Show Topic

Topic

Vivinavi Los Angeles
If you want to get a Japanese role ?, you need to get a Japanese role .

#1
you&me
2022/06/12 20:44

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Hello. I am a permanent resident of the United States.
I want to be famous in America.
I heard that there are not many people who play Japanese roles in the American movie industry, so I'm aiming for it, but how can I get hired ?

Please tell me if you know more about this.
Entertainment
#4
現実を見よう
2022/06/13 (Mon) 16:21

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

トピ主さんのように考えている日本人が多い中、日本人役の需要はかなり少ない。
結局は普通に考えて、狙い目では無い及び厳しいと思います。
#5
Limonada
2022/06/13 (Mon) 16:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

日本人の役でも多くのアジア人アクターが応募するので、そんなに簡単に役は取れないです。プロダクションに所属してオーディションを受けながら、エキストラをしてチャンスを掴む人もいます。

おとっつあんが言ってる彼もかなり苦労して役を取ってます。残念ながら今は日本に帰国されたらしいですが。。。2000年から17年間ブログを書いてらしたので、参考になると思います。ハリウッドの苦労話がわかります。
http://www.yukimatsuzaki.com/blog/
#6
クライシス
2022/06/13 (Mon) 16:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

プロダクションじゃなくて、エージェンシーね。Talent Agency。皆マネージャーも居るけど、エージェンシーの人間なのかな。
コマーシャル専用、専門?のアクターたちも皆マネージャーが居る。居ないとオーディションすら出来ないらしい。
#7
無知
2022/06/13 (Mon) 17:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

必要なのは英語が堪能な日本人な
夢を持つのは良いけど
食ってはいけないぞ
#8
運も才能
2022/06/13 (Mon) 18:30

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

> アメリカの映画業界で日本人の役をする人が少ないから狙い目、と聞いたのですが・・・

中国系や韓国系の俳優が「日本人の役をやっているから日本人が少ないから」と考えるのはあまりにも浅はかすぎる。
Memoir of Geishaのメインの芸者役が日本人ではなかった意味がわかりますか?
多くのハリウッド娯楽映画関係者は「日本人役に日本人」を求めていません。

ハリウッドで俳優としてキャリアを築いて成功したいなら英米会話(語学力)は必須。
ただ単に「有名」になりたいだけなら、なんでもありだと思いますが?

運、コネ(良いエージェントなど)、才能、どれも必要。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.