Select [Problem / Need advice]

Topic

Vivinavi Los Angeles
Entering Japan with a copy of family register and U.S. passport

#1
ぽば
2021/05/05 20:11

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I have to return to Japan urgently and my one year old child, who has an American passport but no Japanese passport.
I called the Japanese immigration office and they said that I could enter Japan with an American passport and a copy of my family register.
Since the immigration office said this, it must be correct, but I have never heard of such a thing before, so if anyone has any experience with this, I would appreciate it if you could let me know. By the way, they asked me to show them my family register to enter the country as a Japanese since I need a visa to enter with an American passport because of the Corona disaster. I am sorry to be a mere worrier, but thank you in advance.
Problem / Need advice
#2
無知
2021/05/05 (Wed) 20:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

俺、アメリカのパスポートだけど日本行くとき事前にビザなんか取らんよ。国内旅行と変わらない
日本の入国カウンターでステッカー張ってもらって終わりだったけど
#3
ぽば
2021/05/05 (Wed) 20:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2 ご回答ありがとうございます。コロナ禍のため、日本人以外はビザの取得が必要だそうです、残念ながら、、
#6
無知
2021/05/06 (Thu) 09:41

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
ならこっちの領事館に行ってアメリカのパスポートに日本のビザもらえばいいんじゃない?親と同伴なんだからすぐ出るでしょ
アメリカのパスポートに日本の戸籍謄本で入国って言うのもなんか変な気がするけど入国管理局も今はわけわかんないんだろう
日本から戸籍謄本を取って送ってもらうのが早いか領事館でビザもらうのが早いか
どちらにしても1歳の赤ちゃんでも大人と同じ扱いになるはずだからそのまま行くのはまずそうだね
コロナ激増で日本入国が混乱してきたのはここ1か月くらいだから過去の経験者の意見も真に受けるのは危険だろう
領事館に問い合わせてビザ出るか聞いたほうが確実なような気がする
#8
あられ
2021/05/06 (Thu) 19:00

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
日本人でも日本に滞在するためのビザっておりるんでしうか?ビザを待ってる時間があるならパスポート取る時間もある気がします。
#10
Hollywood mama
2021/05/07 (Fri) 16:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

古い情報ですみません。14年前に子供が4ヶ月の時にアメリカのパスポートと戸籍抄本で帰国しました。日本に帰国中に日本のパスポートを取りました。
当時はそのやり方で帰るのはごく普通でした。(日本で日本のパスポートを取る方が簡単だからだったと思います。)
今は大使館も予約制ですぐに日本のパスポートを取るのは難しいのですよね。無事に帰国できますように。
#11
質問したものです。
2021/05/12 (Wed) 16:57

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9さん、#10さん

有難うございます!
ANA、JALの両方に電話で確認したところ、
空港のチェックインでも戸籍謄本があれば米国パスポートのみでの搭乗は問題無いと確認できました!
入国管理局は良いと言ってるので問題なく入国できそうです。
ご経験談教えていただいて有難うございます。
とても助かりました(^^)
#12
ぽば
2021/05/12 (Wed) 16:59

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9さん、#10さん

有難うございます!
ANA、JALの両方に電話で確認したところ、
空港のチェックインでも戸籍謄本があれば米国パスポートのみでの搭乗は問題無いと確認できました!
入国管理局は良いと言ってるので問題なく入国できそうです。
ご経験談教えていただいて有難うございます。
とても助かりました(^^)
#13
無知
2021/05/12 (Wed) 17:41

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

天然なのかな?
ANAが搭乗できるというのと入国出来るというのとは違うと思うが
最近追い返されてるやつのニュースとか知らんのか?
俺だったら子供に日本のビザ取るけどな
まぁ、自分で決めたことだからいいか
#14
ぽば
2021/05/12 (Wed) 18:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
領事館に確認したら日本人なのでビザ取得できないとのことです。日本の行政書士には取れるはずと言われたんですけどね、、#13さんは以前に日本入国のためのビザ取得されたことがありますか?

入国管理局に電話したところ、
戸籍謄本で日本に入国できると言ってるので、問題ないようです。

空港でのチェックイン-空港に確認して搭乗問題なし
入国-入国管理局に確認して入国問題なし

で、双方が問題無いと言ってるこの方法で日本に帰るのが良さそうです。

また上記は昨日の情報で、コロナ禍でも今のところ変更なしということです。
#15
無知に質問
2021/05/12 (Wed) 18:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

〉俺だったら子供に日本のビザ取るけどな

ビザ取るにも時間がかかるでしょ。
ちなみに何ビザが取れると思う?
#16
ぽば
2021/05/12 (Wed) 18:40

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

空港でのチェックイン-空港に確認して搭乗問題なし
—-航空会社に確認しての間違えです、すみません!
両航空会社とも、チェックインカウンターの担当者に電話をして確認してくださいました。

戸籍謄本は私がこちらでパスポート更新した時に、日本から送ってもらったものがあり、6ヶ月以内に発行されたものなので有効だということでした。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.