Info Type
View Option
Sort by Month
Sort by Category
Back
2021/4/15 / ny / Concierto / Eventos en vivo
Venue | Zoom Online(お申し込みいただいた方にリンクを送付します) |
---|---|
Address | ny |
Date | 2021/4/15 |
Time | 17:00 minute(s) - 18:30 minute(s) |
- [Time detail]
- [Getting here]
- [Venue detail]
全米シニアの為のオンライン日本演芸シリーズ・第四弾
今回はニューヨークを拠点に長年活動を続ける琴奏者 石榑雅代が、自身率いる琴三味線アンサンブル「MIYABI」とトリオ演奏を、同じくニューヨークからは、2005年にNY唯一のよさこいチームを発足した天手古舞が日本の伝統舞踊、よさこいダンスを、さらに、日本の福岡からは、和太鼓パフォーマンス集団、野武士が迫力ある和太鼓のステージ・ショーを見せる。
「新型コロナウイルス発生から1年が経過しましたが、未だに有観客イベントが難しい状況です。昨年末に3度にわたり開催した日本演芸シリーズが予想以上に好評だった為、今年もオンラインならではのラインナップを取り揃えて、普段でもなかなか見れないパフォーマーを選りすぐり組み合わせたプログラムを企画しました。当日は、演者の皆様をゲストに迎え、Q&Aも用意していますので、参加者の皆様には大いに楽しんで頂けると思います」(CUPA副代表・河野)
同イベントの目的は、パンデミック下で、家族と面会できない老人ホームや介護施設の居住者、一人暮らしで寂しい思いをしているなど、全米の日系人シニアに向けて、長年米国に居住し、日本を懐かしく感じるご年配の方々に、日本演芸をオンラインで楽しんで、元気になってもらおうというイベントだが、子供や一般も参加できる。
- [Contact]
- [連絡先]
CATCH US Performing Arts (CUPA)
電話:(201) 942-0555
Email: info@catchus.org
Website:http://www.catchus.org
- [Registrant]cupa
- [Language]日本語
- Posted : 2021/04/02
- Published : 2021/04/02
- Changed : 2021/04/02
- Total View : 250 persons
- Find local business with Town Guide
-
- Un restaurante con platos un poco tedios...
-
ABIERTO en Kimitsu ! Restaurante de estilo occidental por un auténtico chef con muchos años de experiencia en Yokohama, incluyendo francés de hotel y bastantes comidas de banquetes de boda en Yokohama...
+81-439-32-1225レストラン シベール
-
- Instalación de aires acondicionados, pre...
-
Trabajamos con aires acondicionados Daikin, Mitsubishi y Fujitsu. Presupuestos gratuitos. Podemos responder en japonés, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros. Podemos tratar tanto con em...
+1 (808) 489-4538C.S.Mechanical, Inc.
-
- [ ✅ Inmuebles residenciales ・ Intermedia...
-
[ ✅ Inmuebles residenciales ・ Intermediación en la compraventa de inmuebles de inversión ✅ Intermediación en contratos de arrendamiento de inmuebles comerciales de alquiler] ¡Ojalá hubiera sabido más...
+1 (808) 208-1371Junko Tanefusa 種房純子 | ハワイ不動産エージェント | HOMETIQUE
-
- Elegante concesionario de coches usados ...
-
Concesionario de coches usados situado un poco alejado del centro de la ciudad, con un ambiente un tanto relajado y distendido. Venta de coches usados ・ Compra ・ Seguros no de vida ! Préstamos para a...
+81-436-37-1775YM.BASE
-
- Cultivo de hierbas y flores comestibles ...
-
Inaugurado en abril de 2023, el puesto de agricultores naeme es un punto de venta directa y cafetería, que sirve un menú con hierbas y flores comestibles producidas sin pesticidas. El menú es diferent...
+81-50-1551-0964苗目
-
- Creativo restaurante junto al mar CAMA K...
-
CAMA Kitchen es un restaurante de pizzas al horno y cocina creativa situado a 30 segundos del mar. Usted puede comer con sus mascotas en la terraza, así que si vienes a dar un paseo hasta el mar, por ...
(04) 7096-7307CAMA Kitchen
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
[出演] 石榑雅代(琴)、打賊 野武士(和太鼓)、天手古舞(よさこい踊り)
[日時]
- 米国東部時間: 2021年4月15日(木) 8:00 PM〜9:30PM
- 米国西部時間: 2021年4月15日(木) 5:00 PM〜6:30PM
- 日本時間: 2021年4月14日(金) 9:00 AM〜10:30AM
[時間] 90分(質疑応答を含む)
[場所] ZOOM使用(オンライン)
[参加料] 1ドル〜寄付(推奨20ドル)
[対象] シニア、一般、アーティスト(ZOOM使用可能な方)
[言語] 日本語
[申込] https://www.eventbrite.com/e/149172235171
[問合] 電話: (201) 942-0555 / Email: info@catchus.org
[出演者]
石榑雅代 琴、17弦琴、20弦琴、地唄三味線
岐阜県岐阜市出身。5歳から琴、12歳で地唄三味線を始める。沢井忠夫、一恵に師事。高崎芸術大学音楽科邦楽部(琴、三弦)を卒業後、両氏の内弟子となる。1992年よりコネチカット州のウエスリアン大学音楽部にて10年間琴、三味線の指導に当たる。
1996年にニューヨークに活動の拠点を移し、カーネギホール、リンカンセンター、 メトロポリタン美術館等を始め、ハワイ、アラスカ、メキシコ、ロシア、ベラルーシ、ジャマイカ、ブラジル、タイ、韓国、ヨーロッパ各地で公演。2005年には巨匠ジョン・ウィリアムス氏の作曲による映画”さゆり(Memoirs of Geisha)のサウンドトラックのレコーディングをイツァーク・パールマン、ヨーヨーマ各氏らと共に行う。2018年、在米25周年記念リサイタルツアーを全米5カ所で行い、今後の芸術活動に対する決意を表明。現在演奏活動の傍ら、コロンビア大学で邦楽(箏)クラスを受け持つ他、ニューヨーク、ワシントンDC地区でのプライベートレッスンも行っている。(ウェブサイト:http://www.masayoishigure.com / https://www.letsplaykoto.com)
打賊 野武士
1998年結成、福岡を拠点とする和太鼓パフォーマンス集団。主な海外公演:2012年中国上海、13年ドイツ、
15年ロサンゼルス、16年ニューヨーク、17年9月米国ツアー、18年ロシア。19年には日本初インターナショナルフェスティバル大阪に出演を果たす。野武士は、日本の伝統文化「和太鼓音楽」という主君の概念だけにとらわれることなく、独自のスタイルとアイデアを探求し、侍、魂、神仏、戦をテーマに掲げ斬新かつ大胆に日本古来の打楽器「太鼓」を駆使し“和”の美学を舞台表現している。(Facebook: https://www.facebook.com/dazoku.nobushi/)
天手古舞
よさこいダンスプロジェクト天手古舞は、ニューヨーク唯一のよさこいチームとして2005年から16年間、アメリカ東海岸を中心によさこいを広める活動を続けています。よさこいは約70年前に高知県で始まりました。そのスタイルは、伝統的なよさこい踊りの要素を残しながら現代の様々な楽曲やダンススタイルと融合して進化し続けており、今では世界中によさこい文化が広がっています。ポジティブなエネルギーと日本のお祭りの雰囲気の両方を兼ね揃えているのが、よさこいの最大の魅力です。天手古舞は、昨年の世界中に広がったコロナ渦の中、オンラインよさこいワークショップの開催や、日本やサンフランシスコ、ニューヨークなど北米で開催されたバーチャルイベントに出演しました。私たちの演舞を通して、世界中の方々が希望を持ち、より良い未来が開けることを願っております。(Facebook: https://www.facebook.com/10tecomai)
[団体] CATCH US Performing Arts
[住所] 297 Kinderkamack Road., #258, Oradell, NJ 07649
[役員] 代表理事:本木祐子、副代表理事:河野洋、理事:平川美代子、SNSディレクター:来栖眞祐美
[CATCH US PERFORMING ARTS: SNS]
FaceBook: CatchUS.org
Instagram: catchus_org
Twitter: @CatchUS_org
Pinterest : social@CatchUS.org
YouTube: CatchUs.PerformingArts@gmail.com