显示切换
显示格式
按业种分类显示
正在显示「Translation / Interpretation」
-
微微导航 夏威夷Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

-
微微导航 硅谷Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

-
微微导航 纽约Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

-
微微导航 洛杉矶Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- +1 (310) 316-3121
- Suite 219, Torrance, CA, 90503 US
- 许可证 : カリフォルニア州教育局認可校、SEVIS認可校
- https://www.jvta.net/la/counseling/
-
现在营业离关店时间 15:30 还有 7:23 (HST)微微导航 夏威夷All-Star Immigration Services, LLC
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
微微导航 洛杉矶All-Star Immigration Services, LLC
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
微微导航 洛杉矶HUSA LANGUAGE SERVICES
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ESL Institute LA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)


- , Honolulu, HI, 96815 US
- http://www.esl-losangeles.com/
- LA外送 ! 家庭作业 & 作业支持 ・ ( ELA ・ 数学 ・ 科学 ・ 生物 ( 小学 ~ 至高中水平 ) ・ Eiken ・ TOEFL资格考试准备 ・ 普通英语会话和其他受欢迎的洛杉矶学校 ! ESL Inst...
- Learning center / Cram school/Language school/Translation / Interpretation
-
TRANSLATION SERVICE S. Arai
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Japan Agentur
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Crestec Europe B.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
R.M. Europe
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Crestec USA, Inc. / Los Angeles
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
JN Productions, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Sophia Enterprises, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
1-Stop Translation USA, LLC.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Cadence Translation
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Babel University Professional School of Translation
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
フランス語・ミカエル先生のオンライン教室
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
HIKARINIHON
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ファーストステップ
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
トランス・ブリッジ
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Translate Plus Limited
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
株式会社インバウンドテック
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
通訳アメリカ
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Media Etc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
サイマル・アカデミー
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- , Los Angeles, CA, 90012 US
- https://www.simulacademy.com/
- 东京・大阪的口译员・和笔译员培训学校,2020年夏季开始上线。该学校在美国舒适的家中提供课程!,并支持那些具有语言技能或在海外获得技能的人在职业生涯中迈出下一步,成为一名口译员・或笔译员。・还提供短期课程,如为期六个月的...
- Translation / Interpretation/Business / Technical school
-
English/Japanese Private Tutor
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- , Los Angeles, CA, 90045 4695 US
- 我们让学习实用英语变得有趣 ! 经验。在短短9个月的时间里,给一个学生颁发了Honor Roll ™(成绩最好的25%)。
- Tutor/Parenting / Child care/Translation / Interpretation
-
Premier Canadian Immigration Co-op
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- , Richmond, BC, V7E 5C4 Canada
- http://premiercic.com
- 前加拿大移民官Joe博士用流利的日语为您提供移民手续的指导,如工作假期、学生・工作签证、PNP等。
- Visa application support /Translation / Interpretation
-
Ni Hao Chinese
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-

- , Torrance, CA, 90505 US
- http://agrainofwheat.org
- 一粒の麦は癌やその他の難病と闘う皆様のために、病院での通訳、情報交換、精神的支援の機会を提供する非営利団体です。
- Volunteer/NPO / Nonprofit organization/Translation / Interpretation
-
Translation Coaching
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
- , Irvine, CA, 92614 US
- http://translationcoaching.com
- 如果你想成为一名专业的翻译,或者你被要求进行翻译,请接受指导,并通过实际翻译各种文本来磨练你的翻译技巧!
- Translation / Interpretation/Technical / Vocational / Special school
-
Okuyama Translation
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ASU international
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
- , Rancho Palos Verdes, CA, 90275 US
- http://Asuinternational.com
- 口译员、翻译(日英)、保姆、大学教师和作家,可以提供大学建议。她在日本和美国有丰富的商业经验,也能提供市场调查。
- Translation / Interpretation/Education / school information service/Babysitter / Kidsitter
-
Michiko Sharp
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
マニヴィータ・ニューヨーク有限会社
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-

- Suite 7-222, Folsom, CA, 95630 US
- http://ejexpert.com
- 会議・司法・医療・ビジネス等の分野にて通訳サービス、IT・産業・出版・映像・等の分野で翻訳サービスを提供しております。
- Translation / Interpretation
-
Anno & Associates
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
MSI Resources
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
YPS International Center USA, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
YPS International Center USA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
YPS International Center USA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Mindful Planet
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ITO Translation Service
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-

- Suite 206, Los Altos, CA, 94022 US
- https://www.hcls.com
- ベイエイリアを拠点として質の高い翻訳サービスを提供いたします。翻訳者6000名を抱えあらゆる分野の技術翻訳が可能です。 通訳全米へ派遣可能
- Translation / Interpretation
-
MSS-New York, Inc. / Multimedia Strategic Solutions
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Equality English 英語コーチ
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- , サンフランシスコ, カリフォルニア州, 94103 アメリカ合衆国
- http://www.equality-english.com/
- 从用英语做报告,到写报告和简历,再到教授发音,Equality English为那些想确保自己的商务英语技能达到要求的人提供了一个课程。
- Language school/Tutor/Translation / Interpretation
-
MikeNext LLC
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
- 当地商业的『城市指南』
-
- 捐卵者 ( 捐卵 ) 通缉。酬金$ 10,000 - $ 20,000.为患有不...

-
我们正在寻找年龄在20岁到29岁之间的身心健康的美国女性,她们不吸烟。 酬金 $ 1万 $ 2万起。 总部设在洛杉矶附近的加利福尼亚州帕萨迪纳 ( ) 但 即使您住在很远的地方,我们也会支付所有交通、酒店和餐饮费用。 对于来自日本或美国以外的捐赠者,我们也将支付交通费和餐费。 我们为您保密,您的信息不会透露给本公司或诊所以外的任何第三方。 创世纪・集团是一家为全球不孕不育夫妇提供卵...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 我们是一所日英双语、日语沉浸式全日制学前班(坎贝尔校区)、小学和初中(圣何塞校区...

-
在 "春之桥",学生们全天均衡地学习日语和英语。通过各种活动,孩子们不仅可以学习语言,还可以接触到不同国家的文化和传统,这有助于他们理解和尊重差异,同时也是对自己的尊重。 春桥国际学校为孩子们打下坚实的数学(、日语/、英语)、日语(、日语/、英语)和科学基础。 孩子们接受(个性化内容,如)新加坡数学和DRA分级阅读
,这些内容来自国内和国际认可的课程。 根据国家和国际标准评估个人... +1 (408) 370-7600Springbridge International School
-
- 鸟取县的当地拉面。 这种拉面已经流行了60多年,据说它起源于战后的满洲菜。Kam...

-
鸟取县的当地拉面。 这种拉面已经流行了60多年,据说它起源于战后的满洲菜。Kami Toku ( Kami Toku )是一家历史悠久的老店,是县内最有名的牛骨拉面店之一。 用60年不变的方法制作的汤,有一种怀旧和深刻的味道。请尝试一碗有灵魂的汤!。
+1 (808) 784-0292香味徳ラーメン | Kamitoku Ramen
-
- 我们正在寻找 20-30 岁的日本女性作为卵子捐献者。酬金为 8,000-20,...

-
我们正在寻找愿意合作捐卵的 20-30 岁健康日本女性。酬金从 8,000 美元到 20,000 美元不等。日本工作人员将为您提供支持,并提供交通和住宿费用。您的善举将有助于建立未来的家庭。
+1 (310) 292-3264J baby
-
- 可靠的・安全税务支持,在申报截止日期!前交付。

-
经验丰富的注册会计师将直接为每个人准备报税表。 我们不仅按时提交报税表,还提供详细的日语帮助,以便立即解决任何不确定或疑虑。 准确 ・ 可靠 ・ 我们向所有客户提供可靠的报税表,并作为税务合作伙伴全心全意地支持客户。
+1 (310) 972-8832CROSSPOINT TAX &FIRPTA SERVICES
-
- 在日本继承财产、处理在日本的财产或与我们讨论您父母的事务。当您在美国时,我们可以...

-
Kobe Legal Partners 律师事务所拥有超过 25 年的经验,专门从事继承和遗产管理业务。该事务所尤其专注于跨国界的国际案件,其国际业务是该事务所有别于其他事务所的一大特色。在美国,您可以就日本的财产继承手续、空房等在日财产的处置、父母留在日本的财产管理以及老年痴呆症・的继承对策等问题向我们咨询。如果您已决定不再回国,并希望将您在日本的根留给您的子孙,我们还可以为您制作家谱。 1...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 美国文化中的日本食品。公司将继续以 "让日本料理成为美国文化的一部分 "为座右铭...

-
~ 培育日本食品,只在这里。创造新饮食文化的挑战。 ~ 如今,我们在美国食品商业界处于非常有利的地位。 如今,日本食品已经成为比中国食品更受欢迎的一种类型,尤其是拉面,很可能已经渗透到美国的饮食领域。 就像 "涮涮锅 "曾经在美国流行一样,15 年前在美国,人们说 "为什么要自己做?"。但现在,在锅边吃自己做的火锅已经成为美国人的一种期待。我想这就是过去 15 年里日本饮食文化如何在美国...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- 芝加哥日本商会是一个地区性经济组织,拥有约 500 家会员,主要是芝加哥的日本公...

-
芝加哥日本商会是一个地区性经济组织,由大约 500 家会员组成,主要是芝加哥的日本公司。 商会的活动重点是 ① 会员服务、② 教育支持和 ③ 社区贡献,以促进芝加哥和日本之间的相互理解和业务交流。
+1 (312) 245-8344シカゴ日本商工会議所
-
- 一年 43 天,每个星期六,生活在旧金山・湾区的约 1400 名儿童都在充满活力...

-
学校的教育目标是'培养掌握扎实技能、并在国际社会发挥积极作用的儿童和学生'。 学生在星期六上学,使用日本使用的教科书学习日本学校的教育内容(),学校提供四个科目
。 +1 (415) 989-4535サンフランシスコ日本語補習校
-
- 在美国和东京设有11个办事处。在美国最大的招聘・人事代理网络。如果你正在寻找工作...

-
人 ・ 工作 ・ 社区
+1 (408) 973-7890iiicareer | Interesse International Inc. Silicon Valley
-
- 没有医疗保险 ・ ・ ・,房东不退押金 ・ ・ ・ 任何问题生活咨询(热线・计划...

-
日美社会服务会 (Jacy ) 是一家获得 501(c)(3)} 认证的非营利组织,自 1981 年以来一直为居住在纽约市及其周边地区的人们提供社会服务。我们的使命是提高需要帮助的人的生活质量,帮助他们解决因语言、文化和制度差异而产生的各种日常问题,我们是 "日裔美国人社区的圣殿",由受过专业教育・、训练有素的双语・工作人员以保密的方式提供社会服务,以满足每个人的需求。福利服务,以满足每个人的需求...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)
-
- 会计师事务所,在纽约、洛杉矶、达拉斯和东京设有办事处。会计 ・ 税务事宜,包括公...

-
我们致力于通过我们的全球网络帮助客户实现他们的"愿景"。个人 ・ 无论您是个人
UNIVIS AMERICA, LLC还是公司,我们都致力于提供全面的服务,满足您的所有需求。 服务 ・ 协助成立公司 ・ 记账 ・ 薪资 ・ 会计 ・ 税务咨询 ・ 公司报税 ・ 个人报税
-
- 我们是夏威夷在移民和签证手续方面经验最丰富的律师事务所之一。请随时与我们联系,就...

-
夏威夷最有经验的移民法和签证处理公司之一。
+1 (808) 531-7979Kagimoto, Elton S. Attorney at Law
-
- 我们在检查每位顾客身体状况的同时,提供量身定制的治疗。在充满怡人之气的鸭川,请尽...

-
夏威夷 Lomi Lomi 按摩由拥有多年度假酒店和综合美容院工作经验的店主提供。 Lomi Lomi 是一种手工按摩,能促进淋巴流动,有效缓解疲劳、肩膀僵硬、背痛和其他各种症状。 如果您想治愈日常疲劳,我们等着您♪。
Kekua
-
- 在那霸中央邮局的二楼,介绍了从琉球王朝到战时和战后的邮政服务和通信历史,并展示了...

-
冲绳邮政博物馆于1994年(1994年)开业,以纪念冲绳邮政120周年,并于2007年10月1日(2007年)更名为冲绳邮政数据中心。该博物馆以通俗易懂的方式展示了冲绳的邮政和通信历史,从琉球王国时期到琉球领域时期再到战后时期・。它展示了琉球政府时代(从1948年到1972年)的24年所发行的琉球邮票,以及其他与冲绳的邮政服务有关的材料。
+81-98-854-0255沖縄郵政資料センター

