显示切换
显示格式
按业种分类显示
正在显示「Home electric / appliance manufacturer」
-
バルミューダ㈱
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Denkyu Sales Ca
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

- , Aliso Viejo, CA, 92656 US
- 灯泡💡店。我们可以生产和设计。如需了解更多信息,请随时与我们联系。
- Home electric / appliance manufacturer
-
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
- , Waller, Texas, 77484 アメリカ合衆国
- https://northamerica-daikin.com
- 在美国可以买到采用日本技术的大金空调产品。满足您对空调的所有需求 ( 日语服务 )。
- Home electric / appliance manufacturer
-
Kaga USA, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Daikin Comfort Design Center
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
(株)谷口ヒーターズ アドミニストレーション
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ダイコク電機 坂下事業所
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
昭和電工川崎事業所
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
富士通 川崎工場
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
ソフマップAKIBA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Kanomax Holdings, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Origin Electric Co., Ltd.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
现在营业离关店时间 18:00 还有 0:33 (PST)Sakura Appliance Repair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)

- , Torrance, CA, 90502 US
- http://bestappliancesrepair.jimdo.com/
- 冷蔵庫、冷凍庫、洗濯機、乾燥機、ストーブ、オーブン、食器洗い機、ビルトインの電子レンジ、ガス台などの家庭用機器を修理
- Home electronics / appliance / repair/Other repair/Home electric / appliance manufacturer
-
Ricoh mexicana, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Toshiba de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Nissei Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Nakashima Shokai de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
KYOCERA Document Solutions Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Hitachi Power Tools de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Hitachi Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Fujitsu Ten de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Makita Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Sony Comercio de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Nifco Central Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Katolec de Guanajuato, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Sharp Corporation Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Olympus America de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Daikin Airconditioning Mexico, S. de R.L. de C.V.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
Brother Internacional de Mexico (Mexico City)
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
トライアングル
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
モデルワークス
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
千葉県ディスプレイ業協同組合
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
末木サービス商会
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
-
Sharp Microelectronics of the Americas
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
SuperViewVision
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)

- , City of Industry, CA, 91746 US
- http://SuperViewVision.com
- 弊社は、米国法人のLED(発光ダイオード ) 商品のメーカーです。LEDを主体に商品を開発及び生産をしております。
- Import / Export / Trading/Home electric / appliance manufacturer/Hospitality
-
ICOM America, Inc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
-
NEC Corporation of America
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- 当地商业的『城市指南』
-
- 新学年将于 2 月开始!。

-
早稻田学院在海外归国留学生的入学考试中取得了良好的成绩,该学院将在洛杉矶开设一所学校。该校将提供面授课程和使用 Zoom 的实时在线课程,这样,不仅居住在美国,居住在加拿大和墨西哥的海外学生也不用担心时差问题。早稻田学院还将提供只有日本早稻田学院才能提供的最新入学考试信息。 如果你想认真学习,实现自己的梦想!,请向早稻田学院敞开大门。
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Bistro Boze 这是一家别致的餐厅,您可以在这里放松身心,品尝意大利美食...

-
点菜酒单和各种鸡尾酒,当然还有配菜和饮料。 营业至凌晨 1 点(,周五营业至凌晨 2 点),让您可以放松地享受美食。 提供单点菜肴,如菲力牛排、墨鱼汁意大利面和番茄酱意大利面。
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- 来自Hanacell的美国手机・SIM卡,19年的成熟服务助您在美国生活。免费向...

-
你可以在去美国之前,在日本得到一部美国手机! 我们把它送到日本・,并免费送货。 有了eSIM,你甚至可以在注册的当天打开手机! 即使你突然决定回国,你也可以随时在网上免费取消♪。
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)
-
- 汽车保险、医疗保险 ・ 海外旅行保险、人寿保险、工伤保险、店铺保险等。

-
我们为个人和企业办理各种类型的保险。保险非常重要,可以为任何可能发生的情况做好准备。在大和保险,我们了解您的需求,可以帮助您从多家保险公司中找到最适合您的计划。另请参阅我们的网站 ! www.daiwainsurance.com 汽车保险 医疗保险 ・ 海外旅行保险 人寿保险 工伤保险 商店保险
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 妇女的诊所,由妇女开办。如有任何疑问,请咨询我们。没有保险也不用担心 ! 可以办...

-
除了妇科服务,我们还开展了 "减肥计划"、"面部护理 "和 "医疗水疗"。我们的女医生与女性同甘共苦,通过敏锐和适当的诊断,帮助您摆脱疾病和烦恼,过上幸福的生活。所有工作人员均为女性。 妇科检查 ● 宫颈癌筛查 ● 更年期等荷尔蒙 ・ 失调 ● 乳房肿块 ● 超声波检查 ● 月经不调 ● 各种性病检查 ● 节育咨询 ( 我们还提供避孕药咨询。 ) 如果您有其他妇科症状或疑虑,请立即与我...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 混合动力汽车专家,主要是普锐斯 ( 新 & 二手 ) ! 我们提供安全和经济的生...

-
Ecodrive销售・租赁・购买・和维护高品质混合动力汽车,如普锐斯。我们提供 "2 年性能保证和购买保证 "的安心保证体系,为您提供安全・、经济的汽车生活。我们在托兰斯和科斯塔梅萨都设有分店,可以为洛杉矶郊区和橙县的客户提供服务。我们的员工期待为您服务。
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Repair (Torrance Office)
-
- 2017年5月,冲绳历史和民俗博物馆迁址,并在五桥古田名护分店内开放。

-
博物馆展出了我们的顾问土肥康信在40多年的时间里收集的陶瓷、漆器、古老的民间工具・和娃娃,提供了关于冲绳历史和文化的宝贵信息。 在美丽的红瓦琉球风格的建筑内,游客可以一边观看展品,一边回忆历代祖先的生活和智慧,工匠大师制作的陶器和器皿以及许多其他物品,讲述古代人民建立的历史故事。
+81-980-54-8515沖縄歴史民俗資料館
-
- Linger Hut 餐厅已迁至阿拉莫阿那中心 Eva Wing ( Mount...

-
灵格小屋自成立以来,一直致力于使用最新鲜的食材,为顾客提供优质、美味、健康、安全的用餐体验。长崎乌冬面 ・ Sara 乌冬面深受日本全国各地许多人的喜爱。我们希望让营养丰富均衡、健康美味的长崎乌冬面成为全世界的日常食品 ! 这就是我们灵格小屋的目标。希望您能品尝一下。
+1 (808) 946-7214リンガーハット - アラモアナセンター
-
- 销售在Kururi著名的水中饲养的健康而有活力的鳉鱼 ! 我们总是有大约30种不...

-
充满活力的青鳉鱼在Kururi的名水中长大! 我们出售的是在没有过度拥挤的情况下自发饲养的健康青鳉。 我们提供任何关于如何饲养鳉鱼、如何增加鳉鱼数量和关于疾病的建议。 我们可以通过电话・或电子邮件!回答你的问题,因为我们的许多客户离得很远・或在其他县。
+81-70-4164-0866雅めだか園
-
- 请来访问我们

-
普吉特海湾和我们的世界海洋的健康正处于危险之中,而西雅图水族馆的使命从未如此重要。保护和恢复我们的海洋环境的责任--一切从了解开始。
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- 让我们帮助您申请家庭担保绿卡 ! ! !

-
我们的服务包括通过婚姻申请永久居留权、引进家庭成员、取消条件、续签、更名、公民身份申请、海外旅行许可、DV 彩票、户口簿翻译以及代表客户申请报税。 作为法律助理,我们自己也经历过永久居留程序,并顺利获得了永久居留权。我们致力于提供以客户为中心的服务,并将用日语详细解释向移民和公民事务部(DOC)提交的所有文件清单、时间表和问卷。 对于居住在日本的人,初到美国的人或语言不够流利的人来说,移民...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Emily.Assistants专注于美国市场,可以在您百忙之中代您处理各种任务...

-
Emily.是一家总部设在美国的日语・英语在线协助服务公司。我们可以在您忙碌的时候,代您处理从日常业务到专业领域的各种任务。
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 最近,您是否对自己的思想感到厌倦 ? 如果您自己想了很多,但仍然无法解决自己的问...

-
你是否厌倦了独自思考问题,最近无法解决你的问题? 如果你仍然担心和紧张,不知道从哪里开始,请随时与临床心理学家交谈一次? ,进行30分钟的初步咨询我们还提供免费的在线咨询和方便的在线咨询。
+1 (408) 410-2672Misao Takano, LMFT
-
- 周医生的神经针灸诊所将于 2024 年 1 月在曼哈顿和威彻斯特盛大开业。

-
周医生的神经针灸诊所将于 2024 年 1 月在曼哈顿和威彻斯特盛大开业。曼哈顿位于第56街,威彻斯特位于怀特普莱恩斯,这两个地方都是日本人口较多的地区。 周医生 ( 周医生)是一位精通中西医的脑科研究人员,也是一位根据患者情况考虑最佳治疗方案的医生。 除了针灸和拔罐外,她还提供面部针灸、LED和其他治疗。 接受各种保险,开业特惠价。
+1 (646) 799-9444Dr. Zhou's Neuro acupuncture
-
- 我们通过阅读给你带来阅读的快乐。

-
一个设在西雅图的非营利性志愿者组织。我们制作并免费出借阅读光盘给有视力障碍的日裔美国人和居住在美国的日裔美国人、正在接受疾病治疗的人和外出不便的老人等。我们还在日裔美国人的老人院组织面对面的阅读活动,并到私人住宅和学校・为团体阅读。志愿者活动。对于长期生活在国外的人来说,能够拿起并阅读自己语言的文学作品和文学作品是一种极大的乐趣和安慰。我们的活动是以此为出发点的:我们希望通过我们的阅读,把阅读的乐...
Voice Library in Japanese

