显示格式
显示切换
按类别显示
正在显示「自由谈话」
1. | 微微导航 洛杉矶 冷蔵庫の移動と廃棄処理(809view/44res) |
自由谈话 | 昨天 18:56 |
---|---|---|---|
2. | 微微导航 洛杉矶 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/134res) |
自由谈话 | 昨天 14:48 |
3. | 微微导航 洛杉矶 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(553kview/4315res) |
自由谈话 | 昨天 13:31 |
4. | 微微导航 洛杉矶 独り言Plus(243kview/3568res) |
自由谈话 | 昨天 10:29 |
5. | 微微导航 洛杉矶 高齢者の方集まりましょう!!(195kview/806res) |
自由谈话 | 昨天 09:10 |
6. | 微微导航 夏威夷 ZIPAIRの11月以降(914view/6res) |
自由谈话 | 2024/09/19 21:47 |
7. | 微微导航 夏威夷 ベビーシッターの相場教えてください(533view/3res) |
自由谈话 | 2024/09/18 01:45 |
8. | 微微导航 洛杉矶 日本製の電動チャリ(652view/12res) |
自由谈话 | 2024/09/17 14:43 |
9. | 微微导航 洛杉矶 Amazon Echo and EchoSpot(89view/0res) |
自由谈话 | 2024/09/08 21:52 |
10. | 微微导航 洛杉矶 カマハリは勝てるか?(6kview/166res) |
自由谈话 | 2024/09/04 13:05 |
微微导航 洛杉矶Memoirs of a Geisha
- #1
-
- LA Korea Town
- 2005/12/09 10:09
Memoirs of a Geishaをご覧になられた方、率直なご意見をお聞かせ下さい。
- #2
-
- seba
- 2005/12/09 (Fri) 10:20
- 报告
予想通りたいした映画じゃない。
チケット代払うほどの作品じゃない。
- #3
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 12:31
- 报告
チャンツイィが可愛い。しかしコンリーがハマリ役、うまい。
題材は日本だけど、描かれているのは本当の日本ではない。そう思って観たほうがいいと思う。
中国では、ポスターに渡辺謙とチャンツイィが抱き合って写っているが、何故渡辺が上なのだ!日本が上で中国が下はよろしくない!と共産党が怒ってるそうです。あはは。
謙さん、御結婚、おめでとうございます。果歩さんとお幸せに。
- #4
-
- ほほにく
- 2005/12/09 (Fri) 12:57
- 报告
そうですか、前宣伝ではずいぶん煽ってくれてるようですが残念ですね。
中国共産党がポスターの並びで怒ってるって本当ですか?
仮に謙さんが下で、日本政府がそれに抗議したとしたら、中国共産党の皆さんは、どう思われるんでしょうね?
「日本は中国より下で正しい。中国ナンバー1!」とでも叫ぶんでしょうか?(笑)
もし本当なら、それこそあまりに子供じみていて笑うしかありませんね。
中国の方々には一切、悪感情や偏見は無いつもりでおりますが、中国政府の政治的対応はpain in the buttのことが多いですね。
と、個人的には思います。
- #5
-
- オカマ!
- 2005/12/09 (Fri) 19:17
- 报告
へえ、中国でそんなことあったあるか。知らなかったあるね。
関係ないけど、日韓ワールドカップの時に、『 " Japan - Korea " でなく、
" Korea - Japan " が正しい』と、お隣の国の人が言っていたのをふと
思い出しました。
- #6
-
- O_O
- 2005/12/09 (Fri) 19:33
- 报告
小説で読んだヨーロッパ人の友達は口を揃えて「良いストーリーだ。」と言っていました。
映画版を今度見に行ってみます。
”日本”を意識しすぎると違うって思えるだろうけど、エンターテインメントとしてはおもしろそうな作品。
- #7
-
- topogigio
- 2005/12/09 (Fri) 20:01
- 报告
チャン・ツィー、LOVERSを観てからファンになっちゃいました。
ストーリーどうこうより彼女が出てればOKって感じです。 まだ観てませんが。。。
トピズレでしたね。
でも芸者役が日本人じゃないのは残念。 日本の女優人たち頑張れ!
- #8
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 20:03
- 报告
#4 ほほにくさんへ
『中国共産党がポスターの並びで怒ってるって本当ですか?』
本当です。(78へぇ)
『仮に謙さんが下で、日本政府がそれに抗議したとしたら、中国共産党の皆さんは、どう思われるんでしょうね?』
まず時代背景的に男性が下のなることはないでしょうね。例えそうなっても、日本政府は抗議しませんが、武部幹事長はどこかの講演で「あれはおかしい。天皇が上であるのが好ましい」って言ってしまうでしょうね。
ってか真っ赤な共産党政府は芸者役に中国人女優が使われているのが気に入らないんじゃないでしょうかね。
謙さんには、南果歩じゃなく、チャンツイィを喰っちゃってほしかったです!そしたら共産党はもっと真っ赤になって怒ったかな?
「日中ナンタラカンタラ」ってのを「中日ナンタラカンタラ」って書くと、「おお!ドラゴンズか?」って思ってしまうので、辞めて下さい。
お彼岸のお中日とか九州場所中日(なかび)とかも、辞めて下さい。笑
- #9
-
- C-D
- 2005/12/09 (Fri) 21:19
- 报告
トピズレしてしまいますが気になったので聞かせてください。
コバルトさんはドラキチなんですか?(笑)
- #10
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 21:38
- 报告
キチとまではいきませんが、ドラゴンズファンです。というかアンチジャイアンツでもありますが。
今年のドラゴンズは、セパ交流戦が敗因でしたね。あれでガタ落ちしてしまいました。あと朝倉がもうちょっとがんばるかと思ったんですがイマイチ。マサは来年も投げるんでしょうか?去年のドラフトで入った樋口が全然出てこなかったんですが、どうしたんでしょうね。
という程度のファンです。
トピずれゴメンナサイ。
- #13
-
日本の描き方は相当ひどいです。劇中「芸者は娼婦ではない」なんて断言しておきながら、コン・リーの衣装なんてモロ花魁。(笑)チャン・ツィイーは可愛かったけど、着物の着方といい、歩き方といい、修業し直して来ーい!って感じ。ミシェル・ヨーは3人の中国人女優たちの中で立ち居振る舞いが一番、芸者っぽかったけど、肌が日焼けしすぎていてルックス的には戦前の芸者の雰囲気があまり漂わなくって残念。
でも、何と言っても極めつけはサユリのソロのダンスシーンですな。NYのファッションショーのrunwayの上での前衛ダンス・パフォーマンスとしか思えなかった。どこが日本やねん?誰が芸者やねん?で噴飯もの。
私は原作は未読なんだけど、読んだ日本人の友人によると、ディテールがすごく細かくて感心したとか。原作者のアーサー・ゴールディンは、公の場ではいちおう映画を誉めているらしいけれど、本心はさぞかしガッカリしているだろうなあと言っていました。
アメリカ人はそういうディテールについては気づかないのかもしれないけど、それを抜きにしても、よくあるチープなメロドラマって感じの作品でした。映像はきれいだったけどね。
- #15
-
>#11
日本では既に公開されているようですよ。私はLAでの試写で観ましたが。
>#14
確かにゴールディンはアメリカ人ですが、「さゆり」を書くにあたって膨大な量のリサーチをしたそうで、原作を読んだ友人は「日本人の私でも知らなかった日本文化のことが書いてあって感心した」そうで、だからこそ評価が高い著書だったみたいですよ。それなのに、「ラスト・サムライ」(も、少しへんてこりんな所はありましたが)より日本の描写がお座なりなのは、やはり批判されてもしょうがないのではないでしょうか。
ちなみに、この映画、アメリカの映画評論家たちからもけなされちゃってますね。。。
- #16
-
- Rani
- 2005/12/10 (Sat) 13:50
- 报告
映像が美しくて、日本がな懐かしくなって泣きそうになったんか
大好きな舞妓さん、京都、日本文化間違えまくられて悔しくて泣きそうになったんかわからん。
なにが コンニツィーハー だ!!!
ツィー!!!! キーーー!!!
YAHOOユーザーレビュー色んな意見楽しいですhttp://moviessearch.yahoo.co.jp/detail?ty=mv&id=321931
- #17
-
- コバルト
- 2005/12/10 (Sat) 23:20
- 报告
チャンツイィ、可愛い!吉田美和-チャンツイィ路線の顔、結構好きなんです。あは。
- #18
-
>#14
原作読みましたか?
英語で読んでいるにもかかわらず、情景描写がしっかりしているため、当時の京都の町並みが活き活きと脳裏に浮かんで来ますよ。豆葉との師弟関係と言い、当時の日本独特の人間社会(目上の人に対する態度や敬語、男女関係)がキチンと表現されています。
映画の方は、Trailerを見ただけですが、微妙な日本の文化が再現されていないようなので、残念です。さゆりが豆葉にタメ口ってどういうこと?
みなさん、原作を英語で読みましょう。
- #19
-
- C-D
- 2005/12/11 (Sun) 12:32
- 报告
コバルトさん、結構ドラゴンズのことしってるんですね(笑)野球好きがいて嬉しいです!
かなりトピズレでトピ主さんすみませんでした。ちょっと野球に興味ある人見つけたので思わず書き込んでしまいました。もう投稿しないので許してください。
- #23
-
原作者はアメリカ人の白人男性で、6年かけてこの本を書き上げたそうですが、アメリカ人男性が舞子さんの心理や文化を描けるかというと、無理があるような気がします。 ビジュアル的にはよくできた映画だと思いますが、内容はちょっと浅はかで、またこの手の日本描写かって感じで、英語と日本語が変に混ざってるのも違和感ありました。 でも渡辺謙さんをはじめ、役所広司さん、桃井かおりさん等の日本人俳優のパフォーマンスは素晴らしかったと思います。 でも芸者の映画って日本映画でもっと素晴らしい作品が沢山あるのに…と思いました。
- #22
-
ツァンツィー可愛かったですね。1年前彼女はいつも通訳を通してインタビューに答えてたのに今は自分で英語で答えますし1年で言葉の壁をクリアした努力家ですね。4歳から雑技団に入り鍛えているので踊りも上手です。
桃井かおりさんの演技が健在でアクの強い役ははまり役ですね。おそらく渡辺兼さんより注目されるようになるのではないかしら?
- #21
-
原作はNYで5年前読みました。
当時、スピルバーグの下でカメラワークをしていた方が私に本を薦めてきたので読みました。5年前にスピルバーグがこの原作をとても気に入り、”SAYURI”というタイトルで映画を作るという話を聞きましたが5年も経過して実現し、10日に劇場で見てきました。原作に近くできあがっていたので映画にも満足しました。
ただ一つ。幼児期から茶道を習っていた私には京都の街が気になりました。あれは上海では?と疑問・・・
京都の街はあんなに色が鮮やかではなく、もっと落ち着いた色い使いです。特にお寺や庭園は上海の○○義園にそっくりだったことが少し残念に思えました。
- #24
-
- kuro8
- 2005/12/11 (Sun) 21:21
- 报告
まだ本が出たばかりの頃に、さゆりのその後を彷彿とさせるような、とても素敵な日系人のおばあさんから「おもしろいから読んでみて」と渡されて読みました。私は、アメリカ人が書いたとは思えないくらい、しかも英語にもかかわらず、日本の描写が細かくて(情景、心理の両方)それこそ、読んでいるうちに日本のにおいがしてくるくらいよく書かれた小説だと思いました。小説で私自身のイマジネーションがしっかり確立されてしまったので、それを壊したくないという理由から、映画は見ないことにしています。。。それなりに楽しめる映画だとは思いますけど。。。
以前、スピルバーグが監督として指名されて、オーディションでさゆりにはニューヨークでダンサーをしている日本人の女性が決まったという記事を読んだことがありましたが、どうしてその方のさゆりではいけないのでしょう?確かに、アメリカで既に名前の知られたアジア人スターのさゆりの方が、アメリカでの観客の入りは多いかもしれませんが、それこそ、着物を着た女性(しかも、芸者さんの)の立ち居振る舞いが非日本人の女性にそんなに短期間でマスターできるものなのでしょうか??この映画でますます日本の古式ゆかしい文化に対するイメージが歪んでこないかとちょっと気になります。プレビューしか見てませんが、日本髪が信じられないくらいモダンな形にアレンジされているので、ふとそう思いました。。。
- #25
-
渡辺謙も何度か監督に「こうしたほうが日本らしい」と言ったそうです。
でも監督には監督の考えがあって、わざとそうしたんだって。
だから時代考証が違うとか日本じゃないとかって思って見ちゃいけないの。
適当なんじゃなくってわざとなのね。
日本が描かれるとすぐに、あれは変だとかおかしいとかいう人いるけど、これはもっとファンタジーなんだから、分かって見なきゃ。もっと映画を楽しまなきゃ。
芸者にチャイニーズが使われるってことは、そういうことでしょ?
- #26
-
- SM男
- 2005/12/12 (Mon) 13:50
- 报告
わしはこの映画を見てびっくりしっぱなしだったよ。(無料でよかった!)
あれっ?あれっ?という感じで変なところばかり目に付きすぎて作品に入り込むことは不可能でしたね。ミシェルヨー以外、なまりがひどすぎて聞きづらかったし。女性キャストたちの骨骨スジスジの体つきに何の色気も感じなかったし・・・
こんな映画にしちゃうんだったら、geishaやJapan呼ばわりするなよ、と思った。日本の「形」を知っている人間にとってはまったく受け入れられないですね。
あえて見に行くとしたら、怖いもの見たさで、ですね。
- #27
-
- kuji
- 2005/12/12 (Mon) 18:20
- 报告
日本というよりアメリカ人が想像するアジアのイメージで作られたんじゃないかな?私たちは小さい頃からアメリカとは身近な感じだけど、反対にアメリカ人は小さい頃から日本とはほとんど無縁でしょ。最近はそれでも距離が狭まった感じだけど、日本なのか韓国なのか中国なのかわけわかってないアメリカ人多いから。
この映画はアメリカ人のイメージするアジアの芸者の話なんだと思います。
- #31
-
なんで芸者の役全員日本人じゃないんですかね?英語をまともに話せる日本人女優がいないから?不思議でたまりません。同じアジアでも日本の美と中国の美は全然違うと思います。個人的にチャン・ツィーイーはきれいだと思うけど、芸者の立ち振る舞いとかできるのかな?まぁこっちの人にとっちゃそんなの大して問題じゃないんだろうけど。変なの。
- #30
-
着物の着方は確かに間違ってましたね・・・右が上か左が下かで男方か女方が決まるのですが日本ではありえない事ですが、誰かハリウッド側にアドバイスするような日本人のアートディレクターがいたら良かったのにね。
でもラスト侍よりは古き良き日本が表現されてたと思いますよ。
”水揚げ”や”うなぎ”には笑ってしまいました。日本人でも水揚げ風習を知らない人が多いですから。
- #28
-
>#25
製作者側も「これはファンタジー」と弁解しているけれど、それにしてはリアリズムがあり過ぎます。いっそのこと、「ムーランルージュ!」みたいなキャンピーなファンタジーに徹すれば良かったのに、冒頭では日本語で「おしん」みたいなシーンが展開するし。ロブ・マーシャルも結構、日本文化とかを研究したらしいけど、それを徹底する気は無くって、自分の好きな部分だけ採り入れたって感じ。とにかく中途半端で、観ていてイライラしました。
それと、この映画ってモロ西洋人男性の見方で日本人女性を描いている。「サヨナラ」とかの昔の日本を描いたハリウッド映画と本質は変わっていないんですよ。そんな映画を、日本人女性の私が観て「楽しめ」って言われたって無理です。悪いけど。
それと、芸者に中国系の女優が起用されたのは、ひとえに彼女たちの名前と顔が日本人女優たちより売れてるからに過ぎません。スピルバーグが監督することになっていた際、無名の日本人女優を起用する予定だったのは、スピルバーグなら監督の名前だけでも売れるから。でも、ロブ・マーシャルじゃ無理ですからね。だから、世界的に名前と顔が売れてるコン・リーとかチャン・ツィイーをキャストしただけ。渡辺謙さんだって、役所広司さんだって「ラスト・サムライ」、「シャル・ウィ・ダンス」があったからこそ起用されたんじゃないですかね?
- #32
-
- じょじょ
- 2005/12/13 (Tue) 14:39
- 报告
何と言っても、イギリス人がドラキュラ伯爵を演じ、アメリカ人がギリシャの英雄を演じてる国ですから、こういう所では人種差別をしないということでしょう(笑)。
謙さんもヒマラヤで暴れていたではないですか(笑)。日本人も他国人を演じるチャンスもあるという事では善し悪しではないでしょうか。
- #33
-
- じゅにい
- 2005/12/13 (Tue) 17:19
- 报告
#30さん、「着物の着方は確かに間違ってましたね・・・右が上か左が下かで男方か女方が決まるのですが」って、死人の装束...!左前の人、おバケやん。
わたしは原作が好きな場合、極力映像は見たくないです。でも、ドキュメンタリーではないのだからある程度は仕方ないのかなあ。本は想像以上に良かったと思います。(でもあの峰子さんの本はヨロシクナイ。)
白人の友人(結構脇役でTVなどに出ている俳優)いわく「芸者って簡単になれないんだねえ、売春もしないんだねえ」とのこと...ふぅ。そんなもんでしょう。
ある著名な方の感想ですが「あんなにどたばた走ったり、喋りまくったりしない」とのコメントも。
まあDVDにでもなったら見るかも...
- #34
-
- コバルト
- 2005/12/13 (Tue) 18:07
- 报告
ロブマーシャルがこう語ってたそうです。
『「シカゴ」の時も20年代から40年代を雰囲気でみせたように、20年代を描いたMemoirs of a Geishaでも、あえて「京都」は「都」に、「白川」は「曽根川」に変更して厳密なリアリティよりも、雰囲気で美しさを追求したのです』
『原作の冒頭に「この物語はかたられるべきではない」とあります。芸者の世界をドキュメンタリーではなく、少女の目を通したおとぎ話(=竜宮城のイメージ)のように描きたかったのです』
少女の目を通した記憶、Memoirs of a Geisha。そうであればここで皆さんが日本人として「おかしい」と感じられる部分はすべて、そういう意図で作られたのではないから仕方ないということになりますね。でも、そう言われても日本人だからそう見てしまうけど。笑
でも、そこで止まってしまって、その先というか作品そのものの評価の声が聞こえないのも残念ですが。
- #35
-
映画は観てないけど、このトピ見て公式サイトみたら・・・。
私は、この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね。
舞妓と芸子では、髪の結い方からカンザシ、着物や下駄も全然違うから、そう言う細かい所に気を配ってくれてるのであれば、私はそれだけでも、おお!と思うけど。
しかし、アメリカ人って言うか、欧米人は芸者と言えば、やらせてくれるものと思ってるのはどうなんだろう・・・。
で、この映画でも芸者はそういう役どころなのかな?
- #36
-
- 愚黎嬢
- 2005/12/13 (Tue) 18:54
- 报告
アミダラ姫は、右前だったですよね。
- #37
-
みんないろいろ言ってるけど、この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう。
かなり薀蓄たれてる人もいるけど、それってどうかな?
まあ素人が評論できるわけもないんだけど、書き込み読んでて悲しくなったよ。
- #38
-
- いかボクサー01
- 2005/12/13 (Tue) 19:46
- 报告
・・・みんなわかる範囲でしか言ってねえと思うが? 誰の書き込みの事?
- #39
-
- コバルト
- 2005/12/13 (Tue) 20:41
- 报告
「右が上か左が下かで男方か女方が決まる」じゃなくって「右が上か左が上かで男方か女方が決まる」ですね、きっと。^_^
「この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね」
日本人だって舞妓と芸子と花魁の違いを知らない人は結構いるでしょうから、その願いは無理でしょうね。芸者を紹介するドキュメンタリーではないわけだし。^_^
「この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう」
まぁ、本当に詳しい人とは少ないでしょうが、きちんと分かって観るほうがキビシイというかツライでしょうね。
- #40
-
- SM男
- 2005/12/14 (Wed) 00:16
- 报告
作品に関して言えば、一応は盛り上がるところは有ったりして映画としての形にはなってるんだが、その全体の形を成すパーツがおかしすぎてだめだったな。主演女優の演技はそんなに印象的じゃなかったが、ゴンリーの演技はかなーりうまかった。彼女が出てくるのが楽しみだった。主役があまりたいしたこと無くて彼女に同情することはできなかった。
けんさん、役所さんも上手だったけど、あまりにもせりふが聞き取りにくいところが多すぎて?だった。桃井かおりも演技をつけすぎて英語がまったく聞き取れなくて?だった
- #43
-
この作品に限らず、原作を忠実に再現している映画は(誰もが納得出来る映画は)どれくらいあるあるでしょう。。。
ただ、ここのスレットでこれくらい盛り上がっているくらいなので製作・配給側は一応予定通りの反応があったととらえるでしょうね。
- #42
-
コバルトさん。どの通り!です。そう言いたかったのだ!ありがとうございます。芸者に対する偏見は日本人も持ってる人多いと思いますよ。私も原作を知った事が多かったから・・・SAYURIは勝新太郎の元愛人の芸者さんの人生を参考にして書き上げた物語です。もちろんいろいろ、変えられてはいますが。
- #44
-
- arerere?
- 2005/12/14 (Wed) 07:31
- 报告
#33さん。
男も女も左前(左が上)が正しいと思っていたのですが、違うのかしら??
死人装束のときだけ右前じゃなかった??
もし違ってたら夏祭りの浴衣とかで大失敗してた可能性ありです、私(涙)。
ちょっとトピずれでごめんなさい。
- #45
-
- P.G.M
- 2005/12/14 (Wed) 16:26
- 报告
#44さん
着物は男女共左前(左が上)であってると思いますよ。
着物ではなく洋服に関しては、男性が左前で、女性が右前になります。
が、婦人服に関しては、デザインの一環として左前のものもありますね。
ちょっと、トピからずれてしまったかな。すみません。
- #48
-
観ましたよ。グローブで。着物の着方や日本家屋の感じにかなりの違和感はあったものの、チャン・ツィイーの可憐さ綺麗さは良かったです。あんな風に可憐な純アジア人顔美人の女優って日本にはいないよなーって今更ながらにロブマーシャルのキャスティングの良さに関心しました。ミシェル・ヨーも良かったし。桃井かおりの英語はいただけませんでしたねー。工藤夕貴は実力はあるのに顔が今ひとつなので主役はむりなのよね・・・英語も上手なのに残念!都踊りや温泉シーンには目が?になりましたが、シカゴのロブマーシャルらしい映画だと思います。ラストサムライが10点だとしたらこちらは8点かな?原作が良すぎたから誰が撮っても10点にはならかったでしょうね。何はともあれ、もっと多くの日本人俳優がハリウッドに進出してもらいたいですね。やっぱり英語と見栄えのする体系(男も女も)が必要なんだと私は思います。
- #51
-
着物の場合,洋服と異なり,男女の差はないそうです。
向かい合った相手から見て,右が前になるように着るのが普通です。(着ている本人にとって,右手がすんなり懐に入れられるように着るのが正しい着方)
地方によって着方が違うって言うのもないと思います。左を前にするのは死人に対してだけ。
男方、女方、で変わると言うのは、洋服とごっちゃになって勘違いしてるんだと思います。
トピずれ失礼しました。
- #52
-
- arerere?
- 2005/12/15 (Thu) 19:22
- 报告
みなさんの着物のご意見、とても参考になりました。やっぱり男女とも左が上で良かったんですね。ただ、言葉として「左前=左が上」ではないと言う事のようですね。大変勉強になりました。どうもありがとうございます。
- #53
-
- ぶん太
- 2005/12/15 (Thu) 22:12
- 报告
参考になりました。では、「大奥」の着物をしっかり見ようと思います。
- #54
-
写真集を書店でみたのですが、
まったく花魁にしかみえなかったのですが、、
中国は中国の良さ、日本は日本の良さがある
んですからその辺はファンタジーと
言ってもしっかりしてほしいですね。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 我们在桑尼维尔专门从事功能神经学和运动整脊。如需运动调理护理,请随时与我们联系。...
-
身体的运动、内脏的功能、五官(视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉)都是由中枢神经系统(大脑、小脑和脑干)控制的。脊柱活动不良、周围神经和中枢神经功能减退会导致身体机能失调。 足疗是用药物以外的方法治疗身体疾病的一种医疗手段。 出现任何症状都不要放弃,首先要咨询整脊医生。我们还可以代您申请麻烦的保险。 什么病 ・ 对疼痛有帮助吗? 背痛、肩膀僵硬和颈部疼痛,还包括头晕、高血压、过敏、眼球震颤...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- SHOGUN 是一个 "欢笑团体",我们希望成为一个 "胜利团体"。 ! SHO...
-
从繁忙的生活中抽身出来,在足球场上挥洒汗水 ? 训练时间的安排最大限度地考虑到了上班族的需求。快来加入我们吧。我们期待您的加入。
SHOGUN Chicago サッカー同好会
-
- [保险评论 ・ 退休规划建议 ・ 社会保障问题 ・ 信用卡还款等] 我们提供的是...
-
社会保障分析师 ・ 我是理财规划师堤宗子。您了解您的保险单内容吗 ? 您经常因为不了解详细的英语条款而损失金钱 ! 除了审查您的保险单之外,我们还可以为您提供退休规划、社会保障、信用卡还款和其他与金钱有关的建议。我们可以为您提供各种与资金相关的建议和帮助。我们知道,在您繁忙的生活中,要开始行动是很困难的,但您现在就采取行动,可能会对自己的未来大有裨益。如需咨询,请联系我们。 ・ 社会保障建议 ...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 我们教你如何买好车 ! 旧金山 ・ 如果你想在洛杉矶地区买车,我们可以帮你 ! ...
-
我们是加州车管局授权的汽车经销商,位于旧金山・洛杉矶,经营各种品牌和型号的新车和二手车。 我们还向其他州销售和租赁新车,我们的网站为客户提供有关美国汽车销售系统和租赁如何运作的有用信息。请访问 ! * 新车销售 * 二手车销售 * 购买 * 租赁
+1 (415) 468-0415San Francisco Fleet & Leasing
-
- 我们提供日本社区所需的健康支持计划和其他服务。
-
FLAT ・ FLAT是一个非营利组织,总部设在纽约,在美国各地积极开展志愿活动,通过建立一个连接日语医疗专业人员和患者的网络,为日本社区提供支持。 在美国生活时,如果因意外事故或疾病需要专科医生诊治,不仅患者,就连护理人员也很难克服英语障碍,获得必要的信息,了解美国复杂的医疗保险情况。 此外,居住在美国的日本人口正在老龄化,与世隔绝的老年人数量逐年增加。 我们非常重视这些问题,并决定从我们力所能...
FLAT ・ふらっと
-
- 我们经验丰富的造型师将解决你的头发问题。我们可以建议适合你的发型,解决你的头发问...
-
我们经验丰富的造型师将解决你的头发问题。我们可以建议适合你的发型,解决你的头发问题,或者让你看起来像一个K-Pop偶像!。
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 在鸭川享用美味的创意料理 ? 我们将为您提供创意料理和各种饮品!
-
? 价格合理。 夜幕下的鸭川烧屋 我们期待着您的光临。 从点心到丰盛的肉类和鱼类,我们为您提供丰富多样的菜单 ◎ 只要我们还有电,就会为您提供最后的点餐,让您既能吃饱又能吃好。💪🏻。
(04) 7093-0121yakiya やきや
-
- ■ 日本制造的家具 ・ 室内装饰专家 ■ 在日本可以处理的一切。在市中心的陈列室...
-
Sannaka-WEST 提供各种类型的日式家具。我们在日式家具领域拥有丰富的经验和专业知识,为您提供最好的产品和服务。设计时尚新颖,同时又尊重传统。注重细节,热情好客。从屡获殊荣的精美正宗日式家具到现代家具。 Sannaka-WEST 为您带来 "日本制造 "的世界。我们可以用传统工匠的作品以及来自日本全国各地的特色产品和饰品为您的房间创造一个优雅的空间。装修 ・ 我们还为装修和其他项目提供免...
+1 (808) 537-6181サンナカ ウエスト | Sannaka-WEST
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- 该办公室为木津的残疾人提供支持。我们的目标是成为一个能够与所有社区成员接触的设施...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- 这所位于木更津的英语会话学校向从婴儿到成人的学生开放。学生可以根据自己的英语水平...
-
强力英语学校在2020年3月庆祝了它的两周年,并在同年7月搬到了交通便利的'MINANBA'。 从幼儿到成人,学生可以根据自己的英语水平和喜好选择课程方式(私人・半私人・小组课)。 幼儿 ・ 小学生 以常用的日常词汇和语法为重点,培养学生用英语与母语教师交流的能力。 适合学习的教科书 ・家庭学习支持任务打印件 ・精选的听力应用材料等。 初中生 ~ 成人 Eiken ・ TOEIC ...
+81-438-38-5506STRONG ENGLISH Learning Center
-
- 拥有日本针灸师的针灸诊所。诊所位于托兰斯和比佛利山庄。用针灸和中药治疗疼痛 ・ ...
-
针灸对多种身体疾病和身体疼痛都有疗效。疼痛治疗 ・ 生育 ・ 压力 ・ 头痛 ・ 肩部僵硬 ・ 失眠 ・ 月经不调 ・ 更年期 ・ 便秘 ・ 粉刺等。由于她是日本女性针灸师,请就您独特的女性身体问题向她咨询。还提供皮肤改善、美容针灸 ・ 运动针灸。 大多数寻求针灸治疗的患者主诉背部疼痛 ・ 肩部僵硬和膝盖疼痛。这说明许多人认为针灸对肌肉和骨骼方面的疾病有效。然而,针灸对多种疾病都有效,而不仅仅...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- < 志愿者 ・ 投资者 ・ 我们正在寻找参与公司 > 我们 "达摩 "是一个通过...
-
该公司的代表上田在日本和美国从事房地产开发已有 40 多年的经验,移居美国后,他对美国的无家可归者问题深有感触。为了实现自己的想法,支持无家可归者和低收入者自立的项目,他决定利用自己的经验,在圣地亚哥的 Hillcrest 建造一座大型综合建筑,并将利润捐献给支持项目。 一些同意这个想法的工作人员从洛杉矶以及圣地亚哥赶来,宣传达摩的活动。!作为志愿者、房地产投资者・或投资人?加入达摩的活动!
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 请注意 : 华盛顿特区没有学校 SAPIX USA 是一所面向国际学生的大学预科...
-
! 此外,! 您可以在大华盛顿特区参加 "SAPIX USA "课程,这与日本的 SAPIX 不同 ! 进入日本・ 如果您想参加入学考试,请交给 SAPIX。 您可以在纽约、新泽西、曼哈顿和圣何塞的学校在线上课 ! 请注意 : 华盛顿特区没有校舍。纽约学校和其他学校提供在线课程。 电话号码是纽约学校的。咨询由纽约学校处理。 招收第二学期学生 ! 随时提供免费试听课程 ! ...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA