Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 英語について教えていただきたいのですが(272view/10res) |
Otros | Ayer 22:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(558kview/4322res) |
Chat Gratis | Ayer 21:54 |
3. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(969view/51res) |
Chat Gratis | Ayer 19:43 |
4. | Vivinavi Orange County サマーキャンプについて(22view/1res) |
Aprender | Ayer 19:32 |
5. | Vivinavi Los Angeles アメリカ人の旦那がラングイッジエクスチェンジできる方を探してます!(56view/3res) |
Pregunta | Ayer 19:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(245kview/3575res) |
Chat Gratis | Ayer 19:23 |
7. | Vivinavi Los Angeles HONDA PROLOGUE 2024(30view/3res) |
Chat Gratis | Ayer 19:22 |
8. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/20res) |
Pregunta | Ayer 17:55 |
9. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(196kview/813res) |
Chat Gratis | Ayer 16:46 |
10. | Vivinavi Hawai ハラスメント事件対応の弁護士について(58view/0res) |
Pregunta | Ayer 16:17 |
Vivinavi Los Angelesミドルネームをあとから つけられますか?
- #1
-
- ミドルネーム
- 2014/10/17 16:30
こんにちは。
私は4年前にアメリカ人と結婚した際に、
自分の旧姓をミドルネームにしました。
(マリッジサティフィケートに記入)
ですが、そのあとに、
自分がアメリカで通常使っている、ファーストネームを
ミドルネームに入れておけばよかったな、
と後悔しました。
私の本名はまず、アメリカ人には正しく発音されることはなく、
病院などでよばれても、
え?今の私のことを呼んだよね?
なんて一瞬戸惑うほどです。
スタバでも、スペルをいわなければ、正しく書いてもらえません。
という背景から、
アメリカ人の名前を通常は名乗るようになりました。
ですが、リーガルではないので、
銀行やらIDなどは、その名前は入っていません。
今度、堂々と使うためにも、
合法的にミドルネームとして認めてもらいたいのですが、
どこで手続すればよいですか?
私は永住権だけもっていて、市民権はありません。
裁判所だという人と、
ソーシャルセキュリティーのオフィスで手軽にできるという人がいらっしゃいますが、
どちらが正しいでしょうか?
教えてください。
お願いいたします。
- #2
-
- vivinavisd
- 2014/10/17 (Fri) 17:21
- Informe
質問の答えはわかりませんが、スタバなどで、本名を名のる必要なんてそもそもないですよ。私のアメリカ人の友達でも、毎回わざと違う名前で注文して楽しんでる人だって沢山いますよ。たかがそのためだけに急に"キャサリン"とか"ステ
ファニー"とかに名前変えちゃう方がおかしくないです?私はスタバでは、キャッシュの時は適当な嘘の名前、クレジットカードの時は、クレジットカードに書いてあるので見て下さいと言うか、それでも嘘の名前を言ってます。在米長いですけど、それでも日本人の友達や知り合いから、"私、最近、名前変えてキャサリンになったのよ"などと言われると、かなり引いちゃいますけど、、、。いいんですか?
- #3
-
- 無関係
- 2014/10/18 (Sat) 14:58
- Informe
私はスタバやレストランの待ちリストの名前はいつも
Yokoでとおしています。
本当の名前はこちらの人には結構難しそうですが、
yokoはYOKO Onoのおかげかどうか皆知ってるし、
発音も簡単ですからね。
支払いのときに出したカードと名前が違っていても
何にも言われたことありません。
SSのオフィスでは出来ませんよ。
裁判所です。でも、そこまですることでしょうか?
英語も判らず、平顔のはなぺちゃの人がJeniferとか言われると吹き出しちゃいますけど。中国人には多いですね。
- #4
-
- kuji
- 2014/10/18 (Sat) 15:40
- Informe
裁判所です。
いってらっしゃい。
- #5
-
- レビュー
- 2014/10/18 (Sat) 18:53
- Informe
名前の変更、比較的簡単でしたよ。
下記リンク参照
http://www.courts.ca.gov/22489.htm
Plazo para rellenar “ ミドルネームをあとから つけられますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Preescolar bilingüe japonés/inglés acred...
-
Preescolar bilingüe en inglés y japonés acreditado por el estado de California. Clases pequeñas y muchos eventos ! Por favor, no dude en enviarnos un correo electrónico para obtener más información. ...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
-
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- BEACH CAFE kamogawa', un café con un emb...
-
BEACH CAFE kamogawa es un elegante café basado en el concepto de cafetería junto al mar, situado a lo largo de la carretera nacional a sólo 3 minutos a pie de la estación. El interior del café parece ...
+81-4-7094-4200BEACH CAFE kamogawa
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Endless Smoothie", una tienda donde disf...
-
Si tiene problemas para ingerir suficientes verduras en su vida diaria o si últimamente le preocupa su piel, venga a Endless Smoothie, ¡un paraíso de belleza! Nuestros smoothies son deliciosos, bajos ...
+81-438-38-4509Endless Smoothie
-
- ¡Nos quiere todo el mundo! Podemos ayuda...
-
Hospitalidad en Hawai ! Le atenderemos con una limpieza japonesa a fondo. Por favor, consúltenos primero sobre sus necesidades de limpieza. Elaboraremos un plan que se adapte a sus necesidades. Anc...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.
-
- Compañía Japonesa de Limpieza.Hawaii ・ R...
-
・ Limpieza cuidadosa: prestamos atención a los detalles y dejamos su hogar u oficina reluciente. ・ Servicio a medida: desde limpiezas regulares hasta limpiezas a fondo, adaptamos nuestro servicio a s...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- La pizzería 'Goccia', justo enfrente de ...
-
En Goccia, una pizzería junto a la costa de Hojo, podrá disfrutar de pizzas elaboradas con ingredientes de temporada, por lo que no importa cuántas veces la visite, podrá disfrutar de un menú diferent...
+81-470-49-5755Goccia
-
- El Museo de Historia y Folclore de la Pr...
-
En las Analectas de Confucio se dice que es "indagar en lo antiguo y aprender lo nuevo", y también se compara la historia con una brújula que abre el futuro. El Museo de Historia y Folclore de la Pref...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Tecnología de R...
-
MARG ( Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group/Miracle Angel Reproductive Group ) es una empresa especializada en la salud reproductiva de la mujer, que investiga tecnologías de reproducción asistida ...
+1 (949) 623-8331Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 27 Ago ( Mar ) Comienzan las clases regu...
-
Las clases SAPIX se pueden tomar en EE.UU. Las lecciones se adaptan a las necesidades de los niños que viven en el extranjero, haciendo hincapié en el repaso de las lecciones SAPIX en Japón. Los co...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- Dentro de STIX ASIA, Kobe Tonkotsu Ramen...
-
La sopa, de textura suave y sabor concentrado a hueso de cerdo, es una joya exclusiva de Kasyoken, que cuenta con cinco sucursales en la prefectura de Kobe. La sopa se cocina cuidadosamente durante t...
+1 (808) 518-0740神戸豚骨らーめん・賀正軒
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- MOM te apoya en el embarazo, el parto, e...
-
Desde 1996, MOM ofrece asesoramiento médico y apoyo integral en el embarazo, el parto y el cuidado de los hijos a familias canadienses de Vancouver y alrededores. MOM es una organización sin ánimo de ...
+1 (604) 980-8539MOM Family Support