
そんで通じるとすっごく面白いですよ。あ、通じた通じたって面白くって次はどのフレーズまねしようかなって探しながら見てます、テレビを。
ちなみに私がお世話になった番組はセックス&ザシティーです。
彼氏とのけんかなんかで、説得させるのとかにとっても効果ありました。いろんな言い回しとか勉強しました。

#28

ちゃらさん。メール下さい。お願いします。

#29

ちゃらさん、私にもメールください。英会話に関して全く同じ状況に陥っています。なんとかしたいんです。お願いします

#30

ちゃらさん、私にもメール頂けますか?私も英会話に関して切実に悩んでいます。お願いいたします。

#31

わたしも。。ちゃらさん、よろしくおねがいします。

#34
  • サマンサタバサ
  • 2005/10/09 (Sun) 19:39
  • 신고
  • 삭제

みなさんのお気持ちよ〜く分かります!

私も渡米後6ケ月経過しても
英語が全然話せない自分自身に唖然としました覚えがあります。

英語国に何十年も住んでいても、ほとんど英語を話せず、又、理解できずに
いながら、ちゃんと生活している方々も大勢いるのも目にしました。

これは私しの経験ですが、英語が話せない原因の、ひとつは
英語が話せないので、アメリカ人に話しかけるのが、恥ずかしいとか、
果たして自分の英語力で相手が分かってくれない時はどうしようとかいう気持ちがありました。

でも、英語が全然話せない国から来ている人の中には、堂々とした態度で、
つたない英語を話しているのを目の辺りにしてこれは、国民性の一つだとも思えたのです。

英語を上手にはなせなくて、当たり前、でも、根性と誠実な態度、
相手の興味ある話題に対しての、リサーチ、自分から話題を
相手にぶつけてみる。
英語が話せないのではなく、シャイだったり、無口だったりしたら、
英語は全然上達しないと思います。

それと、可能なら、日本語が通じない環境、英語でしか
コミュニーケーション取れないという状況に自分を置くことが
なによりも、英語上達の近道ではないかと思います。

それから、TVでもラジオでも、とにかく、アメリカ人の英語を
まねしてみる。私は何度も、何度も発音、言い回しの
練習をしました。要するに、物まねをしたのです。
これで、発音はかなり上達して、自信がつきました。

このような日々は今となっては、とても楽しい思い出となりました。

皆さん、どうかがんばってください!

#33

反響がこんなにあるとは思ってませんでした。正直驚いてます。メールアドレスを残しますので興味のある方は遠慮なく質問等送って来て下さい。

それとこの件に関しての回答はメール以外では答えしかねますのでご了承下さい。決して宣伝行為のつもりではないですし(私は単なる1学生にすぎませんから)、英語の上達にあたっての1つの方法として、発音を学ぶということを紹介したかっただけですので。。

#32
  • サマンサタバサ
  • 2005/10/09 (Sun) 19:39
  • 신고
  • 삭제

英語の上達は滞在年数には関係ないと
思います。
まず、早く上達したければ、日本語が通じない環境に自分から飛び込んで行く事が必要です。

当分、日本人と接することは禁止したらどうでしょうか。

永年日本からの留学生を見ていて、英語が驚くほど上達したケースとして、、
1、読み書きの基礎が出来ている。
2 その上で、日本語が通じない環境に自分を置く。
3 話題が豊富である。(特に得意分野でどうでしょう。)
英語が上達しても、無口な方でしたら、話す機会もないでしょうから。

とにかく、日本語が通じない、英語でしか毎日コミニュケーションが取れないという環境におく事で、驚くほど上達するでしょう。

#35

トピからズレてたらすみません。英語を上達させたい1人として質問させてください。私は、1年以上アメリカにいます。会話をもっと上達させるために、ネイティブの友達を・・・と思っても、なかなかネイティブの人との出会いがありません。今ESLだけで、学校の友達はネイティブではないので、お互い話すときは辞書を持参して、会話が中断・・・。という感じです。クラブに行ったりすれば、友達ができたりするのかもしれないけど、クラブは怖い印象があり苦手です。皆さんはどういうかたちでネイティブの人の知り合いができたのでしょうか?アドバイスお願いします。

#36
  • hide777
  • 2005/10/26 (Wed) 09:28
  • 신고

なんか身近なリンク集のとこに載ってるReal English.comとかいうHPを見てみたのですがかなり共感するところの多い文章がたくさん載ってました。まだあたらしいHPなのだと思いますがかなり面白いものになる気がしました。別にHPを宣伝してるわけでわないのですが英語上達に悩んでるなら見てそんはないのでは?私はHPをみて英語に対してかなりすっきりしたとこがありました。久々にやる気も出てきたし!とにかく勉強の仕方を考え直すって大事だと思う。

#38

センスがない人もいるのでみんながみんなうまくなるとは思いません。下手な人は20年住んでいようと下手ですよ。

#37

ネイティブスピーカーと接する時間を多くし日本語から遮断された世界を作ることで、確かに会話力はぐんと上がると思います。
若い人ならぱクラブやパーティーで知り合うというのもありでしょう。
ただ、「ネイティブとよく遊ぶ」ことで英語を身につけた人たちは、書き言葉となるとてんでダメな場合が多いですね。
稚拙な文章になりがちだったり、スラングなどを多用した話し言葉風な文しか書けなかったり。
一般的に日本人は読み書きよりも会話のほうが苦手とされるので、どうしても「どうしたら話せるようになるか」というところに焦点を置きがちです。
しかし、アメリカで生活していると、実際に手紙やらメールやら、いろいろ書かなければいけない機会は多いものです。
これから英語力を伸ばしたい方、恥ずかしくないフォーマルな文章を書けるようにする努力も惜しまないでくださいね。

“ 英語が上達しない! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요